Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Xenon Beacon XB4
Manuel Technique – Feu à Éclats XB4
Technische Anleitung für die Xenon-Blitzleuchte XB4
Manual Técnico para o alarme visual XB4
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l'exactitude du contenu de cette notice technique. Néanmoins,
nous déclinons toute responsabilité à l'égard des éventuels dégâts, pertes ou frais résultant de la présence dans
cette documentation d'une quelconque erreur ou omission. Nous nous réservons le droit d'apporter à cette notice
toute modification rendue nécessaire du fait de progrès techniques ou de l'évolution des normes industrielles.
Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen getroffen, um die Genauigkeit unseres technischen Handbuchs
sicherzustellen. Wir übernehmen allerdings keine Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten, die durch Fehler
oder Auslassungen entstehen. Wir behalten uns vor, entsprechend der technischen Fortschritte und
Branchenstandards Änderungen vorzunehmen.
Nota que foram feitos todos os esforços para assegurar a ausência de erros no nosso manual técnico. No
entanto, não no responsabilizamos por eventuais danos, perdas ou despesas que possam resultar de algum
erro ou omissão. Reservamos o direito de efectuar alterações para reflectir avanços técnicos e normas da
indústria.
© MEDC 2015
07/15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC XB4

  • Seite 1 Technical Manual for the Xenon Beacon XB4 Manuel Technique – Feu à Éclats XB4 Technische Anleitung für die Xenon-Blitzleuchte XB4 Manual Técnico para o alarme visual XB4 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 2 07/15 © MEDC 2015...
  • Seite 11 IP-Einstufung der Einheit zu erhalten. Das Blinklicht wird direkt mit den beiden Montageöffnungen (Ø 9 mm) am Sockel der Einheit montiert. Die Öffnungen wurden für eine M8-Schraube oder einen Bolzen konzipiert. MEDC empfiehlt die Verwendung von Edelstahlschrauben. Kabelenden ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Abnehmen der Abdeckungseinheit sicher, dass der Energiefluss durch die...
  • Seite 12: Betrieb

    Reparaturen erfordern die Einsendung der Einheit an MEDC oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt für Ex-Systeme. Tritt ein Fehler auf, kann die Einheit von MEDC repariert werden. Alle Teile der Einheit sind austauschbar. Wenn Sie eine größere Stückzahl dieser Einheit erworben haben, wird empfohlen, auch Ersatzteile bereitzustellen.
  • Seite 13 Steht für die ATEX-Kompatibilität Steht für die Eignung in Oberflächenbranchen Steht für die Eignung in einem Bereich der Zone 1 Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Gasen Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Staub © MEDC 2015 07/15...
  • Seite 14: Spezielle Bedingungen Für Die Sichere Verwendung

    6.0 SPEZIELLE BEDINGUNGEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG 1. Zum Zwecke des Austauschs muss die Abdeckungsbefestigung aus Edelstahl bestehen (mindestens A4-80). 2. Zusammen mit der Einheit verwendete Kabeleinführungsvorrichtungen müssen für die Eingangsanordnung geeignet sein und die Eigenschutzstufe IP6X erhalten. 07/15 © MEDC 2015...

Inhaltsverzeichnis