Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MEDC XB11 Technisches Handbuch

Xenon-blinklicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XB11:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Xenon Beacon XB11
Notice technique - Feu au xénon XB11
Technisches Handbuch für das Xenon-Blinklicht XB11
Manual Técnico para o Avisador Óptico de Xénon XB11
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l'égard des dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque erreur ou omission.
Nous nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou
de l'évolution des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer
technischen Anleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder
Kosten, die sich aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen
Fortschritt bzw. neusten Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Observe que todos os cuidados foram tomados para assegurar a exatidão de nosso manual técnico. No entanto, não nos
responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o direito de
efetuar alterações em linha com os avanços tecnológicos e as normas da indústria.
© Cooper MEDC 2010
12/10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC XB11

  • Seite 1 Notice technique - Feu au xénon XB11 Technisches Handbuch für das Xenon-Blinklicht XB11 Manual Técnico para o Avisador Óptico de Xénon XB11 Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 9: Einleitung

    Stellen Sie sicher, dass nur die richtigen oder zertifizierten Stopfen verwendet werden, um ungenutzte Eingangspunkte zu verschließen und dass die NEMA/IP-Einstufung der Einheit erhalten bleibt. MEDC empfiehlt den Einsatz eines Dichtmit- tels, wie z. B. HYLOMAR PL32, an den Gewinden der Durchführungen und Stopfen, um die IP-Einstufung der Einheit zu erhalten.
  • Seite 10: Betrieb

    Einsendung der Einheit an MEDC oder an eine autorisierte Reparaturwerkstatt für Ex-Systeme. Tritt ein Fehler auf, kann die Einheit von MEDC repariert werden. Alle Teile der Einheit sind austauschbar. Wenn Sie eine größere Stückzahl dieser Einheit erworben haben, wird empfohlen, auch Ersatzteile bereitzustellen. Be- sprechen Sie Ihre Anforderungen mit den technischen Vertriebsmitarbeitern von MEDC.
  • Seite 11 Steht für die Eignung in Oberflächenbranchen Steht für die Eignung in einem Bereich der Zone 1 Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Gasen Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Staub ATEX-Zertifikat und Typenschild enthalten auch folgende Informationen: 1180 © Cooper MEDC 2010 12/10...
  • Seite 12 Die ATEX- und IECEx-Einheiten verfügen außerdem über die folgenden EMC-Genehmigungen: Weitergeleitete Emissionen (DC) gemäß EN61000-6-3:2007 Störfeldimmunität (DC und AC) gemäß EN61000-6-2:2005/IEC61000-4-3:2002 Elektrische schnelle Transienten/Bursts (DC und AC) gemäß EN61000-6-2:2005/IEC61000-4-4:2004 Überspannungsimmunität (DC und AC) gemäß EN61000-6-2:2005/IEC61000-4-5:1995 + A1:2000 Abfälle und Unterbrechungen (AC) gemäß EN61000-6-2:2005/IEC61000-4-11:2004 12/10 © Cooper MEDC 2010...

Inhaltsverzeichnis