Herunterladen Diese Seite drucken

Oregon Scientific RM938 Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM938:
NOTE
Caso o ALARM (ALARME) ou SNOOZE · LIGHT
(SNOOZE · LUZ) não é pressionado, o alarme pára após
2 minutos.
NOTE
Depois da segunda vez, o alarme só voltará a ser
Relógio de Mesa
ativado no dia seguinte, independentemente de ALARM
(ALARME) ser pressionado ou não.
Controlado por Rádio
Modelo: RM938
APRESENTAçãO DA HORA DE ALARME
1. Quando a tela apresenta a hora atual, pressione MODE
Manual do Usuário
(MODO) para apresentar o alarme 1, ou pressione MODE
(MODO) duas vezes para apresentar o alarme 2.
POR
2. Para apresentar a data atual, pressione MODE (MODO)
quando a tela apresenta o alarme 2, ou pressione MODE
VISTA GERAL
(MODO) duas vezes quando a tela apresenta o alarme 1.
VISTA FRONTAL
CONFIGURE O ALARME
1. Pressione e mantenha ALARM (ALARME). A tela da
hora de alarme pisca.
10
2. Pressione uma vez e mantenha +/ - para alterar as definições.
9
1
3. Pressione ALARM (ALARME) para confirmar.
8
2
7
ATIVAR/DESATIVAR O ALARME
6
3
• Pressione ALARM (ALARME) de acordo com a opção
pretendida:
4
5
Vezes pression-
Alarme ligado/desligado
1. Indicação da hora atual e da recepção de sinal RF
ando ALARME
2. Indicação do dia da semana atual
1
Alarme 1
ligado
3. MODE (MODO): Alternar entre alarmes e apresentação
do relógio
2
Alarme 2
igado
4. – : Diminuir definições, desativar recepção de rádio
3
Ambos os alarmes ligados
5. + : Aumentar definições, ativar recepção de rádio
4
Ambos os alarmes desligados
6. ALARM (ALARME): Apresentar e ajustar hora de alarme
7. Indicação da data atual
RETROILUMINAçãO
8.
: Indicação do alarme 2
Pressione SNOOZE · LIGHT (SNOOZE · LUZ) para ligar a
9.
: indicação de bateria fraca
retroiluminação durante 5 segundos.
10.
: Indicação do alarme 1
RESET
VISTA TRASEIRA
Pressione RESET no compartimento das baterias utilizando
um objeto pontiagudo. Todas as configurações são repostas
para os valores padrão.
SPECIFICAçõES
TIPO
DESCRIçãO
11
C x L x A
108x 29 x 72 mm
12
13
Peso
82 g (sem baterias)
Intervalo de
0
o
C a 40
o
C (32
o
F a 104
o
F)
operação
11. RESET: Repõe todas as definições para os valores padrão
Unidade de
o
C (EU/UK)
12. EU/UK/US: Deslize para selecionar a recepção de
temperatura padrão
F (EUA)
o
relógio; definição de hora e data pretendidas
Frequência de rádio
DCF
13. Compartimento da bateria
Sistema
MSF
WWVB
VISTA SUPERIOR
Formato de hora
24/12 Horas com AM/PM
Formato de data
MM:DD/DD:MM
Apresentação do dia
Inglês/Francês/Alemão/Espanhol/
da semana
Italiano
Duração do alarme
2 minutos
Potência
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V baterias
• SNOOZE · LIGHT (SNOOZE · LUZ): Ativar snooze, ligar
retroiluminação
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
INíCIO
Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber
mais sobre os produtos da Oregon Scientific.
INSIRA AS BATERIAS
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso
1. Remova o compartimento das baterias.
Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço
2. Insira as baterias correspondendo às polaridades (+/-).
sac@oregonscientific.com.br.
3. Pressione em RESET após cada substituição de baterias.
Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de
Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscientific.com.br.
NOTE
Substitua as baterias quando
for apresentado, ou
quando a tela/retroiluminação estiver apagada.
A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o
direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos
e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a
RELóGIO
seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio.
No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em
RECEPçãO DE RELóGIO
inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês
Este relógio está concebido para sincronizar o seu relógio
prevalecerá.
automaticamente com um sinal de relógio.
Deslize o interruptor para selecionar a região pretendida (EU/
UK/US) no compartimento de baterias.
CE – DECLARAçãO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Relógio de Mesa
Região
Sinal
Controlado por Rádio (modelo: RM938) está conforme com os
requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE.
UE
DCF
Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade
UK
MSF
está disponível para requisições através do nosso SAC.
EUA
WWVB
Indicador de recepção do sinal de relógio:
A receber
Sinal forte
Sinal fraco
Sem sinal
sinal
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega
NOTE
Quando a unidade está a procurar o sinal de
relógio, o botão SNOOZE · LIGHT (SNOOZE · LUZ) fica
temporariamente suspenso.
Para ativar/desativar a recepção do sinal:
• Pressione e mantenha + para ativar a recepção do sinal.
• Pressione e mantenha - para desativar a recepção do sinal.
DEFINIçãO MANUAL DO RELóGIO
1. Pressione e mantenha - para desativar a recepção do
sinal.
2. Pressione e mantenha MODE (MODO) para entrar no
modo de configuração.
3. Pressione uma vez ou pressione e mantenha + / - para
alterar as configurações.
4. Pressione em MODE (MODO) novamente para confirmar.
5. A ordem de definições é a seguinte: formato 12/24 horas,
hora, minuto, ano, formato de calendário (dia-mês / mês-
dia), mês, dia e idioma.
NOTE
As opções de idioma são Inglês (E), Alemão (D),
Francês (F), Italiano (I), e Espanhol (S).
Para selecionar o modo de apresentação:
Pressione ALARM (ALARME) para alternar entre a
apresentação de relógio ou alarme.
ALARME
FUNçõES BáSICAS
• Quando o alarme diário é ativado, pressione ALARM
(ALARME) para parar. O alarme é ativado novamente no
dia seguinte.
• Caso pressione SNOOZE · LIGHT (SNOOZE · LUZ) quando
o alarme diário é ativado, o alarme pára temporariamente e
depois é iniciado novamente após 8 minutos.
ALARM
BASISFUNCTIES
• Druk wanneer het dagelijkse alarm klinkt op ALARM om
het alarm te stoppen. Het alarm gaat de volgende dag
opnieuw af.
Desktop Radio-Controlled
• Als u op SNOOZE· LIGHT(SLUIMER · LICHT) drukt
Alarm Clock
wanneer het dagelijks alarm afgaat, stopt het alarm tijdelijk
en gaat vervolgens na 8 minuten opnieuw af.
Model: RM938
NOTE
Als ALARM of SNOOZE· LIGHT(SLUIMER · LICHT)
Handleiding
niet wordt ingedrukt, stopt het alarm na 2 minuten.
NOTE
Na de tweede keer gaat het alarm niet af tot de volgende
NL
dag, ongeacht of ALARM wordt ingedrukt.
OVERZICHT
VOORZIJDE
ALARMTIJD WEERGEVEN
1. Druk terwijl de huidige tijd wordt getoond op MODE
(MODUS) voor alarm 1, of druk twee keer op MODE
(MODUS) voor alarm 2.
2. Druk om de huidige datum te tonen op MODE (MODUS)
10
wanneer het display alarm 2 toont, of druk twee keer op
MODE (MODUS) wanneer het display alarm 1 toont.
9
1
8
2
HET ALARM INSTELLEN
7
1. De toets ALARM ingedrukt houden. Het uur van de
3
6
alarmtijd knippert.
2. De toets +/ - indrukken of ingedrukt houden om de
4
5
instellingen te veranderen.
1. Huidige tijd en RF-signaalontvangst indicator
3. De toets ALARM indrukken om te bevestigen.
2. Huidige weekdag display
3. MODUS: Schakelen tussen alarm en klokdisplay
HET ALARM IN-/UITSCHAKELEN
4. – : Instellingen verlagen, radio-ontvangst uitschakelen
• De toets ALARM indrukken afhankelijk van de gewenste optie:
5. + : Instellingen verhogen, radio-ontvangst inschakelen
6. ALARM: Alarmtijd tonen en instellen
Aantal keren indruk-
Alarm aan/uit
ken van ALARM
7. Huidige datum display
8.
: Alarm 2 display
1
Alarm 1
aan
9.
: Zwakke batterij display
2
Alarm 2
aan
10.
: Alarm 1 display
3
Beide alarmen aan
ACHTERZIJDE
4
Beide alarmen uit
BACKLIGHT
Druk op SNOOZE · LIGHT(SLUIMER · LICHT) om de
achtergrondverlichting 5 seconden in te schakelen.
RESET
11
Druk op RESET in het batterijcompartiment met een puntig
12
voorwerp. Alle instellingen worden teruggezet naar de
13
standaardinstelling.
ONTWERPSPECIFICATIE
11. RESET: Alle instellingen terugzetten in de
standaardwaarden
12. EU/UK/US: Verschuiven om de gewenste klok-ontvangst
TYPE
BESCHRIJVING
te selecteren; tijd en datum instelling
L x B x H
108 x 29 x 72 mm
13. Batterijcompartiment
Gewicht
82 g (zonder batterijen)
Werkbereik
0
o
C tot 40
o
C (32
o
F tot 104
o
F)
BOVENAANZICHT
Standaard tempe-
o
C (EU/VK)
ratuureenheid
o
F (VS)
Radiofrequentie
DCF
Systeem
MSF
WWVB
Tijdnotatie
24 / 12 uur met AM/PM
• SNOOZE· LIGHT(SLUIMER · LICHT): Sluimerfunctie
Datumnotatie
MM: DD/DD:MM
inschakelen, achtergrondverlichting inschakelen
Dag van de week
Engels / Frans / Duits / Spaans /
display
Italiaans
VOORBEREIDING
Alarmduur
2 minuten
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Voeding
2 x UM-4 (AAA) 1,5 V batterijen
1. Verwijder het batterijcompartiment.
2. Plaatst de batterijen en let daarbij op de polariteit (+/-).
OVER OREGON SCIENTIFIC
3. Druk op RESET nadat u de batterijen vervangt.
Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor meer
informatie over de producten van Oregon Scientific.
NOTE
Vervang de batterijen wanneer
verschijnt of
wanneer het displays/backlight niet helder is.
SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze
klantenservice op info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het
KLOK
recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze
KLOKONTVANGST
gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde
naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te
Deze klok is ontworpen om de tijd automatisch te synchroniseren
wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie
met een kloksignaal.
bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige
andere taal, de Engelse versie bindend is.
De schakelaar verschuiven om de gewenste regio te selecteren
(EU/UK/US).
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Regio
Signaal
Oregon Scientific verklaart hierbij dat de Desktop Radio-
Controlled Alarm Clock (model: RM938) in overeenstemming
EU (Europa)
DCF
is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
VK (Verenigd Koninkrijk)
van Richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en
MSF
gedateerde verklaring van overeenstemming is op verzoek
beschikbaar via onze Oregon Scientific klantenservice.
VS (Verenigde Staten)
WWVB
Kloksignaal ontvangst indicator:
Sterk
Zwak
Geen
Ontvangst-
signaal
signaal
signaal
signaal
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
NOTE
Wanneer het apparaat het kloksignaal zoekt, is de
Alle EU landen, Zwitserland
verlichting van de SNOOZE· LIGHT(SLUIMER· LICHT)-toets
en Noorwegen
tijdelijk uitgeschakeld.
Het signaalontvangst aan-/uitzetten:
• De toets + ingedrukt houden om het ontvangstsignaal te
activeren.
• De toets – ingedrukt houden om signaalontvangst uit te
schakelen.
DE KLOK HANDMATIG INSTELLEN
1. De toets – ingedrukt houden om signaalontvangst uit te
schakelen.
2. De toets MODE (MODUS) ingedrukt houden om de
instelmodus te openen.
3. De toets + / - een keer indrukken of ingedrukt houden om
de instellingen te wijzingen.
4. De toets MODE (MODUS) opnieuw indrukken om te
bevestigen.
5. De volgorde van instellingen is: 12/24-uurs notatie, uur,
minuut, jaar, kalender-indeling (dag-maand / maand-dag),
maand, dag en taal.
NOTE
De taalopties zijn Engels (E), Duits (D), Frans (F),
Italiaans (I), en Spaans (S).
De weergavemodus selecteren:
Druk op ALARM om tussen klok- of alarmdisplay te schakelen.
VISA LARMTIDEN
1. När skärmen visar tiden, tryck på MODE (läge) för att visa
larm 1 eller tryck på MODE (läge) två gånger för att visa
alarm 2.
2. Att visa aktuellt datum, tryck på MODE (läge) när skärmen
Radiostyrd väckarklocka
visar alarm 2 eller tryck på MODE (läge) två gånger när
skärmen visar larm 1.
modell: RM938
STÄLL IN LARMET
Användarhandbok
1. Tryck och håll inne ALARM. Larmtiden blinkar i teckenfönstret.
2. Tryck en gång eller tryck på och håll ned + / - för att ändra
inställningarna.
SWE
3. Tryck ALARM för att bekräfta.
ÖVERSIKT
FRAMIFRåN
AKTIVERA/DEAKTIVERA LARM
• Tryck ALARM för önskat alternativ:
Antal gånger try-
Larm på/av
cka på ALARM
10
1
Alarm 1
9
1
8
2
Alarm 2
2
3
Båda larm på
7
3
6
4
Båda larm av
4
5
BAKGRUNDSBELYSNING
1. Aktuell tid och RF-mottagning indikation
Tryck på SNOOZE · LIGHT för att tända
2. Aktuell veckodag display
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.
3. MODE (LÄGE): Växla mellan alarm och klocka
åTERSTÄLL:
4. – : Minska inställningarna, deaktivera radiomottagning
Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL) i batterifacket med ett spetsigt
5. + : Öka inställningarna, aktivera radiomottagning
föremål. Alla inställningar återställs till standardinställningarna.
6. ALARM (LARM): Visa och justera larmtiden
7. Visa veckodag
SPECIFIKATIONER
8.
: Visa larm 2
9.
: Svagt batteri
TYP
BESKRIVNING
10.
: Visa alarm 1
L x B x H
108 x 29 x 72 mm
BAKIFRåN
Vikt
82 g (utan batterier)
0
O
C till 40
o
C (32
o
F
Funktionsområde
till 104
o
F)
o
C (EU/UK)
Förvald temperaturenhet
o
F (US)
DCF
Radiofrekvens
MSF
11
System
WWVB
12
24/12 timme med
13
Tidsformat
AM/PM
Datumformat
MM:DD/DD:MM
11. RESET (ÅTERSTÄLL): Återställer alla inställningar till
Engelska/franska/
standardinställningarna
Vida veckodag
tyska/spanska/Ital-
12. EU/UK/US: Skjut för att välja önskad klockmottagning,
ienska
tid och datum
Larmsignalens längd
2 minuter
13. Batterifack
2 x UM-4 (AAA) 1,5
Ström
V-batterier
VY UPPIFRåN
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta reda på
mer om Oregon Scientifics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår
Kundtjänst på info@oregonscientific.se.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar
• SNOOZE · LIGHT (SNOOZE · BELYSNING) : Aktiverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och
snooze, tänder bakgrundsbelysningen
föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst
utan föregående meddelande. Om skillnader finns mellan
den engelska versionen och andra språkversioner, gäller den
KOMMA IGåNG
engelska.
SÄTT I BATTERIER
1. Ta bort batteriluckan.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
2. Sätt i batterierna, matchande polaritet (+/-).
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Radiostyrd
3. Tryck RESET efter varje batteribyte.
väckarklocka (modell: RM938) står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
NOTE
Byt ut batterierna när
visas, eller när
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad
kopia av "DECLARATION OF CONFORMITY" kan erhållas
skärmljuset/bakgrundsljus är svagt.
vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
KLOCKA
KLOCKMOTTAGNING
Denna klocka är framtagen för att synkroniseras automatiskt
med en klocksignal.
Skjut reglaget för att välja önskat område (EU/UK/US) i
batterifacket.
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Region
Signal
Alla länder inom EU, Schweiz
EU
DCF
och Norge
UK
MSF
US
WWVB
Indikator för mottagning av klocksignal:
Stark
Svag
Ingen
Tar emot
signal
signal
signal
signal
NOTE
När enheten söker efter klocksignal är knappen
SNOOZE · LIGHT tillfälligt frånkopplad.
För att aktivera/deaktivera mottagningen av signalen:
• Tryck på och håll ned + för att aktivera mottagning.
• Tryck på och håll ned - för att deaktivera mottagning.
STÄLL IN KLOCKAN MANUELLT
1. Tryck på och håll ned - för att deaktivera mottagning.
2. Tryck på och håll in MODE (läge) för att komma in i
inställningsläget.
3. Tryck en gång eller tryck på och håll ned + / - för att ändra
inställningarna.
4. Tryck på MODE för att bekräfta.
5. Inställningarna är: 12/24 timmars format, timme, minut,
år, kalenderformat (dag-månad / månad-dag), månad,
dag och språk.
NOTE
Språken är engelska (E), tyska (D), franska (F),
Italienska (I), spanska ( S ).
Välj visningsläge:
Tryck ALARM för att växla mellan klocka och väckarklocka.
LARM:
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
• När det dagliga larmet startar, tryck på ALARM (larm) för
att stänga av det. Larmet ljuder igen nästa dag.
• Om du trycker på SNOOZE · LIGHT när det dagliga alarmet
ljuder stoppar tillfälligt och startar igen efter 8 minuter.
NOTE
Om ALARM (larm) eller SNOOZE · LIGHT (SNOOZE
· BELYSNING) inte är intryckt, stoppas larmet efter 2 minuter.
NOTE
Efter andra gången kommer larmet att ljuda tills nästa
dag, oavsett om ALARM är intryckt.
顯示鬧鐘時間
1. 當螢幕顯示現在時間時,按下 MODE (模式) 會顯示鬧
鐘1,或按兩次MODE (模式) 會顯示鬧鐘2。
2. 要顯示現時日期,請在螢幕顯示鬧鐘2時按下MODE
(模式),或在螢幕顯示鬧鐘1時按兩次MODE (模式)。
座枱式無線電控制
響鬧時鐘
型號:RM938
設定鬧鐘
1. 長按ALARM (鬧鐘),鬧鐘的小時值會閃動。
2. 按一下或長按+/ - 以變更設定。
用戶手冊
3. 按下 ALARM (鬧鐘) 以確定。
中文(繁)
概覽
開啟/關閉鬧鐘
前視圖
• 根據所需選項來按下 ALARM (鬧鐘):
按下ALARM (鬧鐘)的次數
鬧鐘開啟/關閉
1
鬧鐘1
開啟
10
9
2
鬧鐘2
開啟
1
8
3
開啟兩個鬧鐘
2
7
4
關閉兩個鬧鐘
6
3
背燈
4
5
按下SNOOZE · LIGHT (小睡•燈光) 以開啟背燈5秒。
1. 現在時間及無線電頻率接收指示
2. 顯示現時是一星期中的哪一天
重設
使用尖銳的物件在電池插糟上按下RESET(重設)。所有設定均
3. MODE (模式):在鬧鐘及時鐘顯示之間切換
會回復到預設值。
4. –:減低設定值,關閉無線電接收
5. +:增加設定值,開啟無線電接收
6. ALARM (鬧鐘):顯示及調教響鬧時間
規格
7. 顯示現時日期
類型
描述
8.
:顯示鬧鐘2
長 x 闊 x 高
108x 29 x 72 毫米
9.
:顯示為電量不足
10.
:顯示鬧鐘1
重量
82 克 (不計電池)
操作範圍
0
o
C 至 40
o
C (32
o
F 至 104
o
F)
後視圖
預設溫度單位
C (歐洲/英國)
o
F (美國)
o
無線電頻率系統
DCF
MSF
WWVB
時間格式
24/12 小時,附設AM/PM
日期格式
月月:日日/日日:月月
11
12
星期顯示
英文/法文/德文/西班牙文/意大利文
13
響鬧維持時間
2分鐘
電源
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V 電池
11.RESET (重設) :回復所有設定成預設值
關於OregOn Scientific (歐西亞)
12.EU/UK/US (歐洲/英國/美國):滑動以選擇希望接收的時
瀏覽我們的網站 www.oregonscientific.com 瞭解更多關於
鐘;時間及日期設定
歐西亞的產品。
13.電池插糟
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
info@oregonscientific.com.
俯視圖
Oregon Scientific Global Distribution Limited保留權利,隨
時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手
冊之任何內容、條款與條件並修改之。若英語版本與任何其他
語言版本有任何不一致處,將以英語版本為準。
• SNOOZE · LIGHT (小睡•燈光):開啟小睡模式,開啟背燈
開始使用
插入電池
1. 移除電池插糟。
2. 配合極性 (+/-) 來插入電池。
3. 每次更換電池後都請按下RESET (重設)。
當顯示
或螢幕/背面燈暗淡時,請更換電池。
時鐘
時鐘接收
此裝置能利用時鐘訊號來同步時鐘。
在電池插糟上滑動切換鍵以選擇希望使用的地區 (EU/UK/US)
(歐洲/英國/美國)。
地區
訊號
歐洲
DCF
英國
MSF
美國
WWVB
時鐘訊號接收指示:
強訊號
弱訊號
沒有訊號
正在接收訊號
當裝置正在搜尋訊號時,SNOOZE · LIGHT (小睡•燈光)
按鈕暫時不能使用。
要開啟/關閉訊號接收:
• 長按 + 以開啟訊號接收。
• 長按 – 以關閉訊號接收。
手動設定時鐘
1. 長按– 以關閉訊號接收。
2. 長按MODE (模式) 以進入設定模式。
3. 按一下或長按+ / - 來變更設定。
4. 再次按下 MODE (模式) 以確定。
5. 設定順序是:12/24 小時格式、小時、分鐘、年份、月曆
格式 (日-月 / 月-日)、月份、星期及語言。
語言選項是英文 (E)、德文 (D)、法文 (F)、意大利文 (I) 及
西班牙文 (S)。
要選擇顯示模式:
請按下ALARM (鬧鐘) 以在時鐘或鬧鐘顯示之間切換。
鬧鐘
基本功能
• 當每天鬧鐘響起時,按下ALARM (鬧鐘) 即可停止響鬧。 鬧
鐘會在第二天再次響起。
• 如在每天鬧鐘響起時按下 SNOOZE · LIGHT (小睡•燈光),
鬧鐘會暫時停止,並於 8 分鐘後再次響起。
如果沒有按下 ALARM (鬧鐘) 或 SNOOZE · LIGHT
(小睡•燈光),響鬧會於2分鐘後停止。
第二次響鬧後,不論是否有按下ALARM (鬧鐘),
直至下一天前響鬧都不會再次響起。
显示闹钟时间
1.当荧幕显示现在时间时,按下MODE(模式)会显示闹钟1,
或按两次MODE(模式)会显示闹钟2。
2.要显示现时日期,请在荧幕显示闹钟2时按下MODE(模式),
或在荧幕显示闹钟1时按两次MODE(模式)。
立桌式无线电控制
响闹时钟
设置闹钟
型号:RM938
1.长按 ALARM (闹钟),闹钟的小时值会闪动。
2.按一下或长按+/- 以变更设置。
用户手册
3.按下 ALARM (闹钟) 以确定。
开启/关闭闹钟
中文(简)
• 根据所需选项来按下 ALARM (闹钟):
概览
前视图
按下ALARM (闹钟)的次数
闹钟开启/关闭
1
闹钟1
开启
2
闹钟2
开启
10
3
开启两个闹钟
9
1
8
4
关闭两个闹钟
2
7
背灯
3
6
按下SNOOZE · LIGHT (小睡.灯光) 以开启背灯5秒。
4
5
重置
使用尖锐的物件在电池插糟上按下 RESET (重置)。所有设置均
1. 现在时间及无线电频率接收指示
会回复到默认值。
2. 星期显示
3. MODE (模式):在闹钟及时钟显示之间转换
规格
4. – :减低设置值,关闭无线电接收
类型
描述
5. + :增加设置值,开启无线电接收
6. ALARM (闹钟):显示及设置响闹时间
长 x 宽x 高
108 x 29 x 72 毫米
7. 显示现时日期
重量
82 克 (不计电池)
8.
:显示闹钟2
操作范围
0
C 至 40
C (32 oF 至 104
F)
o
o
o
9.
:显示为电量不足
o
C (欧盟/英国)
10.
:显示闹钟1
默认温度单位
F (美国)
o
DCF
后视图
无线电频率系统
MSF
1.
WWVB
时间格式
24/12 小时,附设AM/PM
日期格式
月月:日日/日日:月月
英文/法文/德文/西班牙文/意
星期显示
大利文
11
响闹维持时间
2分钟
12
13
电源
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V 电池
关于OREGON SCIENTIFIC (欧西亚)
2.
11. RESET (重置) :回复所有设置成默认值
浏览我们的网站www.oregonscientific.com.cn了解更多关
于欧西亚的产品。
12. EU/UK/US (欧盟/英国/美国):滑动以选择希望接收的时
钟;时间及日期设置
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
13. 电池插糟
enquiry@oregonscientific.com.cn.
俯视图
Oregon Scientific Global Distribution Limited保留权利,随
时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用户
手册之任何内容、条款与条件并修改之。若英语版本与任何
其他语言版本有任何不一致处,将以英语版本为准。
• SNOOZE · LIGHT (小睡.灯光):开启小睡模式,开启背灯
式,开启背灯
开始使用
插入电池
1. 移除电池插糟。
2. 配合极性 (+/-) 来插入电池。
3. 每次更换电池后都请按下RESET (重置)。
当显示
或荧幕/背面灯暗淡时,请更换电池。
时钟
时钟接收
此装置能利用时钟信号来同步时钟。
在电池插糟上滑动转换键以选择希望使用的地区 (EU/UK/US)
(欧盟/英国/美国)。
地区
信号
欧盟
DCF
英国
MSF
美国
WWVB
时钟信号接收指示:
强信号
弱信号
没有信号
正在接收信号
当装置正在搜寻信号时,SNOOZE · LIGHT (小睡•灯光)
按钮暂时不能使用。
要开启/关闭信号接收:
• 长按 + 以开启信号接收。
• 按 – 以关闭信号接收。
手动设置时钟
1. 长按– 以关闭信号接收。
2. 长按MODE (模式) 以进入设置模式。
3. 按一下或长按+ / - 来变更设置。
4. 再次按下MODE (模式) 以确定。
5. 设置顺序是:12/24 小时格式、小时、分钟、年份、月历
格式 (日-月 / 月-日)、月份、星期及语言。
语言选项是英文 (E)、德文 (D)、法文 (F)、意大利文 (I) 及
西班牙文 (S)。
要选择显示模式:
请按下ALARM (闹钟) 以在时钟或闹钟显示之间转换。
闹钟
基本功能
• 当每天闹钟响起时,按下ALARM (闹钟) 即可停止响闹。 闹
钟会在第二天再次响起。
• 如在每天闹钟响起时按下 SNOOZE · LIGHT (小睡•灯光)闹
钟会暂时停止,并于 8 分钟后再次响起。
如果没有按下 ALARM (闹钟) 或 SNOOZE · LIGHT (小睡•
灯光),响闹会于2分钟后停止。
第二次响闹后,不论是否有按下ALARM (闹钟),直至第二
天响闹都不会再次响起。
300103702-00002-10
loading