Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crown CE10128C

  • Seite 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������Seiten 5 - 10 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 10 Obecné...
  • Seite 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ���������������������������������������������������������������������������������������������������������беттер 5 - 10 Жалпы...
  • Seite 11 Deutsch...
  • Seite 12: Geräuschinformation

    und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko Geräuschinformation eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist� • Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nässe fern. Wenn Wasser in das Elektrowerkzeug Tragen einem Schalldruck eindringt, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags� über 85 dB(A) einen Gehörschutz.
  • Seite 13: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Wenn die Werkzeuge für den Anschluss von Eine Benutzung des Elektrowerkzeugs für andere als Staubabsaugung und Sammeleinrichtungen vor- die bestimmungsgemäßen Zwecke kann zu einer ge- gesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese fährlichen Situation führen� ordnungsgemäß angeschlossen sind und richtig •...
  • Seite 14: In Der Gebrauchsanweisung Verwendete Symbole

    • Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen im Symbol Bedeutung Freien sind Fehlerstrom(FI)-Schutzschalter auf das Elektrowerkzeug zu installieren� • Verwenden Sie einen geeigneten Detektor, um ver- steckte Stromkabel zu finden, oder besorgen Sie sich entsprechende Informationen von dem lokalen Strom- Schlagbohrmaschine: versorgungsunternehmen�...
  • Seite 15: Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Symbol Bedeutung Elektrowerkzeug Einzelteile 1 Bohrfutter Beim Bohren in Keramikflie- 2 Tiefenanschlag * sen die Schlagfunktion aus- 3 Zusatzgriff * schalten� 4 Umschalter "Schlagbohren / Bohren" 5 Lüftungsschlitze Doppelte Isolier- / Schutz- 6 Drehrichtungsumschalter klasse� 7 Stellrad Drehzahlvorwahl 8 Feststellknopf für Ein- / Ausschalter 9 Ein- / Ausschalter Ein Zeichen, das die Kon- 10 Bohrfutterschlüssel *...
  • Seite 16: Erste Inbetriebnahme Des Elektrowerkzeuges

    Bohrfutter (siehe Abb. 4) sige Sicherung der Schraubendreher-Bits 13 (siehe Abb� 13)� Für lange Schraubendreher-Bits 13 (speziell [CT10128, CT10129, CT10130] für Schraubendreher) wird kein Magnethalter 14 be- nötigt� • Spannpratzen mit dem Bohrfutterschlüssel 10 lösen, das Spannfutter des Zahnkranzfutters 1 mit der Hand im Gegenuhrzeigersinn drehen (siehe Abb�...
  • Seite 17: Tipps Zum Arbeiten Mit Elektrowerkzeugen

    Bohren (siehe Abb. 14-17) Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie • Bohrerbit regelmäßig schmieren, wenn in Metall ge- außerdem unter: www.crown-tools.com� bohrt wird (außer Nichteisenmetalle und deren Legie- rungen)� Transport des Elektrowerkzeuges • Beim Bohren in harten Metallen den Druck auf das Elektrowerkzeug erhöhen und die Umdrehungs-ge-...
  • Seite 18 English...
  • Seite 19: Noise Information

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or Noise information moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock� • When operating a power tool outdoors, use an Always wear ear protection if the sound extension cord suitable for outdoor use. Use of a pressure exceed 85 dB(A).
  • Seite 20 power tool, if they are not supervised or instructed make exposed metal parts of the power tool "live" and about use of the power tool by a person responsible could give the operator an electric shock� for their safety� • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application�...
  • Seite 21: Symbols Used In The Manual

    bidden - metal fragments can hurt both the operator Symbol Meaning and the people nearby� • Avoid overheating your power tool, when using it for a long time� Locked� Symbols used in the manual Unlocked� Following symbols are used in the operation manual, please remember their meanings�...
  • Seite 22 • Move depth stop 2 to set a required drilling depth Power tool designation (see fig. 2). • Tighten additional handle 3 as shown in fig. 3. Impact electric drills are used for drilling in steel, wood, Mounting / replacement of accessories ceramics and for impact drilling in brick, cement and similar materials�...
  • Seite 23 Attention: keep in mind that in the pro- Speed selector thumbwheel cess of mounting / dismounting of the Use speed control 7 to set required revolutions and drill chuck the screw 12 has a left-hand impact frequency� thread. • Push on / off switch 9 and lock it in the position with Screwdriver bit / magnetic holder (see fig.
  • Seite 24: Environmental Protection

    Information about service centers, parts diagrams and information about spare parts can screw� also be found under: www.crown-tools.com� • If you are connecting work pieces with the help of screws, in order to achieve durable joint without get-...
  • Seite 25 Français...
  • Seite 26: Déclaration De Conformité

    • Éviter tout contact corporel avec les surfaces Bruit d'information mises à la terre ou à la masse, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps Portez toujours des protections pour est relié...
  • Seite 27 • Si des appareils sont fournis pour la connexion contrôle sécurisés de l’outil dans des situations inat- des dispositifs d’extraction et de collecte de pous- tendues� sière, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- • Il convient de noter que pour utiliser un outil élec- tement utilisés.
  • Seite 28 ter calme� À ce moment, l’outil électrique produit Symbole Légende un couple réactif extrêmement élevé, entraînant une course de retour� Des accessoires installés sur Etiquette avec le numéro l’outil électrique sont susceptibles d’être serrés, par d’usine: exemple : surcharge de l’outil électrique ou inclinaison CT ���...
  • Seite 29 8 Bouton de blocage de l’interrupteur marche / arrêt Symbole Légende 9 Interrupteur marche / arrêt 10 Clé pour le mandrin de perçage * 11 Mandrin auto-serrant (avec verrouillage) Signe certifiant que l’article 12 Vis correspond aux directives 13 Embout de tournevis * CE et aux standards har- 14 Aimant de retenue * monisés de l’Union Euro-...
  • Seite 30 montre avec la main (voir la fig. 4) jusqu'à ce que les l'embout de tournevis 13 (voir la fig. 13). L'aimant de retenue 14 n'est pas nécessaire pour les embouts de cames se soient écartées d'une distance permettant de monter / remplacer un accessoire� tournevis prolongés 13 (spécialement conçus pour les •...
  • Seite 31: Protection De L'environnement

    également dis- • Lors du perçage de trous de grand diamètre dans ponibles à l’adresse suivante : www.crown-tools.com� du métal, percer dans un premier temps un trou de plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu (voir la fig.
  • Seite 32 Italiano...
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità

    • Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o Rumore informazioni all’umidità. Se entra dell’acqua nell’utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche� • Non rovinare il filo elettrico. Non utilizzare mai Indossare sempre le cuffie di prote- il filo per trasportare, tirare o scollegare l’utensi- zione se la pressione sonora supera le elettrico.
  • Seite 34 L’utilizzo di un aspirapolvere può ridurre i rischi con- • Si noti che quando si utilizza uno utensile elettrico, si nessi alle polveri� prega di tenere l ‘impugnatura supplementare corretta- • Non permettere che la familiarità acquisita con mente, che è utile per mantenere il controllo dell’uten- l’uso frequente di utensili diventi un rilassamen- sile elettrico�...
  • Seite 35 e mantenere la calma� In queste situazioni, l‘utensile Simbolo Significato elettrico produce una moto rotatorio reattivo estrema- mente elevato con conseguente rotazione di ritorno� L‘accessorio installato sull‘utensile elettrico sono su- Adesivo numero di serie: scettibili a blocchi, ad esempio: ipercarica dell‘utensile CT ���...
  • Seite 36 12 Vite Simbolo Significato 13 Punta di cacciavite * 14 Supporto magnetico * Un segno che certifica che 15 Mandrino auto-serrante il prodotto è conforme ai re- quisiti essenziali delle diret- * Optional tive UE e gli standard armo- nizzati a livello comunitario� Non tutti gli accessori illustrati o descritti fanno parte della dotazione standard.
  • Seite 37: Funzionamento Elettrico

    • Ruotare manualmente in senso orario il mandrino a Funzionamento iniziale dell'utensile corona dentata 1 per fissare l'accessorio montato. Non collocare l'accessorio in posizione storta� elettrico • Stringere le camme del mandrino a ruota dentata 1 con la chiave del morsetto 10 applicando la stessa for- Utilizzare sempre il corretto voltaggio: il voltaggio elet- za a ciascuna delle tre aperture sulla sperficie laterale trico usato deve sempre corrispondere a quello riporta-...
  • Seite 38: Protezione Dell'ambiente

    • Nel forare i metalli duri, applicare più forza all'utensi- zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: le elettrico e ridurre la velocità di rotazione� www.crown-tools.com� • Nel forare i buchi nel metallo con diametri grandi, forare un buco con un diametro più piccolo per primo, per poi portarlo al diametro necessario (vedi fig.
  • Seite 39 Español...
  • Seite 40: Declaración De Conformidad

    estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene descarga a tierra� Información sobre ruidos • No exponga las herramientas eléctricas a la llu- via o a condiciones húmedas. Si entra agua a una Tome medidas adecuadas para proteger herramienta eléctrica aumentará...
  • Seite 41 lección de polvo, asegúrese de que se conecten y te, esto es útil para controlar la herramienta eléctrica. utilicen correctamente. El uso del dispositivo para la Por lo tanto, sostenerla de manera adecuada puede recolección de polvo puede reducir los peligros rela- reducir el riesgo de accidentes o lesiones�...
  • Seite 42 • Si se atasca un accesorio instalado en la herra- Símbolo Significado mienta eléctrica, debe apagar la herramienta eléctrica y mantener la calma� En ese momento, la herramien- ta eléctrica producirá una torsión altamente reactiva Etiqueta con número de resultando en un retroceso brusco� Es probable que serie: el accesorio instalado en la herramienta eléctrica se CT ���...
  • Seite 43: Componentes De La Herramienta Eléctrica

    6 Selector del sentido de giro Símbolo Significado 7 Ruedecilla selectora de la velocidad 8 Inmovilizador para el interruptor de encendido / apagado Doble aislamiento / clase de 9 Interruptor de encendido / apagado protección� 10 Tornillo * Un signo que certifica que 11 Mandril sin llave (con traba) el producto cumple con los 12 Brocas para madera...
  • Seite 44 de percusión 1 en el sentido contrario de las agujas del tas extendidas del atornillador 13 (que se utilizan es- reloj (ver fig. 4) hasta que las levas se separen a una pecialmente para los atornilladores)� distancia que permita que se monte o se reemplace el accesorio�...
  • Seite 45: Protección Del Medio Ambiente

    (excepto cuando perfore metales mas de las piezas y sobre los repuestos también se no ferrosos y sus aleaciones)� puede encontrar en: www.crown-tools.com� • Cuando perfore los metales duros, aplique más fuerza a la herramienta eléctrica y baje la velocidad de rotación�...
  • Seite 46 Português...
  • Seite 47: Declaração De Conformidade

    frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elé- Informaçõessobre ruído trico se o seu corpo estiver ligado à terra� • Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições húmidas. A entrada da água na fer- Use protectores auditivos quando a po- ramenta elétrica aumentará...
  • Seite 48 • Não permita que a familiaridade ganha com a um manuseamento adequado pode reduzir o risco de utilização de ferramentas o torne mais compla- acidentes ou lesões� cente e ignore os princípios de segurança da fer- ramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões Reparação severas numa fração de segundo.
  • Seite 49 no caso de sobrealimentação da ferramenta elétrica Símbolo Significado ou distorção do acessório instalado na ferramenta elé- trica durante o trabalho� • Se cabos elétricos ocultos ou linhas elétricas da Leia todos os avisos de se- ferramenta elétrica forem cortadas durante o trabalho, gurança e todas as instru- tem de segurar a pega isolada para utilizar a ferramen- ções�...
  • Seite 50 * Acessórios Símbolo Significado Nem todos os acessórios apresentados nas ilus- trações ou descritos no texto fazem parte das pe- ças fornecidas. Atenção. Importante. Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica Informação útil. Antes de proceder à limpeza ou reparação da fer- ramenta eléctrica, deve desligá-la da electricidade.
  • Seite 51 te a cada uma das três entradas na superfície lateral da bucha� Ligar / desligar a ferramenta eléctrica Mandril sem chave (com fixador) (consulte a ima- Ligar / desligar a curto prazo gem 5) Para ligar, prima e mantenha premido o interruptor de [CT10128C, CT10129C] ligar e desligar 9, para desligar, deixe de premi-lo�...
  • Seite 52: Protecção Ambiental

    (consulte a ima- ças e informação sobre peças sobresselentes também gem 14)� pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� • De modo a evitar lascar a superfície no ponto de saída de uma broca quando estiver a fazer buracos em madeira, siga as instruções apresentadas na ima-...
  • Seite 53 Türkçe...
  • Seite 54: Genel Güvenlik Kuralları

    • Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik Gürültü bilgisi çarpma riskini artıracaktır. • Kabloyu başka amaçlar için kullanmayın. Kab- Eğer ses basıncı 85 dB(A) değeri- loyu asla elektrikli aleti taşımak veya çekmek için ni aşarsa her zaman kulak koruyucu kullanmayın ve prizle olan bağlantısını...
  • Seite 55 tıbbi implantları olan kişilerin bu elektrikli aleti çalıştır- NOT: Yukarıdaki uyarı yalnızca darbeli delme işlemleri madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine için geçerlidir ve darbeli delme dışındaki delme danışmalarını tavsiye ederiz. işlemlerinde dikkate alınmayabilir. • Aletle beraber verilmiş ise yardımcı kolu / kolları Elektrikli aletin kullanımı...
  • Seite 56 • Çalışma sırasında güç kaynağı kablosunun konu- Sembol Anlamı muna göre hareket edin. Kabloyu bacaklarınıza veya kollarınıza dolamaktan kaçının. • Yalnızca kusurları olmayan keskin matkap uçları Kurulum veya ayar öncesin- kullanın - böylece elektrikli aletle çalışma daha kolay de güç aletinin bağlantısını hale gelecektir�...
  • Seite 57 İlave sap (bkz. şek. 1) Sembol Anlamı Çalıştırırken daima ilave tutacı 3 kullanın. Ek kol 3 kul- lanıcının istediği şekilde ayarlanabilir. seçme düğmesinin • Ek kol 3'i şekil 1'de gösterildiği şekilde gevşetin. "Darbeli delme" konumu� • Ek kol 3'i istenilen pozisyona getirin� •...
  • Seite 58 Delgi tertibatının montajı demontajı (bkz. Darbeli delme: Bu işletim moduna anahtarlamak için, anah- şek. 7-12) tarı 4 durdurmaya doğru sola hareket ettiri- niz� • 1 numaralı dişli çemberini monte etmek için, şe- kil 7'da gösterilen ardışık aşamalardaki işlemleri takip Basitçe ona uygulanan basıncı azaltılarak elekt- edin�...
  • Seite 59 Servis merkezleri, parça elektrikli alete basınç uygulanmamasının nedenidir - diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de matkabı sıkıştırabilir ve motora aşırı yüklenebilir. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� Vidaları vidalamak (bkz. şek. 18) Güç aletlerinin nakliyesi • Vidaların sabitlenmesini daha kolay hale getirmek ve çalışma parçalarının çatlamasını...
  • Seite 60 Polski...
  • Seite 61: Deklaracja Zgodności

    mione ciało zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- Informacja dot. hałasu trycznym� • Nie narażać elektronarzędzia na działanie desz- czu lub wilgoci. Woda w elektronarzędziu zwiększa Zawsze używaj ochronnika słuchu, ryzyko porażenia prądem elektrycznym. jeżeli ciśnienie akustyczne przewyż- • Nie uszkodzić przewodu zasilania. Nigdy nie sza 85 dB(A).
  • Seite 62 • Jeżeli narzędzia są dostosowane do podłączenia • Należy pamiętać, aby podczas używania elektrona- urządzeń wyciągających i zbierających pyły, za- rzędzia prawidłowo trzymać dodatkowy uchwyt, który pewnić, aby zostały podłączone i prawidłowo uży- bardzo pomaga w operowaniu elektronarzędziem. Prawidłowe trzymanie elektronarzędzia zmniejsza ry- wane.
  • Seite 63: Symbole Stosowane W Instrukcji

    • Gdy wyposażenie zamontowane na elektronarzę- Symbol Znaczenie dziu zakleszczy się, wyłączyć elektronarzędzie i za- chować spokój. W tym momencie elektronarzędzie wytwarza wyjątkowo duży moment reakcyjny wytwa- Naklejka z numerem seryj- rzający udar zwrotny. Wyposażenie zamontowane na nym: elektronarzędziu może zakleszczyć się np. w nastę- CT ���...
  • Seite 64 12 Śruba Symbol Znaczenie 13 Końcówka-wkrętak * 14 Uchwyt magnetyczny * 15 Uchwyt wiertarski samozaciskowy Znak oznaczający, że produkt jest zgodny z podstawowy- * Opcjonalnie mi wymogami dyrektyw UE i zharmonizowanych norm UE� Nie wszystkie akcesoria zilustrowane lub opisane są włączone do standardowej opcji. Uwaga.
  • Seite 65 • Docisnąć szczęki uchwytu 1 kluczykiem 10, obraca- jąc go z podobnym momentem we wszystkich trzech Włączanie / wyłączanie elektronarzędzia otworach rozmieszczonych na obwodzie uchwytu� Włączenie chwilowe Uchwyt wiertarski samozaciskowy (z blokadą) (zo- bacz rys. 5) Aby włączyć elektronarzędzie, nacisnąć i trzymać wciśnięty wyłącznik 9, aby wyłączyć...
  • Seite 66: Ochrona Środowiska

    • Aby uniknąć rozłupania powierzchni w miejscu serwisowych, schematów i części zamiennych można przejścia wiertła podczas wiercenia otworów w drew- znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� nie, należy postępować według instrukcji przedstawio- nych na rysunku 14� • Aby zmniejszyć wytwarzanie pyłu podczas wierce- Transport elektronarzędzi...
  • Seite 67: Česky

    Česky...
  • Seite 68: Prohlášení O Shodě

    • Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí. Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu Informace o hluku elektrickým proudem. • Kabel slouží výhradně k určenému použití. Ka- Překračuje-li akustický tlak hodno- bel nikdy nepoužívejte k přenášení, tahání nebo tu 85 dB(A), používejte vždy ochranu slu- odpojování...
  • Seite 69 tímto nářadím s lékařem a výrobcem lékařského im- • Při práci, u níž může dojít ke kontaktu řezného příslušenství se skrytým vedením nebo vlastním plantátu� kabelem, držte elektronářadí výhradně za izolova- Použití a péče o elektronářadí né povrchy pro úchop. Při kontaktu řezného příslu- šenství...
  • Seite 70 • Zabraňte uvíznutí vrtáků ve zpracovávaném mate- Symbol Význam riálu. Pokud k tomu dojde, nesnažte se je uvolnit po- mocí motoru elektronářadí. Mohlo by dojít k poškození elektronářadí. • Vyrážení vrtáků uvízlých ve zpracovávaném mate- Směr pohybu. riálu kladivem nebo jinými předměty je přísně zakázá- no - kovové...
  • Seite 71 • Uvolněte držadlo 3 tak, jak je znázorněno na obráz- Symbol Význam ku 1� • Nastavte držadlo 3 do požadované polohy. • Utáhněte držadlo 3 tak, jak je znázorněno na ob- rázku 1� Elektronářadí nevhazujte do kontejneru s komunálním Hloubková zarážka (viz obr. 2-3) odpadem�...
  • Seite 72 • Dotáhněte rychloupínací sklíčidlo 15 a dávejte po- Příklepové vrtání: zor, abyste nevychýlili nástavec. Postup je znázorněn Pokud chcete přepnout na tento provozní na Obrázku 6� režim, přepněte spínač 4 doleva� Montáž / demontáž vrtákového sklíčidla (viz Mezi jednotlivými režimy lze přepínat, aniž by bylo obr.
  • Seite 73: Ochrana Životního Prostředí

    Při příklepovém vrtání nezáleží na tom, jakou silou bu- informace o náhradních dílech naleznete také na ad- dete na vrtačku tlačit. Proto při práci s nářadím nepo- rese: www.crown-tools.com� užívejte nadměrnou sílu - mohlo by dojít k zaseknutí vrtáku a k přetížení elektromotoru.
  • Seite 74: Slovensky

    Slovensky...
  • Seite 75: Vyhlásenie O Zhode

    ky. Ak vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje Informácie o hluku zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. • Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu. Vniknutie vody do elektrického Ak prekračuje akustický tlak hodno- náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. tu 85 dB(A), používajte vždy ochranu slu- •...
  • Seite 76 bauspokojenie a ignorovať zásady bezpečnosti. • Postupujte podľa pokynov na údržbu a výmenu prí- slušenstva� Neopatrná činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy� • Varovanie! Elektrické náradie môže počas prevádz- ky vytvárať elektromagnetické pole. Toto pole môže za Osobitné bezpečnostné upozornenia určitých okolností...
  • Seite 77 • Pri práci musíte elektrické náradie držať pevne a Symbol Význam zaistiť pevný postoj. Elektrické náradie musíte držať v rukách� • Pri obsluhe a používaní elektrického náradia môže- te držať len prepínač polohy hlavnej rukoväte, radšej Používajte respirátor. ako iné časti. •...
  • Seite 78 Spojovací materiál nedoťahujte príliš, za- Symbol Význam bránite tak poškodeniu závitu. Montáž / demontáž / nastavenie niekto- Poloha "Vŕtanie" prepínača rých prvkov je rovnaké pre všetky mode- režimu. ly elektronáradia; v takom prípade nie sú pri obrázku uvádzané špecifické modely. Pomocná...
  • Seite 79 • Montáž / výmena nástavca. • Dotiahnite rýchloupínacie skľučovadlo (s poist- Konštrukčné prvky elektronáradia kou) 11 bez toho, aby došlo k vychýleniu nástavca, ako je uvedené na obrázku 5� Prepínač "príklep / vŕtanie" • Pre zaistenie poistky pohybujte spojkou v zadnej časti rýchloupínacieho skľučovadla (s poistkou) 11 Spínač...
  • Seite 80: Ochrana Životného Prostredia

    Informácie o servisných strediskách, sché- používajte nízku rýchlosť. Ako sa vyvŕtavaný otvor pre- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- hlbuje, postupne rýchlosť zvyšujte. Pozor: pri vŕtaní te aj na adrese: www.crown-tools.com� do dlaždíc používajte iba bezpríklepové vŕtanie. Príklepové vŕtanie Preprava elektronáradia Pri príklepovom vŕtaní...
  • Seite 81: Română

    Română...
  • Seite 82: Declaraţie De Conformitate

    • Nu expuneţi uneltele electrice la condiţii de vre- Informaţii despre zgomot me ploioasă sau umedă. Pătrunderea apei într-o unealtă electrică va spori riscul de şoc electric. • Nu abuzaţi de cablu. Nu utilizaţi niciodată cablu Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea pentru a transporta, împinge sau scoate unealta acustică...
  • Seite 83 uneltei. O acţiune neglijentă poate cauza o vătămare numai piese de schimb identice. Acest lucru va asi- gravă într-o fracţiune de secundă. gura faptul că siguranţa uneltei electrice este menţi- • Avertisment! Uneltele electrice pot produce un nută. câmp electromagnetic în timpul utilizării. În unele cir- •...
  • Seite 84: Simboluri Utilizate În Manual

    să ţineţi mânerul izolat pentru a utiliza unealta elec- Symbol Semnificaţie trică. Atunci când unealta electrică intră în contact cu o linie încărcată, piesele metalice ale uneltei electrice vor conduce electricitatea şi pot cauza operatorului un şoc electric. Purtaţi ochelari de protecţie. •...
  • Seite 85: Părţi Componente

    Symbol Semnificaţie Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice Informaţii utile. Înainte de a executa orice lucrare asupra uneltei electrice, scoateţi fişa de alimentare din priză. Nu strângeţi excesiv elementele de prin- dere, pentru a evita deteriorarea filetului. Purtaţi mănuşi de protecţie. Montarea / demontarea / instalarea anu- mitor elemente este aceeaşi pentru toate Poziţia "Foraj"...
  • Seite 86 tală cu cealaltă mână, conform indicaţiilor din figura 5. Oprire: • Montaţi / înlocuiţi accesoriul. Apăsaţi scurt întrerupătorul pornit / oprit 9� • Strângeţi mandrina rapidă (fără blocaj) 11 fără să înclinaţi accesoriul, conform indicaţiilor din figura 5. • Pentru a fixa blocajul, deplasaţi cuplajul înspre par- Caracteristici ale uneltei electrice tea din spate a mandrinei rapide (fără...
  • Seite 87: Protecţia Mediului

    şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsite, pentru a proteja placa împotriva deteriorării, aplicaţi de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� bandă adezivă în centrul găurii preconizate şi exe- cutaţi apoi gaura (vezi fig. 17). Începeţi găurirea la o Transportarea uneltelor electrice turaţie mai mică, apoi măriţi-o pe măsură...
  • Seite 88: Български

    Български...
  • Seite 89: Декларация За Съответствие

    фицираните щепсели и съответстващи контакти ще Информация за шум намалят риска от електрически удар. • Избягвайте контакт на тялото със заземени или занулени повърхности, като тръби, радиа- Винаги носете защитни слушалки, тори, фризери и хладилници. Съществува пови- ако звуковото налягане надвиша- шен...
  • Seite 90 • Не се протягайте. Стъпете добре на краката и • Поддържайте режещите инструменти остри поддържайте баланс по всяко време. Това поз- и чисти. Правилно поддържаните режещи инстру- менти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно волява по-добър контрол върху електроинструмен- да...
  • Seite 91 • Електроинструментът трябва да бъде оставян • Не позволявайте заклинването на свредла в само след като частите му са напълно неподвижни. обработвания материал. Ако това се случи, не се опитвайте да ги освободите чрез двигателя на Аксесоари на електроинструмента може да бъдат електроинструмента.
  • Seite 92 Символ Значение Символ Значение Не изхвърляйте електро- Посока на движение. инструмента в контейнер за домакински отпадъци. Посока на въртене. Предназначение на електроинстру- мент Блокиран. Ударните бормашини се използват за пробиване на стомана, дърво, керамика и за ударно пробиване на тухли, цимент и подобни материали. Възможността за...
  • Seite 93 Допълнителна дръжка (виж. фиг.1) • За да фиксирате блокировката, преместете ско- бата в задната част на безключовия патронник (с При работа винаги използвайте ръкохватка 3. До- блокировка) 11 напред, докато не щракне на мяс- пълнителната дръжка 3 може да се постави в удоб- тото...
  • Seite 94 Включване / изключване за продължително брой обороти и оставете електроинструмент да време работи на празен ход. Обратен ход Включване: Натиснете превключвателя за включване / изключ- Сменяйте посоката на въртене само ване 9 и го фиксирайте на тази позиция с блоки- след...
  • Seite 95: Защита На Околната Среда

    гории за рециклиране. формация относно сервизните центрове, диаграми Настоящото ръководство за експлоатация е напе- на части и информация за резервни части могат да чатано на рециклирана хартия без хлор. бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� Възможно е извършването на промени. Български...
  • Seite 96 Ελληνικά...
  • Seite 97 έχουν γείωση. Τα μη τροποποιημένα φις και οι κατάλ- Πληροφορίες για θόρυβο ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμέ- νες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζί- Να φοράτε ωτασπίδες για την προστα- νες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτρο- σία...
  • Seite 98 καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό- ρές ακμές κοπής είναι λιγότερο πιθανό να μπλοκάρουν σμενες καταστάσεις. και να είναι πιο εύκολο να ελεγχθούν. • Ντυθείτε κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα • Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρ- ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά σας, τα ρούχα τήματα...
  • Seite 99 είναι εντελώς στατικά. Το εξάρτημα για το ηλεκτρικό ερ- θήσετε να τα απελευθερώσετε μέσω του κινητήρα ηλε- γαλείο μπορεί να στερεωθεί κατά τη διάρκεια της εργα- κτρικού εργαλείου. Αυτό μπορεί να θέσει το ηλεκτρικό σίας, που μπορεί να καταστήσει δύσκολο για σας να εργαλείο...
  • Seite 100: Ελληνικά

    Σύμβολο Έννοια Σύμβολο Έννοια Μην πετάτε το ηλεκτρικό ερ- Κατεύθυνση της κίνησης. γαλείο σε στο δοχείο οικια- κών απορριμμάτων. Κατεύθυνση περιστροφής. Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου Τα κρουστικά ηλεκτρικά δράπανα χρησιμοποιούνται για τη διάνοιξη οπών σε ατσάλι, ξύλο και κεραμικά και Κλειδωμένο. για...
  • Seite 101 μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις προτιμήσεις τε το μπροστινό μέρος του με το άλλο χέρι, όπως φαί- του χρήστη. νεται, βλ. Σχ. 6. • Ξεσφίξτε την πρόσθετη λαβή 3 όπως φαίνεται, βλ. • Τοποθετήστε / αντικαταστήστε το αξεσουάρ. Σχ. 1� •...
  • Seite 102 Αριστερόστροφη περιστροφή (ξεβίδωμα) - περι- στρέψτε το διακόπτη φοράς περιστροφής 6 προς τα Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε- αριστερά. κτρικού εργαλείου Διακόπτης 'διάτρησης /κρουστικής διάτρησης' Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι- κού εργαλείου Ο διακόπτης 4 προορίζεται για την εναλλαγή μεταξύ των...
  • Seite 103 Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης, δια- γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- σελίδα: www.crown-tools.com� σμός του και η συσκευασία του υπάγονται στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης. Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφορίας των...
  • Seite 104: Русский

    Русский...
  • Seite 105: Общие Правила Техники Безопасности

    ния в конструкцию вилки. Не используйте адап- теры с заземленными электроинструментами. Информация о шуме Вилки оригинальной конструкции и соответствую- щие розетки уменьшают риск поражения электри- Носить приспособление для защиты ческим током. органов слуха при уровне звукового • Избегайте контакта с заземленными поверх- давления...
  • Seite 106: Особые Указания По Технике Безопасности

    электроинструментов с включенным включателем / струмента. Эти меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента. выключателем может стать причиной несчастного случая. • Храните неиспользуемые электроинструмен- ты в недоступном для детей месте и не раз- • Перед включением, необходимо убрать из решайте лицам, которые не ознакомились с вращающихся...
  • Seite 107 • При выполнении операций, при которых ре- • Избегайте остановки двигателя электроинстру- жущая принадлежность может задеть скрытую мента под нагрузкой. электропроводку или собственный кабель, • Запрещается удалять стружку, при включенном держите электроинструмент только за рукоятки двигателе электроинструмента. с изолированной поверхностью. Касание режу- •...
  • Seite 108 Символ Значение Символ Значение Носите защитные наушни- Полезная информация. ки. Носите защитные перчат- Носите пылезащитную ма- ки. ску. Отключайте электроин- Положение "Сверление" струмент от сети перед переключателя режимов проведением монтажных и работы. регулировочных работ. Положение "Сверление с Опасность повреждения ударом" переключателя...
  • Seite 109 * Принадлежности фиксировать установленную принадлежность. Не допускайте перекоса принадлежности. Перечисленные, а также изображенные принад- • Затяните кулачки сверлильного патрона 1 с по- мощью зажимного ключа 10, прикладывая к нему лежности, частично не входят в комплект по- одинаковый крутящий момент в каждом из трех от- ставки.
  • Seite 110 вставок 13 (предназначенных специально для шу- это позволяет плавно включать электроинстру- мент. руповертов) магнитный держатель 14 не требуется. Регулятор скорости Ввод в эксплуатацию электроинстру- При помощи регулятора скорости 7, выставляется мента необходимое число оборотов, а также число ударов. Убедитесь в том, что имеющееся напряжение в •...
  • Seite 111: Защита Окружающей Среды

    центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- ма. Поэтому не оказывайте чрезмерного давления мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- на электроинструмент - это может привести к за- жете найти по адресу: www.crown-tools.com� клиниванию сверла, и перегрузке двигателя. Транспортировка электроинструмен- Вкручивание шурупов (см. рис. 18) тов...
  • Seite 112: Украïнська

    Украïнська...
  • Seite 113: Загальні Правила Техніки Безпеки

    леними електроінструментами. Вилки оригіналь- Інформація про шум ної конструкції і відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. • Уникайте контакту з заземленими поверхня- Завжди використовуйте звукоізо- ми, такими як труби, радіатори, плити та холо- ляційні навушники при рівні шуму дильники. Це підвищує ризик ураження електрич- понад...
  • Seite 114 • Перед ввімкненням необхідно прибрати з рухомих деталей, а також будь-які несправ- частин електроінструменту, що обертаються, ності, які можуть вивести електроінструмент з всі додаткові ключі і пристосування. Ключ, зали- ладу. Несправний електроінструмент необхідно шений в частині електроінструменту, що обертаєть- відремонтувати перед використанням. Багато ся, може...
  • Seite 115 фіксовані пристрої або тиски. Це безпечніше, ніж • Уникайте затиснення свердла в оброблюваному тримати оброблювальну деталь руками. матеріалі. Якщо це сталося, не намагайтеся вийня- • Беручи до уваги, що азбест може призвести до ти його за допомогою двигуна електроінструменту. захворювання на рак, матеріали, які містять азбест, Це...
  • Seite 116 Символ Значення Символ Значення Не викидайте електроін- Напрямок руху. струмент в побутове сміт- тя. Напрямок обертання. Призначення електроінструменту Електродрилі-перфоратори призначені для сверд- Заблоковано. лення в сталі, дереві, кераміці, а також для сверд- лення з ударом в цеглині, бетоні і подібних матеріа- лах.
  • Seite 117 Додаткова ручка (див. мал. 1) • Заблокуйте замок, для цього змістите муфту в задній частині швидкозатискного патрона (із зам- При роботі завжди використовуйте додаткову руч- ком) 11 вперед, до клацання. ку 3. Додаткова ручка 3 може бути встановлена в Швидкозатискний свердлувальний...
  • Seite 118 Виключити: Обертання вліво (викручування шурупів) - пере- микач реверсу 6 перемістіть вліво. Вмикач / вимикач 9 натисніть і відпустіть. Рекомендації при роботі електроін- Конструктивні особливості електроін- струментом струменту Свердління (див. мал. 14-17) Перемикач "удар / свердлення" • При свердленні отворів в металах періодично Перемикач...
  • Seite 119 вання вашого продукту Ви можете отримати в сер- Переробка сировини замість утилізації вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, відходів. схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� Електроiнструмент, додаткові приналеж- ності й упакування варто екологічно чисто Транспортування електроінструменту утилізувати.
  • Seite 120: Lietuviškai

    Lietuviškai...
  • Seite 121: Atitikties Deklaracija

    šaltinio suėmę už laido. Saugokite laidą nuo karš- Informacija triukšmu čio, alyvos, aštrių kampų ar judančių dalių. Pažeisti ar susipynę laidai didina elektros smūgio pavojų. • Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite Jei akustinis spaudimas yra didenis lauko aplinkai tinkamą ilgintuvą. Naudojant lauko nei 85 dB(A), visada naudok apsaugos aplinkai tinkamą...
  • Seite 122 Elektrinių įrankių naudojimas ir priežiūra už izoliuoto suėmimo paviršiaus. Perpjovus laidą, kuriuo teka elektros srovė, srovė gali pradėti tekėti • Asmenys, turintys ribotus psichofizinius ar protinius per metalines elektrinio įrankio dalis ir sukelti elektros gebėjimus, ir vaikai negali naudoti elektrinio įrankio, smūgį...
  • Seite 123 • Neperkaitinkite elektrinio įrankio naudodami jį ilgą Simbolis Reikšmė laiką. Atrakinta� Šioje instrukcijoje naudojami simboliai Toliau pateikti simboliai naudojami naudotojo instruk- cijoje, įsiminkite jų reikšmes. Suprasdami, ką reiškia Uždrausta. simboliai, galite tinkamai ir saugiai naudotis elektriniu įrankiu. Režimas "Gręžimas". Simbolis Reikšmė...
  • Seite 124 Naudojant papildomus priedus galima išplėsti instru- Priedų įtvirtinimas / keitimas mento pritaikymo sferą. Galima užfiksuoti instrumentą naudoti stacionariai (su Ilgai naudojamas grąžtas gali smarkiai specialiais priedais)� įkaisti - išimdami jį mūvėkite pirštines. Dantytas vainikinis gręžtuvo griebtuvas (žr. 4 Elektros prietaiso dalys pav.) 1 Dantytas vainikinis gręžtuvo griebtuvas [CT10128, CT10129, CT10130]...
  • Seite 125 • Laikiklis 15 sumontuojamas ir išardomas panašiai, Nepakopinis greičio reguliavimas žr. 11-12 paveikslą. Greitis valdomas nuo 0 iki didžiausio, pri- klausomai nuo įjungimo / išjungimo mygtu- Dėmesio: montuodami arba išmontuoda- ko 9 paspaudimo jėgos. Spaudžiant apsisu- mi grąžtų laikiklį atminkite, kad varžtas kimų...
  • Seite 126: Aplinkos Apsauga

    • Kad sraigtas įsisuktų lengviau ir ruošinys nesuskil- pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: tų, iš anksto išgręžkite angą, kurios skersmuo sudary- www.crown-tools.com� tų 2/3 sraigto skersmens. • Kai norite tvirtai sujungti ruošinius sraigtais, kad ruošiniai nesuskiltų ir neišsisluoksniuotų, atlikite veiks- Elektrinių...
  • Seite 127 Қазақ тілі...
  • Seite 128 беттерге дененің тиюін болдырмаңыз. Денеңіз жерге қосылған болса, тоқ соғу қаупі артады. Шу туралы ақпарат • Электр құралдарына жаңбырдың немесе ылғалды жағдайлардың әсерін тигізбеңіз. Дыбыс қысымы осетін болса, Электр құралға кіретін су тоқ соғу қаупін арттырады. әрдайым құлақ қорғаушысын • Сымды дұрыс емес пайдалануға болмайды. киіңіз...
  • Seite 129 етіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға қатысты • Электр құралды пайдаланғанда қосымша қауіптерді азайтады. тұтқаны дұрыс ұстаңыз. Бұл электр құралын • Құралдарды жиі пайдаланудан алынған басқарғанда пайдалы. Сондықтан дұрыс ұстау таныстықтың сізді масаттануға және құрал сәтсіз жағдайлардың немесе жарақаттардың қаупін қауіпсіздігі принциптерін елемеуге әкелуіне жол азайтады.
  • Seite 130 жоғары реактивті айналу моментін тудырып, Таңба Мағына осылайша кері тебуге әкеледі. Мысалы, электр құралда орнатылған қосалқы құрал мына жағдайда қысылуы мүмкін: электр құралды артық зарядтау Сериялық нөмір бар немесе жұмыс кезінде электр құралда орнатылған жапсырма: қосалқы құралдың ауытқуы. CT ��� – үлгі; •...
  • Seite 131 5 Ауа алмасатын тесіктер Таңба Мағына 6 Реверсивтік ауыстырып-қосқыш 7 Жылдамдықтарды дискілі ауыстырғыш 8 Ауыстырып-қосқышты құрсаулау тұймесі Қос оқшаулау / қорғау 9 Қосу / өшіру батырмасы сыныбы. 10 Бұрғылау балғасының ауыстырып-қосқышы * 11 Кілтсіз патрон (құлып бар) Бұйым ЕО 12 Бұранда директивалараның...
  • Seite 132 тісті тәж құралын жұдырықшалар элементті үшін 13 магниттік ұстағышын пайдаланыңыз (13- орнату / ауыстыру мүмкіндігін беретін қашықтықта сур. қараңыз). 14 ұзартылған бұрауыш биталары жылжымай қалғанша сағат тіліне қарсы бұраңыз (бұрауыштарға арналған) үшін магниттік (4-сур. қараңыз). ұстағышы қажет емес. • Жарақты орнатыңыз / ауыстырыңыз. •...
  • Seite 133 және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына және оның қорытпаларын қоспағанда) үнемі бетте табуға болады: www.crown-tools.com� бұрғыны біраз майлап тұрыңыз. • Қатты металлдарды бұрғылаған кезде көбірек күш қосыңыз және төменірек айналу жылдамдығын Электр құралдарын тасымалдау орнатыңыз. • Металл затта диаметрі үлкен тесік бұрғылаған...

Diese Anleitung auch für:

Ce10129cCe10130cCe10129Ce10128Ce10130

Inhaltsverzeichnis