Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technická Data; Popis Přístroje (Obr. 1); Rozsah Dodávky; Před Uvedením Do Provozu - EINHELL FW 400/1 Originalbetriebsanleitung

Frostwächter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_FW_400_1_SPK7__ 14.03.14 10:47 Seite 36
CZ
se v blízkosti přístroje nacházejí děti a osoby
s nutností dohledu.
Nebezpeči!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a
instrukce.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a
instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje (obr. 1)
1. Mřížka výstupu vzduchu
2. Regulátor termostatu
3. Kontrolka
3. Rozsah dodávky
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
n
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
n
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
n
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při
n
přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
n
záruční doby.
Nebezpeči!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka!
Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a
malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a
udušení!
Protimrazové topidlo
n
Originální návod k obsluze
n
4. Použití podle účelu určení
Přístroj lze používat v malých, suchých a uzavřených
prostorách k odmrazení a temperování. Přístroj se smí
provozovat pouze tehdy, pokud je kompletně
smontován a vodorovně zavěšený na zeď. Montáž na
nenosnou nebo hořlavou stěnu a na šikmý povrch
nebo na strop je zakázána.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
36
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných
5. Technická data
Síťové napětí:
Topný výkon:
Regulátor termostatu:
Rozměry přístroje bez nohou cca:
6. Před uvedením do provozu
Pozor: Aby se zabránilo nebezpečí způsobenému
nechtěným resetováním ochranného teplotního
omezovače, nesmí být přístroj napájen pomocí
externího spínacího zařízení, např. spínacích hodin,
ani se nesmí napojit na elektrický obvod, který se
pravidelně zapíná a vypíná.
6.1 Montáž (obr. 2-3)
Pozor: Zkontrolujte, že se v místech vrtaných otvorů
nenacházejí žádná elektrická vedení nebo jiné
instalace (např. vodovodní trubky). Dbejte na to, aby
byl přístroj na stěně umístěný pevně a vodorovně.
Používejte pouze vhodný upevňovací materiál na
nosné zdi.
Dodané hmoždinky a šrouby jsou vhodné pro: beton,
přírodní kámen s hustou texturou, plné cihly,
vápenopískové plné tvárnice, plné tvárnice z lehkého
betonu a pórobeton (plynobeton).
Odstraňte oba boční bezpečnostní šrouby (A),
n
jimiž je držák na stěnu připevněn k topidlu, a
sejměte držák na stěnu (3) ze zadní strany
topidla.
Na stěně vyznačte umístění otvorů, vyvrtejte je a
n
zasaďte do nich hmoždinky.
Držák zařízení přišroubujte vodorovně na stěnu.
n
Zadní stěnu krytu topidla nasuňte do držáku
n
namontovaného na stěnu a zajistěte pomocí
bočních bezpečnostních šroubů.
činnostech.
220-240 V ~ 50 Hz
350-400 W
plynule nastavitelný
28 x 11 x 26 cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis