Herunterladen Diese Seite drucken
BIXOLON BCD-1100D Display-Installationshandbuch
BIXOLON BCD-1100D Display-Installationshandbuch

BIXOLON BCD-1100D Display-Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BCD-1100D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KN10-00004C (Rev.1.2)
◈ Information
Dieses Installationshandbuch enthält eine Kurzbeschreibung der für die Produktinstallation notwendigen
Informationen. Genauere Installationsinformationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch. Dieses befindet sich
auf der mitgelieferten CD. Inhalt der CD:
1. Handbuch: Benutzerhandbuch
2. Treiber: Windows-Treiber, OPOS-Treiber
Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der Funktionen und der
Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs
können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung ändern.
◈ Entpacken
BCD-1100DN
BCD-1100D
Bei allen Produkten vorhandene Komponenten
CD
Installations-handbuch
◈ Connection Typ
SCHRITT1. Schließen Sie das Monitorkabel über eine USB-Schnittstelle an den Computeran.
SCHRITT2. Nach Einschalten des Computers und des Netzteils wird die neue Hardware, die über die USB-
Schnittstelle an den Computer angeschlossen wurde, automatisch erkannt.
SCHRITT3. Installieren Sie den USB Virtual COM-Treiber.
SCHRITT4. Nach Abschluss der Treiberinstallation können Daten empfangen werden.
◈ Drehfunktion
Dieses Produkt erlaubt eine Rotation in jede vom Benutzer gewünschte Stellung.
Halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen während der Installation, um mögliche Produktschäden
und/oder Fehlfunktionen zu vermeiden. Nach der Montage führen Sie untenstehende Schritte aus, um das
DISPLAY in die gewünschte Position zu bringen.
STANGEN-JUSTIERUNG
FESTSTELL SCHRAUBE
HAUPTSTANGE
(a)
(a) Senken Sie das Display in Pfeilrichtung ab. Lösen Sie die Feststellschraube zum Absenken.
(Sehen Sie auf das Produktetikett - ÖFFNEN/SCHLIESSEN.)
(b) Drehen Sie das DISPLAY in die gewünschte Position.
※ HINWEISE
Führen Sie nicht mehr als eine volle Drehung des Displays in eine Richtung aus.
(Vorsicht – da das Display unendlich weitergedreht werden kann.)
(c) Nachdem Sie das Display in die gewünschte Position gedreht haben, schließen Sie die
Feststellschraube. (Bei der Erhöhung des Displays wird eine laterale Bewegung verhindert.)
Stellen Sie sicher, dass die Feststellschraube nach Erhöhung des Displays in die gewünschte
Position festgeschraubt ist.
※ HINWEISE
Da ein Überdrehen der Feststellschraube zu Produktschaden und/oder Fehlfunktion
führen kann, schrauben Sie diese nur so fest, dass das DISPLAY feststeht und sich
nicht bewegen kann.
※ HINWEISE
Stellen Sie sicher, dass das DISPLAY ganz abgesenkt ist bevor sie es drehen – wie in
Figur (a) abgebildet. Beim Drehen des Displays in nicht ganz abgesenkter Position
wird ein Klicken hörbar.Dieses Geräusch weist nicht auf ein Produktschaden hin,
sondern resultiert aus der Friktion zwischen Stangenhauptteil und dem Rotationsteil
der Stangenjustierung. Wenn das DISPLAY voll abgesenkt ist, wird dieses Geräusch
nicht erzeugt.
Display-Installationshandbuch
BCD-1100WN
BCD-1100W
Schrauben
M3*10, Gewinde
(außer BCD-1100D-Typ)
(b)
KUNDENDISPLAY BCD-1100
◈ Kippfunktion
Dieses Produkt erlaubt die Abwinklung des Displays in jede vom Benutzer gewünschte Stellung.
Halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen während der Installation, um mögliche
Produktschäden und/oder Fehlfunktionen zu vermeiden. Das Display kann nach links oder rechts
der Mittellinie in 13° Winkelintervallen, in insgesamt 4 Schritten, 5 Positionen, abgewinkelt werden.
(Abwinklung: max. 52°)
◈ Einrichtung der DIP-Schalter
Die DIP-Schaltereinstellungen können nur bei eingeschaltetem Gerät gelesen werden. Änderungen
an den Einstellungen, die vorgenommen werden, während das Gerät nicht eingeschaltet ist, werden
nicht übernommen.
1. DIP-Schalter Nr. 1 Funktion (RS-232 serielle Eingangseinstellung)
Sch.-
Funktion
Nr.
1
Standardeinstellung
2
Reserviert
3
Display-Anzeigeseite
4
Ausführung Selbsttest
5~8
Anpassung
2. DIP-Schalter Nr. 2 Funktion
Sch.-
Funktion
Nr.
1
Datenlänge
2
Paritätsverwendung
3
Paritätsauswahl
(c)
Übertragungsgesch
4~6
windigkeit t
7~8
Reserviert
Center Line
Center Line
Schalter AUS
DIP-Schalter-Werte
-
Kundenseite
Wird nicht ausgeführt
5 6 7 8
Anpassung
0 0 0 0
Samsung VFD
0 0 0 1
Epson ESC/POS
0 0 1 0
ADM787/788
0 0 1 1
DSP800
0 1 0 0
AEDEX
0 1 0 1
UTC Standard
0 1 1 0
UTC Enhance
0 1 1 1
CD5220
("0" : Schalter OFF, "1" : Schalter ON)
Schalter AUS
8 Bits
Keine Parität
Ungerade
Übertragungsgesch
4 5 6
4 5 6
windigkeit
0 0 0
9.600 bps
1 0 0
0 0 0
4.800 bps
1 0 1
0 1 1
2.400 bps
1 1 0
0 1 0
1.200 bps
1 1 1
("0" : Schalter OFF, "1" : Schalter ON)
-
Schalter EIN
EEPROM-Datenführung
-
Bedienerseite
Wird ausgeführt
5 6
7 8
Anpassung
1 0
0 0
NCR Real POS
1 0
0 1
PD6000
1 0
1 0
ICD2002
1 0
1 1
Reserviert
1 1
0 0
Reserviert
1 1
0 1
Reserviert
1 1
1 0
Reserviert
1 1
1 1
Reserviert
Schalter EIN
7 Bits
Parität
Gerade
Übertragungsgesch
windigkeit
115.200 bps
57.600 bps
38.400 bps
19.200 bps
-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BIXOLON BCD-1100D

  • Seite 1 Mittellinie in 13° Winkelintervallen, in insgesamt 4 Schritten, 5 Positionen, abgewinkelt werden. 2. Treiber: Windows-Treiber, OPOS-Treiber (Abwinklung: max. 52°) Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs Center Line können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Seite 2 (Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tel.) +82-31-218-5500 ● Niederlassung USA (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Zweigstelle für Europa (Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...
  • Seite 3: Visor Del Cliente

    2. Controladores: Controladores para Windows, Controladores OPOS Línea central En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso.
  • Seite 4 Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tel.) +82-31-218-5500 ● Oficina en los EE.UU. (Dirección) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Oficina en Europa (Dirección) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...
  • Seite 5 2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation Ligne centrale Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin d’améliorer et de mettre à jour les fonctions et la qualité de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristique et / ou le contenu du manuel d’utilisation peut être modifié...
  • Seite 6 (Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tél.) +82-31-218-5500 ● Bureaux aux Etats-Unis (Adr) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tél.) +1-858 764 4580 ● Bureaux en Europe (Adr) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...
  • Seite 7 2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers Center Line We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all our products. In following, product specifications and/or user manual content may be changed without prior notice.
  • Seite 8 (Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Tel.) +82-31-218-5500 ● U.S. Office (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Europe Office (Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...

Diese Anleitung auch für:

Bcd-1100Bcd-1100wnBcd-1100dnBcd-1100w