Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des BOSS BR-900CD entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Abschnitte “WICHTIGE SICHERHEITS- HINWEISE“ (S. 2-3) und “WICHTIGE HINWEISE“ (S. 4-5). Diese Abschnitte enthalten wich- tige Informationen für den sicheren Betrieb dieses Gerätes. Um einen guten Überblick über die Möglichkeiten dieses Gerätes zu bekommen, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung voll-...
008b • Verwenden Sie nur den für das Gerät • Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Innere des empfohlenen BOSS PSA-Netzadapter. Die Gehäuses gelangt sind Verwendung eines anderen Netzadapters kann • das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen) das Gerät und den Netzadapter beschädigen bzw. zu •...
Seite 3
• Achten Sie beim Einbau immer auf die korrekte Polarität. • Bevor Sie das Gerät im Ausland verwenden, sollten Sie Ihren BOSS/Roland-Vertragspartner zu • Mischen Sie nie alte mit neuen Batterien, und Rate ziehen. verwenden Sie immer Batterien des gleichen ......................
Mobiltelefon, oder schalten Sie diese ab. • Verwenden Sie nur das von Roland empfohlene 354a Expression-Pedal (EV-5, BOSS FV-300L – zusätzliches • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus Zubehör). Die Verwendung anderer Expression-Pedale (z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung (die nicht von Roland sind), können zu Fehlfunktionen...
Seite 5
Wichtige Hinweise Die Verwendung von Hinweise zum Copyright Compact Flash (C.F.)- • Das Aufzeichnen, Vertreiben, Verkaufen, Verleihen, Speicherkarten Aufführen oder Senden von geschütztem Audio- und Videomaterial (vollständig oder in Ausschnitten) unter- liegt den gesetzlichen Copyright-Bestimmungen und ist • Stecken Sie die C.F.-Karte vorsichtig in den Card Slot des ohne Genehmigung des Copyright-Inhabers nicht Gerätes.
Verwendung von CD-R/RW Discs Der BR-900CD kann mit CD-R Discs und CD-RW Discs * Achten Sie darauf, ein Reinigungs-Set für ein CD-RW- arbeiten. Laufwerk zu verwenden (es gibt auch welche, die nur für CD- R-Laufwerke vorgesehen sind). Was ist eine CD-R Disc? * Verwenden Sie für die Reinigung der Linse keinesfalls ein...
Beschädigungen des Equipments die Folge sein. Lesen Sie dazu auch die Anleitung des verwendeten Mikrofons. Der BR-900CD besitzt eine Phantomspeisung von +48 V DC, 7 mA Max. Die Phantomspeisung steht für die beiden XLR-Anschlüsse (MIC 1 und MIC 2) gleichzeitig zur Verfügung, kann aber nicht für...
Verändern des Arrangements ......37 Die Eigenschaften des BR-900CD..14 Verändern des Rhythmus-Patterns ....38 Eigenschaften .............14 Verändern des Tempos des Arrangements Vom BR-900CD unterstützte Speicherkarten ..16 oder Patterns............38 Entfernen der Abdeckung des Verändern des Tempos durch Eintippen ..38 Kartenschachtes ...........16 7. Die Aufnahme ............39 Die Bedienoberfläche und Rückseite ..
Seite 9
Die Punch-In/Out-Funktion .....53 Finden einer Position mit Scrub und Preview..66 Anwendung von Scrub und Preview ....66 Manuelles Punch In/Out .........53 Das Editieren der Spurdaten ... 67 Manuelles Punch In/Out mit dem [REC]-Taster ............53 Kopieren von Daten (Track Copy) ......67 Manuelles Punch In/Out mit einem Kopieren des Abschnitts Repeat A bis Fußschalter............54 Repeat B (AB)............67...
Seite 10
Die Insert Effekt-Parameter.....88 Preamp..............98 Ring Modulator ............99 Die Algorithmen-Liste ..........88 Slow Attack ............99 BANK: GUITAR ............88 Speaker Simulator..........100 1. COSM GTR AMP ..........88 Tremolo/Pan ............100 2. ACOUSTIC SIM ..........88 Voice Transformer ..........100 3. BASS SIM ............89 Wah ..............101 4. COSM COMP GTR ..........89 Das Mastering......
Seite 11
Hinweise zur Nutzung der Pitch Correction- Eingabe von Sounds in Einzelschritten (Step Funktion..............113 Recording) ..............130 Verändern des Velocity-Wertes .......132 Korrigieren der Tonhöhe (Pitch Correction) ..114 Löschen von Drumsounds........132 Einstellen der Parameter für die Tonhöhen- Korrektur (Pitch Correction Edit) ......115 Benennen eines Patterns .........132 Sichern der Pitch Correction-Einstellungen Kopieren eines Patterns ..........133 (Write) ..............115...
Seite 12
Kopieren und Speichern von Daten .....148 Speichern der BR-900CD Audiodaten im WAV/ AIFF Format (WAV/AIFF Export) .......165 Kopieren der Audio Waveform-Daten vom Rechner in einen Audio-Track (WAV/AIFF Laden von WAV/AIFF-Daten in den BR-900CD Import)..............148 (WAV/AIFF Import)..........167 Importieren einer WAV/AIFF-Datei als Importieren von SMF-Daten Creating zwecks Drumsound (Tone Load) ........149...
Seite 13
Initialisieren der Einstellungen ..194 Initialisieren aller Einstellungen des BR-900CD .194 Initialisieren der System-Einstellungen ....194 Initialisieren der Effekt-Einstellungen....195 Initialisieren der Einstellungen der Rhythmus- Arrangements/Patterns/Drum Kits ....195 Formatieren der Speicherkarte ......196 Verlängern der Batterie- Lebensdauer ........197 De-Aktivieren der Power Save-Funktion..197 Die Utility-Parameter ....198 Die System-Parameter ..........198...
Einfachste Bedienung Stapel mit Karteikarten. Bei jedem Stapel liegt eine Karte oben. Diese ist der für jede Spur aktuell ausgewählte V- Der BR-900CD ist so einfach zu bedienen wie ein Track. Cassetten-Recorder. Der BR-900CD ist für alle Arten des fig.00-101...
Das Mastering Tool Kit ermöglicht den Einsatz von Master- Effekten für das Gesamt-Stereosignal. Mit dem eingebauten chromatischen Stimmgerät können Sie Ihre Gitarre bzw. Bass direkt mit dem BR-900CD stimmen, ohne das Instrument abzukabeln (S. 188). “Die Insert-Effekte” (S. 84) “Die Loop Effekt/Track EQ-Parameter” (S. 108) Phrase Trainer-Funktion “Korrigieren der Tonhöhe (Pitch Correction)”...
MB bis 1 GB, auf denen die Daten direkt aufgezeichnet 1. Stellen Sie sicher, dass der Deckel geschlossen ist, werden. Ab Werk ist bereits eine CompactFlash-Karte drehen Sie den BR-900CD um, und legen Sie das Gerät installiert. auf eine weiche Unterlage, damit die Bedienelemente nicht beschädigt werden.
Die Bedienoberfläche und Rückseite Die Bedienoberfläche [LINE] Input-Sektion Die LINE-Buchsen sind ausgewählt. SENS-Regler SIMUL Steuert die Eingangsempfindlichkeit eines Eingangs Wenn Sie [GUITAR/BASS/MIC2] und [MIC] gleichzeitig (GUITAR/BASS, MIC1, MIC2 und LINE). drücken, können Sie Signale beider Eingänge gleichzeitig aufgezeichnet werden. PEAK-Anzeige * Wenn die INPUT SELECT-Einstellung geändert wird, wird Zeigt an, wenn ein Eingangssignal (GUITAR/BASS, MIC1, automatisch auch die Insert Effect-Bank gewechselt (S.
Seite 18
“Punch-Out“-Position angewählt. Regelt die Lautstärke des Rhythmus. * Halten des ON/OFF-Tasters und Drücken dieses Tasters MASTER Fader löscht die Punch-Out-Position. Regelt die Gesamtlautstärke des BR-900CD. [LOCATOR] [V-TRACK] Speichert eine Songposition bzw. wählt die entsprechende Songposition an. Ruft das V-Track-Display auf.
Seite 19
Die Bedienoberfläche und Rückseite [UTILITY] Nach der Aufnahme leuchtet die Taster-Anzeige abwechselnd orange und grün. Ruft das Utility-Display mit verschiedene Hilfsfunktionen Die Taster-Anzeige kann wie folgt aussehen: auf, z.B. die Track Edit- und Speicherkarten-Operationen. Erloschen: [UNDO/REDO] Die Spur besitzt noch keine aufgenommenen Daten. Mit diesem Taster können Sie die zuletzt durchgeführte Aufnahme oder Editierung ungültig machen (UNDO).
Funktion auf. Wenn Sie den Phrase Trainer verwenden, können Sie die Center Cancel-Funktion bzw. Time Stretch- Funktion ein- oder ausschalten. In diesem Fall darf der BR-900CD nicht ausgeschaltet werden, ansonsten werden die Daten der Karte beschädigt und sind nicht mehr lesbar.
Seite 21
“Frames“ angezeigt. Die Voreinstellung des BR-900CD ist “30 frames (non-drop) pro Sekunde“. Diese Spezifikation wird für die Synchronisation über MTC (MIDI Time Code) benötigt, z.B. wenn Sie den BR-900CD mit einem externen MIDI-Sequenzer synchronisieren möchten. “Synchronisieren eines MIDI-Sequenzers durch den BR- Alle wichtigen Informationen werden im Display mit 900CD”...
DAT- oder MiniDisc-Recorder digital aufgenommen werden. 13. Diebstahlschutz ( USB-Anschluss Hier können Sie eine Stahlkette zwecks Diebstahlschutz Über diesen Anschluss können Sie den BR-900CD mit einem anschließen. Nähere Informationen finden Sie auf der Rechner verbinden, der ebenfalls einen USB-Anschluss Internet-Seite [http://www.kensington.com/]. besitzt.
Erdung kann allerdings ein sehr leises Brummgeräusch werden. Legen Sie das Gerät auf einen weichen Untergrund, auftreten. z.B. ein Kissen. Verbinden Sie den Erdungs-Anschluss des BR-900CD 3. Legen Sie sechs Batterien des Typs „AA“ in das niemals mit: Batteriefach. Achten Sie auf die korrekte Polarität •...
Anschließen externer Geräte Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen. fig.00-301 Mikrofon E-Gitarre oder E-Bass CD-Recorder Rhythmus-Maschine AC-Adapter (PSC-Serie) CD Player Fu§schalter Verstrker-System (FS-5U) Expression Pedal (Roland EV-5) eyboard ● Wenn beim Anschluss eines Mikrofons Rückkopplungen entstehen, gehen Sie wie folgt vor: Um Beschädigungen empfindlicher Komponenten wie z.B.
* Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Karte, und vermeiden Sie Verschmutzungen der Karte. fig.00-305 Schalten Sie den BR-900CD immer aus, bevor Sie die Speicherkarte einstecken. Falls die Karte bei eingeschaltetem Gerät eingesteckt wird, kann es passieren, dass die Daten der Speicherkarte zerstört werden und nicht mehr lesbar sind.
1. Stoppen Sie das Song-Playback. ❒ Ist eine Speicherkarte im Kartenschacht des BR- 900CD? * Ab Werk ist im BR-900CD bereits eine CompactFlash-Karte Wenn Sie den BR-900CD bei laufendem Playback oder vorinstalliert. laufender Aufnahme ausschalten, kann es passieren, dass Songdaten, Mixer-Einstellungen oder/und Effekt Patch- 2.
Auswahl eines Songs (Song Select) Wenn Sie neue Audiodaten aufgenommen oder Einstellungen verändert haben Wenn Sie den BR-900CD einschalten, wird automatisch der Der BR-900CD speichert alle neue Aufnahmen und zuletzt selektierte Song ausgewählt. Nach dem Ladevorgang Änderungen automatisch auf der Speicherkarte. Sie müssen erscheint das Play-Display.
2. Verändern Sie die Position mit dem TIME/VALUE- 1. Halten Sie [STOP], und drücken Sie [REW]. Regler. Der BR-900CD wählt die Songstelle aus, wo der Beginn * Der Cursor kann nicht auf das Clock-Feld bewegt und der der ersten Passage aufgenommen ist.
“Vom BR-900CD unterstützte Speicherkarten” (S. 16) Einsetzen der Speicherkarte Bevor Sie die CompactFlash-Speicherkarte einstecken, schalten Sie den BR-900CD unbedingt aus. Falls Sie die Karte bei eingeschaltetem Gerät einstecken, kann es passieren, dass 1. Drücken Sie [UTILITY]. die Daten der Karte zerstört werden bzw. die Karte nicht mehr zu benutzen ist.
64 MB 32 min. 39 min. 49 min. 128 MB 65 min. 78 min. 98 min. Schalten Sie den BR-900CD generell nie aus, solange im 256 MB 130 min. 156 min. 196 min. 512 MB 260 min. 312 min. 392 min.
Drücken Sie den gewünschten INPUT SELECT-Taster. Die entsprechende Anzeige leuchtet. fig.00-409 4. Anschließen der Instrumente Auswahl der Eingangsbuchse Der BR-900CD besitzt unterschiedliche Eingangsbuchsen für verschiedene Instrumente. Schließen Sie Ihr Instrument an die passende Eingangsbuchse an. [GUITAR/BASS/MIC2] fig.00-408 Das Signal des an der GUITAR/BASS- oder MIC2-Buchse angeschlossenen Instrumentes bzw.
Aufnehmen und Abspielen eines Songs EXTERNAL: * In der Werksvoreinstellung ist das interne Mikrofon des BR- 900CD ausgeschaltet. Nur das Signal des an der MIC 1-Buchse angeschlossenen Mikrofons kann aufgenommen [LINE] werden. Das Signal des an den LINE-Buchsen angeschlossenen 3. Lassen Sie den [MIC]-Taster wieder los. Instrumentes wird aufgenommen.
Number Patch Name Name angezeigt. fig.00-413d Der BR-900CD wählt bei Drücken eines der INPUT SELECT-Taster automatisch die dazu passende Effekt- Bank aus. Beispiel: Wenn Sie den [GUITAR/BASS/ Level Meter für das INPUT-Signal. MIC2] INPUT SELECT-Taster drücken, wird die Bank 1–8: mit den Gitarren-Effekten ausgewählt.
Spurdaten” (S. 67)) und die Synchronisation zu externen MIDI-Geräten (“Synchronisieren eines MIDI-Sequenzers durch den BR-900CD” (S. 158)). Der BR-900CD besitzt Effekte, die speziell für Stereo- Sie können während des Song-Playbacks das Tempo Aufnahmen vorprogrammiert sind. Siehe “Auswahl der verändern und das Rhythmus-Pattern wechseln (siehe Aufnahmespur”...
Speicherkarte gesichert. Der Rhythmus beginnt zu spielen, wenn Sie die Wiedergabe fig.00-420 bzw. die Aufnahme mit [PLAY] starten. Mit [STOP] wird peicherkarte BR-900CD auch der Rhythmus gestoppt. Es wird keine Sound gespielt, wenn als Pattern “BREAK” ausgewählt (S. 207). Preset Arrangement...
Song Patterns (S) Die Song-Patterns können frei verändert werden und werden mit dem aktuellen Song auf der Speicherkarte gesichert. fig.00-420c BR-900CD peicherkarte * Die hier beschriebene Veränderung ist nur vorläufig. Wenn Sie das Tempo des Arrangement grundsätzlich verändern Preset möchten, lesen Sie “Verändern des Tempos des Arrangements...
Insert-Effekt, wählen Sie entweder direkt die Die Recording (Aufnahme) Modi Stereospur 7/8 aus, oder drücken Sie einfach die folgenden zwei REC TRACK-Taster gleichzeitig: Der BR-900CD besitzt drei verschiedene Modi, in denen [1+2], [3+4] oder [5+6]. Daten aufgezeichnet werden: fig.00-427...
“Feinschliff“ versehen, bevor der Song auf eine CD gebrannt wird. “Das Mastering” (S. 102) 2. Drücken Sie [REC]. “Mastering Tool Kit Patch-Liste” (S. 205) [REC] blinkt rot, und der BR-900CD ist aufnahmebereit. fig.00-429 linkt 3. Drücken Sie [PLAY]. Die Anzeigen der [REC]-und REC TRACK-Taster leuchten konstant, und die Aufnahme ist gestartet.
Die Aufnahmespuren des BR-900CD bzw. abwechselnd grün/orange blinken, sind bereits aufgenommen. Sie können diese Spuren abspielen, während Der BR-900CD besitzt 8 Spuren: sechs Monospuren (1–6) und eine Stereospur (7/8). Sie auf einer anderen Spur gleichzeitig neu aufnehmen. Dieses Verfahren wird als Overdubbing” bezeichnet.
Aufnehmen und Abspielen eines Songs 10. Verändern der Spur- * Wenn Sie während der Aufnahme den INPUT LEVEL-Regler bewegen, wird das Signal auch mit veränderter Lautstärke Einstellungen aufgenommen. Verwenden Sie daher für die Lautstärkeänderung den MASTER-Fader. Nach der Sie können die Stereoposition, die Klang-Frequenzen und die Aufnahme können Sie die Lautstärke der Spur mit dem Lautstärke der Spur nachträglich verändern.
Aufnehmen und Abspielen eines Songs Einstellen des Equalizers (Track Hinzufügen eines Loop-Effektes Der Mixer des BR-900CD besitzt die Loop-Effekte Chorus, Delay, Doubling und Reverb, welche Sie in eine oder Der “Track EQ” ist ein 2-Band-Equalizer (Bässe und Höhen), mehrere Spuren einschleifen können.
Seite 44
Aufnehmen und Abspielen eines Songs Für CHO/DLY 6. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf die Wählen Sie “CHORUS”, “DELAY” oder “DBLN” gewünschte Spur, und stellen Sie mit dem TIME/ (Doubling). VALUE-Rad den gewünschten Send Level ein. fig.00-438d * Sie können eine Spur auch durch Drücken des entsprechenden REC TRACK-Tasters auswählen.
CD-R/RW Disc (Direct CD Bounce)” (S. 59). die folgenden Hinweise. 3. Drücken Sie [REC]. [REC] blinkt rot, und der BR-900CD ist aufnahmebereit. Schalten Sie den BR-900CD aus, bevor Sie die Karte aus dem fig.00-446 Kartenschacht herausziehen. Falls Sie die Karte bei noch Flash eingeschaltetem BR-900CD herausnehmen, können die...
Die Aufnahme Auswahl der Aufnahmespur Wenn INPUT SELECT [LINE] oder [SIMUL] leuchtet 1. Drücken Sie einen der REC TRACK-Taster [1]–[7/8], fig.01-104 um die Aufnahmespur auszuwählen. Wenn die Taster-Anzeige rot blinkt, ist die Spur für die Aufnahme “scharf geschaltet“. fig.01-101 Da dieser Eingang stereo ausgelegt ist, wird hier normalerweise eine Stereoaufnahme (auf zwei Spuren Der Status jeder Spur wird durch die Leucht-Anzeige gleichzeitig) durchgeführt.
Wechseln des V-Tracks Einstellen der Panorama- Position des Eingangssignals Jede der acht Spuren des BR-900CD besitzt jeweils 8 Unter- Spuren, die V-Tracks. Damit stehen Ihnen insgesamt 64 Wenn Sie während einer Aufnahme bereits aufgenommene Spuren für die Aufnahme zur Verfügung. Stellen Sie sich die Spuren mithören möchten, stellen Sie deren Lautstärke so...
• Auswahl des Song Select-Displays • Auswahl des Song New-Displays • Auswahl des Song Information-Displays 2. Drücken Sie [REC]. • Auswahl des Edit Song-Displays [REC] blinkt rot, und der BR-900CD ist aufnahmebereit. • Track Edit-Funktionen fig.01-110 • Auswahl des Sync-Displays Flash •...
Wenn Sie [REPEAT] einmal drücken, wird der Wiederhol- Startpunkt (A) gesetzt. Wenn Sie [REPEAT] ein zweites Mal drücken, wird der Wiederhol-Endpunkt (B) gesetzt. Danach können Sie den BR-900CD so einstellen, dass nur dieser Wiederhol-Abschnitt abgespielt wird. fig.01-201 iederholbereich Die [REPEAT]-Anzeige leuchtet konstant und zeigt damit an, dass der Wiederhol-Endpunkt (B) gesetzt ist.
Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts Quantisieren der Start- und Endpunkte Sie können den Wiederhol-Abschnitt kopieren (S. 67), Sie können bestimmen, dass bei der Eingabe der Wiederhol- bewegen (S. 70) und entfernen (S. 73). Positionen mit [REPEAT] diese automatisch nach einem vorgegebenen Raster positioniert werden. Dieses geschieht mit der Quantize-Funktion.
[ REC ] [ REC ] [ S OP ] Mit dem BR-900CD können Sie das Punch-In/Out entweder manuell durchführen oder automatisch ausführen lassen. 3. Starten Sie das Song-Playback, und stellen Sie mit dem * Mit der Undo-Funktion (S. 57) können Sie den INPUT LEVEL-Regler die Lautstärke des Eingangs-...
Aufnahme (bzw. wieder zurück von Aufnahme zu Die Verwendung eines Fußschalters Wiedergabe) automatisch durchgeführt. Benutzen Sie diese Schließen Sie einen Fußtaster (Roland DP-2, BOSS FS-5U) an Funktion, wenn Sie keine Möglichkeit haben, das Punch In/ die FOOT SW-Buchse an. Stellen Sie dann die Punch In/Out- Out manuell durchzuführen.
■ Um die Auto Punch-In-Position zu löschen, halten Sie neue Passage ein. An der Punch-Out-Position springt AUTO PUNCH [ON/OFF] gedrückt, und drücken Sie der BR-900CD automatisch zurück in die Wiedergabe. [IN]. 7. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, drücken Sie ■...
Einspielung überprüfen. Wenn Sie die Aufnahme Damit ist gewährleistet, dass die Aufnahme auch wirklich im wiederholen möchten, drücken Sie erneut [REC], warten eingestellten Wiederholbereich ausgeführt wird. Sie, bis der BR-900CD an der Punch-In-Position fig.01-308 Wiederholbereich automatisch in die Aufnahme springt, und nehmen Sie ab hier Ihr Spiel erneut auf.
Die Funktionen Undo und Redo) Löschen des letzten Sie können eine Aufnahme bzw. eine Editierung nachträglich für ungültig erklären. Dieses geschieht über die Undo- Bedienschrittes — Undo Funktion. Um das ausgeführten “Undo“ wieder rückgängig zu machen, können Sie die Redo-Funktion ausführen. 1.
Das Überspielen von Daten (Bounce) Der BR-900CD kann gleichzeitig bis zu 8 Spuren Beispiel: Überspielen der Aufnahmen zweier Mono-Spuren wiedergeben. Wenn Sie mehr als 8 Tracks gleichzeitig (1 und 2) sowie einer Stereospur (3/4) auf die V-Tracks 2 der abspielen möchten, oder Ihnen keine leeren Spuren mehr zur Stereosspur 3/4.
(Bouncing auf eine Monospur) 1. Legen Sie eine neue oder leere CD-R/RW Disc bzw. Wenn Sie das TIME/VALUE-Rad nach links drehen, eine mit dem BR-900CD beschriebene CD (die noch erscheinen die Monospuren: freien Speicher besitzt, aber noch nicht finalisiert ist ->...
Vorgang abgeschlossen. Es werden einige Sekunden benötigt, bevor Sie den nächsten Bedienvorgang ausführen können. 7. Spielen Sie die CD im BR-900CD als Audio-CD ab (S. 142). 8. Wenn Sie die CD mit einem handelsüblichen CD- Player abspielen möchten, finalisieren Sie die CD (S.
1. Kopieren Sie die Daten der BR-532 SmartMedia-Karte schreibgeschützt (S. 79). Wenn Sie sicher sind, dass Sie die mithilfe des Kartenlesegerätes auf die Festplatte des Songdaten nur noch mit dem BR-900CD verwenden werden, Rechners. können Sie den Schreibschutz manuell aufheben.
Anzeigen der Song-Information Anzeigen der noch Anzeigen des Status der verfügbaren Aufnahmezeit Speicherkarte Sie können im Display die bereits aufgezeichnete Sie können im Display den Status der Speicherkarte Aufnahmezeit bzw. die noch verfügbare Aufnahmezeit anzeigen lassen. anzeigen lassen. 1. Drücken Sie [UTILITY]. 1.
Die Locator-Funktion Mit der Locator-Funktion können Sie eine Locator-Position registrieren und durch Drücken des LOCATOR-Tasters sofort aufrufen. Registrieren einer Locator- Position 1. Wählen Sie im Play-Display die gewünschte Position aus. 2. Drücken Sie [LOCATOR]. Die [LOCATOR]-Anzeige leuchtet, und die Locator- Position ist registriert.
Die Funktionen Scrub und Preview Die Scrub-Funktion fig.02-203d Der BR-900CD besitzt eine “Scrub”-Funktion, mit der Sie eine Stelle exakt bestimmen können. Wenn Sie die Scrub- Funktion aktivieren, wird ein sehr kurzer Abschnitt (in einem Bereich von 45 msec) fortlaufend wiederholt (dieses klingt wie ein Stotter-Effekt).
Die Funktionen Scrub und Preview fig.02-204d fig.02-206d 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “Preview SW”, ] auf “FROM/ und wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad die TO”, und verändern Sie mit dem TIME/VALUE-Rad Einstellung “ON”.
Das Editieren der Spurdaten Sie können die aufgenommen Passagen nachträglich * Die Länge der zu kopierenden Datei muss größer sein als 1 editieren, d.h., z.B. kopieren, verschieben, verkürzen usw.. Sekunde, ansonsten wird der kopierte Teil nicht abgespielt. Es gibt drei Möglichkeiten, Track Copy auszuführen. Die verschiedenen Positions-Anzeigen Kopieren des Abschnitts Repeat Die Takte und die Editier-Positionen “S”...
Das Editieren der Spurdaten Kopieren eines bestimmten fig.02-305d Abschnitts (TME/MES) Beispiel 1: 2x Kopieren auf der gleichen Spur fig.02-309 4. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad “AB” aus, und drücken Sie [ENTER]. fig.02-306d START Time Beispiel 2: 2x Kopieren auf eine andere Spur fig.02-310 5.
Das Editieren der Spurdaten 13. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad die Anzahl der fig.02-319d Kopien aus. 14. Drücken Sie [ENTER]. Im Display erscheint “Are you sure?”. 15. Drücken Sie [ENTER]. Der Vorgang wird ausgeführt. 5. Wählen Sie mit CURSOR [ ] und dem TIME/ 16.
Das Editieren der Spurdaten Bewegen von Daten fig.02-319d (Track Move) Mit dieser Funktion können Sie die Daten eines Tracks oder mehrerer Tracks nach hinten oder vorne verschieben. Der Abschnitt, aus dem eine Aufnahme bewegt wird, ist danach leer. 4. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad “ALL” aus, Es gibt drei Möglichkeiten, Track Move auszuführen.
Das Editieren der Spurdaten Bewegen eines bestimmten 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “MOV”, Abschnitts (TME/MES) und drücken Sie [ENTER]. fig.02-324d Beispiel 1: Bewegen auf der gleichen Spur fig.02-327 START Time 4. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad “AB”, und drücken Sie [ENTER].
Das Editieren der Spurdaten fig.02-331d * Falls Sie nach Eingabe der Positionen die Zeitanzeige auf “Takt/Taktschläge” (Measure/Beat) wechseln, erscheint ein “+”-Symbol in dem Fall, wenn die vorher eingegebenen Positionen nicht mehr mit den neuen Angaben übereinstimmen. Sie sollten sich daher vorher entscheiden, mit welcher Zeitanzeige Sie Daten bewegen möchten, ansonsten müssen Sie eventuell alle Werte nachbessern.
Das Editieren der Spurdaten Entfernen von Daten fig.02-337d (Track Erase) Mit dieser Funktion können Sie Passagen in einem bestimmten Abschnitt entfernen. Die nachfolgenden Daten werden nicht in Richtung Songanfang verschoben, sondern es entsteht ein leerer Bereich. 5. Wählen Sie mit CURSOR [ ] und dem TIME/ * Die nach dem Erase-Vorgang verbleibende Audio-Phrase VALUE-Rad den Quell-V-Track (links) und den Ziel-...
Das Editieren der Spurdaten Entfernen eines bestimmten fig.02-341d Abschnitts (TME/MES) fig.02-343 4. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad “AB”, und drücken Sie [ENTER]. fig.02-342d START Time 1. Drücken Sie [UTILITY]. 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “TRK”, und drücken Sie [ENTER].
Das Editieren der Spurdaten Entfernen eines kompletten 6. Drücken Sie [ENTER]. fig.02-347d Tracks (ALL) 1. Drücken Sie [UTILITY]. 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “TRK”, und drücken Sie [ENTER]. fig.02-349d 7. Wählen Sie mit CURSOR [ ] und dem TIME/ VALUE-Rad die gewünschte Start-Position (“S”) aus.
Das Editieren der Spurdaten Austauschen von Spuren 5. Drücken Sie [ENTER]. Im Display erscheint “Are you sure?”. (Track Exchange) 6. Drücken Sie [ENTER]. Mit dieser Funktion können Sie die Inhalte zweier Spuren Der Vorgang wird ausgeführt. komplett austauschen. 7. Drücken Sie [UTILITY] (oder mehrfach [EXIT]), um Beispiel: Austauschen der Daten der Spuren 1 und 2 wieder das Play-Display anzuwählen.
Verschiedene Song-Funktionen Kopieren eines Songs (Song Löschen eines Songs (Song Copy) Erase) Mit dieser Funktion können Sie einen Song auf der Mit dieser Funktion können Sie einen Song von der Speicherkarte kopieren. Speicherkarte löschen. 1. Drücken Sie [UTILITY]. 1. Drücken Sie [UTILITY]. 2.
“Completed!” im Display, und das Play-Display erscheint wieder. * Der Optimize-Vorgang kann längere Zeit in Anspruch nehmen. Schalten Sie den BR-900CD nicht aus, sondern warten Sie, bis der Vorgang beendet ist. * Die “Song Optimize“-Operation kann NICHT mit Undo rückgängig gemacht werden.
Verschiedene Song-Funktionen Aktivieren des Schreibschutzes 4. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad die Einstellung “ON”. (Song Protect) 5. Drücken Sie [UTILITY] (oder mehrfach [EXIT]), um Um zu verhindern, dass ein Song versehentlich gelöscht wieder das Play-Display anzuwählen. bzw. Daten im Song verändert werden, können Sie den Wenn ein Song schreibgeschützt ist, erscheint das folgende Schreibschutz (Song Protect) aktivieren.
Recorder kann. 3. Starten Sie die Aufnahme des Digital Recorders. 2. Starten Sie die Aufnahme des Cassetten-Recorders. 4. Drücken Sie [PLAY] am BR-900CD, um die Daten zu 3. Drücken Sie [PLAY] am BR-900CD, um die Daten zu überspielen. überspielen. Aktivieren des SCMS-Kopierschutzes (Digital Copy Protect) 1.
Seite 81
Falls Sie einen solchen DAT-Recorder einsetzen, ist es nicht möglich, die Daten des BR-900CD digital auf den DAT- Recorder zu überspielen, wenn der Parameter “Copy Prtct” des BR-900CD auf “ON” steht. In diesem Fall müssen Sie “Copy Prtct” auf “OFF” stellen. Was ist SCMS? SCMS steht für “Serial Copy Management System”...
S01 . Song Einstellungen der Preset-Patches (P) in die Song-Patches (S) Patch kopiert. Der BR-900CD wählt automatisch die Effekt-Bank an, die zum gedrückten INPUT SELECT-Taster passt. Wenn Sie den [GUITAR/BASS/MIC2] INPUT SELECT- Taster drücken, wird automatisch die Guitar Patch-Bank angewählt.
Die Insert-Effekte Editieren der Insert Effekt- fig.01-505d Einstellungen Wenn Sie ein eigenes Effekt-Programm erstellen möchten, sollten Sie ein bereits existierendes Patch als dem Preset- oder User-Bereich auswählen, die gewünschten Parameter verändern und dann dieses Effekt-Patch unter einer noch freien Nummer im User-Bereich als User- oder Song-Patch Wenn sich der Cursor auf einer Bank oder Nummer sichern.
Die Insert-Effekte 4. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “WRITE”, und drücken Sie [ENTER]. Die Effekt-Einstellungen werden im Arbeitsspeicher, dem fig.01-509d sog. Temporär-Bereich, vorgenommen. Wenn Sie den Edit Mode verlassen, ohne die Einstellungen zu sichern, wird als Patch-Nummer “TMP” (Temporär-Bereich) angegeben. Falls Sie nun ein anderes Effekt-Patch anwählen, ohne die Einstellungen zu sichern, werden alle Änderungen des TMP- Effekt Patches gelöscht.
Der Insert-Effekt wirkt auf den hier ausgewählten Track bzw. die ausgewählte Stereospur. Diese Einstellung ist sinnvoll, wenn Sie nur eine Spur bzw. Stereospur mit In der Werksvoreinstellung des BR-900CD ist der Insert- verschiedenen Effekten abhören möchten. Effekt direkt nach dem Eingang eingeschliffen. Damit fig.01-513...
Die Insert Effekt-Parameter Die Algorithmen-Liste Die auswählbaren Algorithmen sind abhängig von der ausgewählten Effekt-Bank. Wählen Sie zunächst die Effekt-Bank und dann ein Effekt-Patch aus, welches den gewünschten Algorithmus enthält. Die waagerechten Linien zeigen an, ob es sich um einen Mono-Effekt (–) oder Stereo-Effekt (=) handelt. (Beispiel) fig.04-105a Output: Mono...
Die Insert Effekt-Parameter 3. BASS SIM 5. ACOUSTIC GTR Dieser Effekt simuliert den Klang eines Bass. Spielen Sie die Dieses ist ein Multi-Effekt für eine akustische Gitarre oder Noten nur monophon und keine Akkorde. eine elektro-akustische Gitarre (mit Line-Pegel). fig.04-108 fig.04-111 –[ BSIM ]–[ COMP/DEF ]–[ NS ]–[ FV ]–[ MOD ]= –[ ACP ]=[ COMP ]=[ EQ ]=[ NS ]=[ DLY ]=...
Die Insert Effekt-Parameter 7. COSM BASS AMP 8. COSM COMP BSS Dieses ist ein Multi-Effekt für eine Bass-Gitarre. Enthalten Dieses ist ein Multi-Effekt für eine Bass-Gitarre. Enthalten sind u.a. ein Vorverstärker und eine Lautsprecher- sind u.a. ein COSM Compressor/Limiter, ein Vorverstärker Simulation.
Die Insert Effekt-Parameter BANK: SIMUL 14. VO+GT AMP 15. VO+AC.SIM Dieser Algorithmus ist ideal für die Aufnahme einer E- Dieser Algorithmus ist ideal für die Aufnahme von Gesang Gitarre und einer akustischen Gitarre. Enthalten sind u.a. ein und einer E-Gitarre. Der Klang der E-Gitarre kann in den Vorverstärker und eine Lautsprecher-Simulation.
Die Insert Effekt-Parameter Parameter-Liste Die in dieser Anleitung erwähnten Produktbezeichnungen anderer Hersteller als BOSS sind Warenzeichen des jeweiligen Herstellers. Die Erwähnung dieser Produkte in dieser Anleitung dienen lediglich der Beschreibung der Objekte, die mit dem BOSS BR-900CD simuliert werden. Acoustic Guitar Simulator Acoustic Processor Dieser Effekt simuliert den Sound einer akustischen Gitarre, d.h., Sie...
Damit wird ein gleichmäßiger Lautstärkepegel erzielt. Ausgangsbuchsen verkabelt sind (Stereoeffekt). Der Limiter verhindert eine Signalverzerrung durch Begrenzen des Signalpegels (Threshold Level). * Stellen Sie den MODULATION “Type”-Parameter auf Der BR-900CD verwendet die COSM-Technologie, um vier “CHORUS”. Compressor/Limiter-Typen zu simulieren. On/Off OFF, ON...
Echo-Effekt mit Panoramawechsel. d.h., das Echosignal wird Level 0–100 abwechselnd links und rechts gespielt. Dieser Effekt ist nur hörbar, Bestimmt die Lautstärke des Effektes. wenn die Ausgangsbuchsen des BR-900CD stereo verkabelt sind. Dly Tme SINGLE: 1–1400 ms, TAP: 1–700 ms Bestimmt die Verzögerungszeit des Echo-Signals. Feedback 0–100...
Bestimmt die Breite des Effektes. Je höher der Wert, desto stärker ist die Ausbreitung des Effektes. Der Effekt ist nur dann deutlich Dieser Effekt ist ein 4-Band Equalizer. hörbar, wenn die Ausgangsbuchsen des BR-900CD stereo verkabelt * Dieser Effekt kann mit den folgenden Algorithmen verwendet werden, sind..
Die Insert Effekt-Parameter ■ Wenn “DIGITAL” ausgewählt ist Noise Suppressor Pre Filter OFF, ON Dieser Effekt blendet Rauschen und Brummen aus. Da sich der Dieses Filter verringert die digitale Verzerrung. Wenn das Filter Noise Suppressor automatisch der Hüllkurve des Sounds anpasst, ausgeschaltet ist, erzielen Sie einen extremen Lofi-Sound mit Alias- wird das Originalsignal nur sehr gering beeinflusst.
Röhren-Verstärker mit Verzerrung. die Ausbreitung des Effektes. Der Effekt ist nur dann deutlich METAL Großer Röhren-Verstärker (für Heavy Metal). hörbar, wenn die Ausgangsbuchsen des BR-900CD stereo verkabelt METAL D Metal Sound mit hoher Lautstärke. sind. ■ Wenn der Algorithmus “COSM BASS AMP” oder “COSM COMP BSS”...
Die Insert Effekt-Parameter Ring Modulator Presence 0–100 Dieser Parameter steht für die Algorithmen “COSM GUITAR AMP” oder “VO+GT.AMP” zur Verfügung und bestimmt den Der Ring-Modulator erzeugt einen metallisch klingenden Klangcharakter der ultra-hohen Frequenzen. Effektsound ohne stabile Tonhöhe. * Wenn bei Type “MATCH” oder “VO DRV” ausgewählt ist, werden On/Off OFF, ON bei Erhöhen der Presence die hohen Frequenzen abgeschnitten (der...
Dieser Effekt simuliert die Klang-Charakteristik verschiedener Tremolo erzeugt eine zyklische Modulation der Lautstärke. Pan Lautsprecher. Wenn Sie die Ausgänge des BR-900CD mit einem erzeugt eine zyklische Modulation der Stereo-Position (nur bei Verstärker-System verbinden, können Sie auf diese Weise den Klang Stereoausgabe des Signals hörbar).
Die Insert Effekt-Parameter ■ Wenn “PEDAL” ausgewählt ist Der Wah-Effekt kann über ein am BR-900CD angeschlossenes Expression-Pedal gesteuert werden. Der Wah-Effekt erzeugt eine Modulation der Filter-Frequenz eines Sounds. “Touch Wah“ macht die Änderung der Filter-Frequenz Siehe “Die Expression Pedal-Funktionen” (S. 187).
Das Mastering 1. Drücken Sie [REC MODE] so oft, bis links im Display “MASTERING” für REC MODE angezeigt wird. Was ist das Mastering Tool Kit? 2. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad den Bei Erstellung einer Audio CD dürfen die Signale nicht gewünschten Quell V-Track aus, und drücken Sie verzerren, so dass die Signalpegel so reduziert werden [ENTER].
1. Führen Sie die auf S. 102 beschriebenen Bedienschritte nicht verzerrt. 1–3 aus, und wählen Sie den Mastering Mode aus. 7. Drücken Sie [REC]. 2. Drücken Sie [EFFECTS] (MASTERING TOOL KIT). [REC] blinkt rot, und der BR-900CD ist aufnahmebereit. Das Mastering Tool Kit-Display erscheint. fig.01-804 fig.01-806d Flash...
Das Mastering Das Effekt Parameter-Display erscheint. 2. Geben Sie mit CURSOR [ ] und dem TIME/ fig.01-808d VALUE-Rad den gewünschten Patch-Namen ein. * Mit [ENTER] wird zwischen Groß- und Kleinschreibung umgeschaltet. 3. Drücken Sie [EXIT], um wieder das Effekt-Display anzuwählen. 4.
Die Mastering Tool Kit-Parameter Bass Cut Filter Expander Dieses Filter unterdrückt tieffrequente Signalanteile wie z.B. Dieser Parameter erhöht die Dynamik des Signals um einen Poppgeräusche. definierten Betrag. On/Off On/Off OFF, ON OFF, ON Schaltet die Bass-Sperre ein oder aus. Schaltet den Expander ein oder aus. Freq Lo Thres THRU, 20 Hz–2.0 kHz...
Die Mastering Tool Kit-Parameter Compressor Mixer Der Compressor komprimiert das Ausgangssignal nach dem Dieser Parameter bestimmt die Lautstärke für jedes einzelne Überschreiten eines definierten Pegels. Frequenzband. On/Off Lo Level OFF, ON -80– +6 dB Schaltet den Kompressor ein oder aus. Bestimmt die Lautstärke für die tiefen Frequenzen nach dem Expander und dem Kompressor.
Die Loop Effekt/Track EQ-Parameter Bei REV Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen der Parameter der Loop-Effekte Chorus, Delay, Doubling und Reverb. Wählen Sie “HALL” oder “ROOM”. fig.01-703d Die Einstellungen der Loop-Effekte werden nicht in Patches, sondern mit dem Song gespeichert. Um den Song zu sichern, halten Sie [STOP], und drücken Sie [REC].
Die Loop Effekt/Track EQ-Parameter Einstellen der Send Level für Mit [ ] erreichen Sie das Display mit der Send Level- die Loop-Effekte Anzeige für das Eingangssignal. Mit [ ] erreichen Sie das Display mit der Send Level- 1. Drücken Sie [LOOP EFFECTS]. Anzeige für den Rhythmus.
Die Loop Effekt/Track EQ-Parameter Einstellen der Track EQ- Parameter Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen der Track EQ- Parameter. Die Einstellungen der Track EQs werden nicht in Patches, sondern mit dem Song gespeichert. Um den Song zu sichern, halten Sie [STOP], und drücken Sie [REC]. 1.
Die Loop Effekt Parameter-Funktionen Die Parameter-Liste CHORUS/DELAY/DBLN (Doubling) REVERB Bestimmt den ausgewählten Effekt. Reverb (Hall) ist ein Effekt, der die Reflektionen eines Raumes simuliert. Dabei werden alle Komponenten, welche die Reflektionen CHORUS: beeinflussen, berücksichtigt (Raumgröße, Raumhöhe, Beschaffenheit Chorus ist ein Effekt, welcher das Stereofeld des Sounds verbreitert. der Wände usw.).
Die Track EQ Parameter-Funktionen Die Parameter-Liste Der Track EQ ist ein 4-Band Equalizer, der für jede Spur individuell zur Verfügung steht. In einigen Fällen kann es vorkommen, das, wenn der EQ bei Spielen des Sounds verändert wird, Nebengeräusche auftreten können. Dieses ist keine Fehlfunktion. On/Off OFF, ON Schaltet den Equalizer ein bzw.
Wenn der Gesang die Tonhöhen zu schnell wechselt (z.B. durch ein schnelles und tiefes Vibrato oder durch schnelles Sprechen). Wenn die Gesangsstimme sehr tief ist und viele Obertöne besitzt. Wenn der BR-900CD die Tonhöhe nicht erkennen kann, verändern Sie die “Type”-Einstellung.
11. Drücken Sie [ZERO], um den Songanfang anzuwählen, Der Bounce Mode ist aktiviert. und dann [REC]. 3. Drücken Sie [PITCH CORRECTION]. Die [REC]-Anzeige blinkt rot, und der BR-900CD ist Die Taster-Anzeige leuchtet, und die Pitch Correction- aufnahmebereit. Funktion ist aktiviert.
Namenzeile, und wählen Sie mit dem TIME/ Das Original ist eine hohe, weibliche Stimme. VALUE-Rad das gewünschte Zeichen aus. * Wenn der BR-900CD die Tonhöhe nicht erkennen kann, * Mit [ENTER] können Sie zwischen Groß- und verändern Sie die “Type”-Einstellung.
Korrigieren der Tonhöhe (Pitch Correction) 5. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad die AUTO: gewünschte Patch-Nummer aus. Ab dieser Position werden die Tonhöhen in Einheiten von Halbtonschritten korrigiert. 6. Drücken Sie [ENTER], um die Einstellungen zu sichern. 3. Bewegen Sie den Cursor auf “INSERT”, und drücken Sie [ENTER].
Seite 117
Korrigieren der Tonhöhe (Pitch Correction) 6. Bewegen Sie den Cursor auf “Smth”, und wählen Sie die Geschwindigkeit der Korrektur aus. Smth (Smooth) -100–+100 Der hier eingestellte Wert wird der Einstellung des “Smooth” Patch-Parameters (S. 115) hinzuaddiert. Achten Sie darauf, dass die Summe im Bereich von ”0– 100”...
“Preset Pattern-Liste” (S. 207) gesichert. Bis zu 5 Song-Arrangements können für jeden Song auf der Karte gesichert werden. IN (Intro) fig.03-102a Dieses ist eine Einleitungs-Phrase. BR-900CD peicherkarte V (Verse) 1 und 2 Preset “1” ist ein Basis-Pattern, “2” ist ein erweitertes Pattern. Arrangement...
Die Rhythmus-Funktion Umschalten des Rhythm 2. Wählen Sie mit CURSOR [ ] und dem TIME/ Mode VALUE-Rad das gewünschte Arrangement aus. P01–P50: Preset-Arrangements 1–50 Die Betriebsart des Rhythmus wird durch Drücken des S01–S05: Song-Arrangements 1–5 [ARRANGE/PATTERN/OFF]-Tasters umgeschaltet. 3. Drücken Sie [EXIT], um wieder das Play-Display anzuwählen.
[ARRANGE/PATTERN/OFF]-Taster so oft, bis die Arrangements oder Patterns Anzeige blinkt. fig.03-204d 1. Tippen Sie mindestens viermal den [TAP]-Taster. Der BR-900CD errechnet einen Durchschnittswert für das Tempo des Arrangement oder Patterns. * Damit ist auch die Tempo-Einstellung des Arrangements vorläufig außer Kraft gesetzt. fig.03-206 2.
Erstellen eines Arrangements Starttakt Ein Arrangement (Song-Arrangement) kann bis zu 999 Takte Bestimmt den Takt, ab dem das für den aktuellen Step besitzen. ausgewählte Pattern beginnt. 1. Stoppen Sie das Song-Playback, und drücken Sie fig.03-303a [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis die Anzeige Step 1 Step 2 leuchtet.
Erstellen eines Arrangements Einfügen eines Step fig.03-307 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Intro Verse Fill Verse Sie können einen neuen Step an die Position des z. Zt. Erase ausgewählten Step einfügen. Step 1 Step 2 Step 3 fig.03-305 Intro Verse...
Erstellen eines Arrangements fig.03-310d fig.03-313d Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT] (NO). 6. Drücken Sie [ENTER] (YES), um den Kopiervorgang auszulösen. 7. Drücken Sie mehrfach [EXIT], um wieder das Play- Display anzuwählen. * Die Namen der Preset-Arrangements können nicht verändert Löschen eines Arrangements werden.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Hinweise zur Erstellung von Sie können außer der Benutzung der Preset Rhythmus- Patterns auch eigene Rhythmus-Patterns programmieren. Es Rhythmus-Patterns gibt drei Möglichkeiten, Rhythmus-Patterns zu erstellen: ● Ein Pattern kann mit maximal fünf Stimmen Realtime Recording gleichzeitig gespielt werden. Mit dieser Methode werden die Rhythmus-Patterns in ●...
Seite 127
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns fig.03-403d Der Velocity-Wert wird kurz im Display an der Stelle Measure Tempo angezeigt, an der normalerweise die Taktart abgebildet ist. fig.03-404d Time Signature Quantize 4. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf den Velocity gewünschten Parameter, und stellen Sie mit dem 7.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Die Probe-Funktion (Rehearsal) * Bei einer groben Quantisierungs-Einstellung zeigt das “▼“- Symbol die Positionen in Schritten von 1/2-Noten oder 1/4- Während der Aufnahme können Sie die Probe-Funktion Noten an. aktivieren und die Einspielung der Daten testen, bevor Sie fig.03-405 eispiel die Daten aufzeichnen.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Verändern der Lautstärke des 5. Spielen Sie die Drumsounds probeweise mit den REC TRACK-Tastern [1]–[6]. Metronoms Durch Drücken des Tasters [RHYTHM PAD] wird 1. Drücken Sie [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis zwischen den UPPER- und LOWER Drumsounds die Anzeige blinkt. umgeschaltet.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Eingabe von Sounds in Time Signature Bestimmt die Taktart des Patterns. Einzelschritten (Step Recording) Einstellungen: 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 1. Drücken Sie [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis Quantize Bestimmt die Quantisierung (den Grad der Korrektur) die Anzeige blinkt. fig.03-415d bei der Eingabe der Sounds.
Seite 131
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns 7. Stellen Sie mit dem Fader 1 die Lautstärke (Velocity) fig.03-421d des Sounds ein, der eingegeben werden soll. fig.03-423d Die Anzeige der Noten in der Matrix Die Eingabe-Position der Drumsounds wird mit dem Velocity Symbol “▼“ angezeigt. 8.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Benennen eines Patterns 10. Wiederholen Sie die Schritte 6–9 nach Bedarf. * Drücken Sie [PLAY], um das eingegebene Pattern Sie können ein Pattern mit bis zu 8 Zeichen benennen. abzuspielen. * Der Name eines Preset-Patterns kann nicht verändert werden. 11.
Erstellen eigener Rhythmus-Patterns Kopieren eines Patterns Löschen eines Patterns 1. Drücken Sie [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis 1. Drücken Sie [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis die Anzeige blinkt. die Anzeige blinkt. 2. Drücken Sie [EDIT]. 2. Drücken Sie [EDIT]. 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ 3.
Auswahl eines Drum Kits Drum Kits sind eine Zusammenstellung von verschiedenen Drumsounds (z.B. Kick, Snare, Hi-hat, Cymbals usw.) in einem Schlagzeug-Set. Der BR-900CD besitzt neun Preset 1. Stoppen Sie das Song-Playback, und drücken Sie Drum Kits unterschiedlicher Musikstilrichtungen. [ARRANGE/PATTERN/OFF] so oft, bis die Anzeige leuchtet.
* Die Rhythmus- und Tone Load-Funktionen können nicht verwendet werden, wenn die Spuren direkt auf eine CD überspielt werden (S. 59). ● Das folgende Datei-Format kann in den BR-900CD importiert werden: • WAV oder AIFF-Format • Mono oder Stereo 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “TRACK”, und...
Seite 136
Die Drum Kits 5. Stellen Sie mithilfe der [CURSOR]-Taster und des 6. Bewegen Sie den Cursor auf “LOAD”, und drücken Sie TIME/VALUE-Rads den Bereich ein (Startpunkt: “S” [ENTER]. und Endpunkt “E”), der als Sample in das Drum Kit fig.03-510d geladen werden soll. * Die Passage muss mindestens 100 ms lang sein und darf nicht länger als 13 Sekunden sein.
Die Drum Kits Kopieren von Drumsounds 5. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad den Quell- Drumsound aus, und drücken Sie [ENTER]. anderer Drum Kits * Bei “ALL” werden alle Drumsounds in das spätere Ziel Drum Kit kopiert. 1. Drücken Sie [UTILITY]. fig.03-520d 2.
Die Drum Kits Löschen von Drumsounds Verändern der Stereoposition des Drumsounds (Pan) 1. Drücken Sie [UTILITY]. 1. Drücken Sie [UTILITY]. 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “TONE”, und drücken Sie [ENTER]. 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “TONE”, und drücken Sie [ENTER].
Für diesen Vorgang benötigen Sie eine leere CD-R Disc, eine Die “Pre-gap“-Funktion erspart Ihnen die Mühe, die Lücke CD-RW Disc oder eine mit dem BR-900CD bespielte CD, die zwischen den Songs künstlich durch das Anfügen einer Leer- noch nicht voll und nicht finalisiert ist.
Seite 141
Schreibvorgangs erscheint die Meldung “Finalize CD Audio CD-Player abspielen, aber mit der Audio CD- OK?”. Player Funktion des BR-900CD. 10. Wenn Sie später noch weitere Songs auf die gleiche Sie können nachträglich weitere Songs auf die CD CD-R Disc schreiben möchten, drücken Sie [EXIT].
1. Legen Sie die CD-R oder CD-RW in das CD-R/RW- Laufwerk. Songs, die mit dem BR-900CD auf eine CD gebrannt wurden, 2. Drücken Sie [CD-R/RW]. können mit dem BR-900CD auch abgespielt werden, wenn die Die CD Menu-Anzeige erscheint.
Das Finalisieren der CD Die Audio CD Player-Anzeige erscheint. fig.05_CDplay (Finalize) Wenn Sie die mit dem BR-900CD erstellte CD mit einem handelsüblichen Audio CD-Player abspielen möchten, muss diese CD finalisiert sein. 5. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad den gewünschten Song aus.
Seite 144
Erstellen von Audio-CDs 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “AUDIO”, und drücken Sie [ENTER]. Die Audio CD Menu-Anzeige erscheint. fig.05_CDaudio 4. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “FINAL”, und drücken Sie [ENTER]. Die Meldung “Finalize CD OK?” erscheint. fig.05_CDfinalize Drücken Sie hier [EXIT], wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “DATA”, Sicherheitskopien anlegen, z.B. auf eine CD-R/RW Disc. und drücken Sie [ENTER]. Diese CD können Sie mit jedem BR-900CD lesen. Die Data CD Menu-Anzeige erscheint. ■ Hinweise zum Backup fig.05_CDdata • Wenn eine CD-R Disc bereits Daten besitzt, erscheint die Meldung “Not Blank Disc”, und der Vorgang kann nicht...
5. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “ALL”, und 8. Drücken Sie [ENTER]. drücken Sie [ENTER]. Der BR-900CD beginnt mit dem Schreiben der Daten auf Die Write Speed-Anzeige erscheint. die CD-R/RW Disc. fig.05-CDdawrite2 Wenn die Meldung “Completed!”erscheint, ist der Vorgang abgeschlossen.
Sichern von Daten Zurückübertragen der Daten 6. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad den gewünschten Song aus, und drücken Sie [ENTER]. auf die Speicherkarte (Recover) Die Meldung “Are you sure?” erscheint. 7. Drücken Sie [ENTER]. Übertragen eines einzelnen Songs Die Übertragung der Daten wird gestartet. (Song Recover) Wenn die Meldung “Completed!”...
Beispiel 1: Sie können am Rechner Ihre Audio-Daten erstellen und editieren und danach fertig produziert in den BR-1200CD importieren. Beispiel 2: Sie können eine mit dem BR-900CD aufgenommene Passage in einen Rechner übertragen und dort mit einem Audio-Programm editieren. 4. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “WAV”,...
Eine Liste der auf der CD-R/RW Disc gespeicherten Audiodaten erscheint. “ISO 9660 Level 2, Mode 1”. Andere Formate können vom BR-900CD nicht erkannt werden. Wenn die WAV-Daten in einem Ordner sortiert sind, • WAV oder AIFF-Format wird der Ordner-Name angezeigt. Um den Ordner zu öffnen, drücken Sie [ENTER/YES].
“Completed!”erscheint, ist der Vorgang abgeschlossen. Exportieren der Audiodaten als Datei (WAV/AIFF Export) Sie können die Audiodaten einer Spur des BR-900CD als Waveform-Datei auf eine CD-R/RW Disc exportieren und 6. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf das diese Datei danach an einem Rechner weiter verarbeiten.
T01___02.WAV oder T01___02.AIF von einer CD-R/RW Disc importieren und diese MIDI-Daten Track 1, V-Track 3 T01___03.WAV oder über den MIDI OUT des BR-900CD an ein externes MIDI- T01___03.AIF Instrument senden. Die folgenden SMF-Daten können mit dem BR-900CD Track 2, V-Track 7 T02__07.WAV oder T02__07.AIF...
Sichern von Daten Laden von Drum-Patterns von fig.05_CDdata einer CD-R/RW (SMF Import) Sie können mit dem BR-900CD Standard MIDI Files (SMF) von einer CD-R/RW Disc importieren und als Song-Patterns verwenden. Die folgenden SMF-Daten können mit dem BR-900CD verwendet werden: 5. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “SMF”, und...
• Es werden alle Daten der CD-RW Disc gelöscht. • Daten von CD-R Discs können nicht gelöscht werden. 1. Legen Sie die CD-RW Disc in das CD-R/RW-Laufwerk des BR-900CD. 5. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “IMPORT”, Die Laufwerk-Anzeige blinkt. Warten Sie, bis die und drücken Sie [ENTER].
IMP”, und drücken Sie [ENTER]. Die Audio CD Player-Anzeige erscheint. fig.05_CDplay Hinweise zum Copyright • Der BR-900CD und seine Möglichkeiten in Verbindung mit dem internen CD-R/RW-Laufwerk dienen Ihnen dazu, mit Klangmaterial zu arbeiten, an dem Sie selbst Urheberrechte besitzen oder für das Ihnen Nutzungsrechte übertragen wurden.
MIDI Die MIDI-Kanäle Mit MIDI können Sie mit dem BR-900CD folgende Vorgänge ausführen: Das MIDI-System überträgt Daten von bis zu 16 MIDI- ● Spielen der Rhythmen mit Sounds externer MIDI- Kanälen über nur ein einziges MIDI-Kabel. Dieses entspricht Instrumente, dem Prinzip des Antennenkabels eines Fernsehers, der ●...
Play-Display anzuwählen. mit einem externen MIDI-Soundmodul abspielen. * In der oberen Display-Zeile erscheint “Keep power on!” (nicht 1. Verbinden Sie den MIDI OUT des BR-900CD mit dem ausschalten!), in der unteren Display-Zeile wird der MIDI IN des externen MIDI-Soundmoduls.
Der BR-900CD kann nur als “Sync Master” arbeiten. * Informationen über MMC (MIDI Machine Control) finden Sie auf S. 160. OFF: Es werden keine Synchronisations-Meldungen 1. Verbinden Sie MIDI OUT des BR-900CD mit MIDI IN übertragen. des externen MIDI-Sequenzers. MTC: MIDI Time Code-Meldungen werden fig.05-404...
Zeit entsprechen muss, werden Drop-Formate angewandt. Beispiel: Wenn Sie möchten, dass der externe MIDI- Sequenzer mit der Zeitposition ”01h30m00s00” auf die Song-Position ”01h00m00s00” im BR-900CD gleich- geschaltet werden soll, wählen Sie die Offset-Einstellung ”00:30:00:00:00“: Song Timing MTC für das Resultierender externe Gerät...
Sie in der “MIDI Implementation” (S. 216). Steuern eines externen MIDI- Sequenzers vom BR-900CD Der BR-900CD ist MASTER sowohl für MTC (MIDI Time 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “MMC Code) als auch für MMC (MIDI Machine Control).
Schnittstellen (z.B. SCSI) ist es bei USB möglich, die Verbindung zum Rechner bei eingeschaltetem Gerät zu ROLAND Folder trennen und wieder herzustellen. BR0 Folder Der BR-900CD nutzt die USB-Schnittstelle für die Disk Information folgenden Aufgaben: ONG0000 Folder ● Erstellen einer Sicherheitskopie der BR-900CD-Daten...
Die USB-Schnittstelle Anschließen eines Rechners USB Folder In diesem Ordner werden WAV/AIFF-Daten der BR-900CD Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner über ein Tracks und WAV/AIFF-Daten des Rechners (Trackdaten, die handelsübliches USB-Kabel. in das WAV/AIFF-Format konvertiert werden), gesichert (S. fig.06-101 165, S.
Unter Windows Erstellen einer Sicherheitskopie Zurückübertragen der Daten vom Rechner in den 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit BR-900CD einem USB-Kabel. Um die auf dem Rechner gespeicherten BR-900-Daten in 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Unter Windows 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit * Wenn Sie [EXIT] drücken, ohne vorher die Verbindung zum einem USB-Kabel. Rechner unterbrochen zu haben, erscheint das folgende Display. Drücken Sie dann [ENTER], um wieder das USB- 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Seite 166
Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder das Idling-Display. 9. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Rechner. Unter Windows XP Ziehen Sie das USB-Kabel vom BR-900CD und dem Klicken Sie mit der rechten Maustaste bei "My Rechner ab. Computer" auf das “BOSS_BR-900”-Symbol (oder “Removable Disk (*:)”-Symbol), um die Disk...
Unter Windows Laden von WAV/AIFF-Daten fig.06-120d in den BR-900CD (WAV/AIFF Import) Sie können eine WAV- oder AIFF-Datei in den BR-900CD importieren und dort abspielen und editieren. ● Das folgende Datei-Format kann in den BR-900CD importiert werden: • WAV- oder AIFF-Format •...
Feld, und klicken Sie auf das “Stop USB Disk— ● Dateien, die mehr als 8 Zeichen im Namen besitzen, drive (*:)” -Feld. werden nicht korrekt angezeigt. 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit einem USB-Kabel. 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Seite 169
Klicken Sie in der “Safe To Remove Hardware” - OSS_ R-900 Removable Disk (*:) Dialogbox auf [OK]. 7. Drücken Sie am BR-900CD wiederholt [EXIT], um 5. Importieren Sie die SMF-Datei. wieder das Play-Display anzuwählen. Klicken Sie auf “BOSS_BR-900” (oder das * Wenn Sie [EXIT] drücken, ohne vorher die Verbindung zum...
* In der oberen Display-Zeile erscheint “Keep power on!” (nicht ausschalten!), in der unteren Display-Zeile wird der 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit ausgeführte Vorgang angezeigt. einem USB-Kabel. 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Seite 171
Klicken Sie in der “Safe To Remove Hardware” - Klicken Sie auf “BOSS_BR-900” (oder das Dialogbox auf [OK]. “Removable Disk (*:)”-Symbol). 7. Drücken Sie am BR-900CD wiederholt [EXIT], um Ziehen Sie die WAV- oder AIFF-Datei auf den wieder das Play-Display anzuwählen. “TONELOAD”-Ordner innerhalb des * Wenn Sie [EXIT] drücken, ohne vorher die Verbindung zum...
Seite 172
* Die WAV- und AIFF-Daten im TONELOAD-Ordner werden nach dem Import-Vorgang nicht gelöscht. Falls Sie diese Daten entfernen möchten, verbinden Sie den BR-900CD über USB mit einem Rechner und löschen Sie dann die 10. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “CARD”,...
Unter Windows Importieren von Daten des fig.06-110bd BR-864 / BR-532 Sie können mit dem BR-900CD die Daten des BR-864 bzw. BR-532 abspielen. * Erstellen Sie zunächst eine Sicherheitskopie des BR-864- bzw. BR-532 “ROLAND”-Ordners auf der Festplatte des Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder Rechners.
Seite 174
Rechner unterbrochen zu haben, erscheint das folgende Display. Drücken Sie dann [ENTER], um wieder das USB- Display aufzurufen. fig.06-106ad 10. Wenn die Datenübertragung abgeschlossen ist, drücken Sie [EXIT], um wieder das Play-Display anzuwählen. Trennen Sie dann das USB-Kabel vom BR-900CD und dem Rechner.
Unter Mac OS Erstellen einer Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder das Idling-Display. Sicherheitkopie 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit einem USB-Kabel. Zurückübertragen der Daten vom Rechner in den BR-900CD 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Audiodaten im WAV/AIFF Format (WAV/AIFF Export) Sie können die Spurdaten des BR-900CD in WAV- oder AIFF-Dateien konvertieren und auf einem Rechner weiter verarbeiten. Wenn Sie z.B. die mit dem Mastering Tool Kit bearbeitete Stereospur in eine WAV- oder AIFF-Datei konvertieren, können Sie mithilfe dieser Datei am Rechner...
Seite 177
TR06_ _ _8.AIF TR0708_8.AIF * Das Konvertieren der Spuren dauert ungefähr so lange wie Ziehen Sie das USB-Kabel vom BR-900CD und dem das Abspielen der Spuren (bei Stereospuren doppelt so lange). Rechner ab. Nach Abschluss der Konvertierung erscheint wieder das 11.
Unter Mac OS Laden von WAV/AIFF-Daten fig.06-127d in den BR-900CD (WAV/AIFF Import) Sie können eine WAV- oder AIFF-Datei in den BR-900CD importieren und dort abspielen und editieren. ● Das folgende Datei-Format kann in den BR-900CD importiert werden: • WAV- oder AIFF-Format •...
Die SMF-Datei muss die Erweiterung “.MID” erhalten. ● Dateien, die mehr als 8 Zeichen im Namen besitzen, werden nicht korrekt angezeigt. 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit einem USB-Kabel. Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder das Idling-Display.
Seite 180
Bei GM/GS/XG-kompatiblen SMF-Dateien wird der Papierkorb. MIDI-Kanal 10 für die Spieldaten der Rhythmusdaten 7. Drücken Sie am BR-900CD wiederholt [EXIT], um verwendet. Wählen Sie daher den MIDI-Kanal 10 aus. wieder das Play-Display anzuwählen. 12. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad das Ziel-Song- * Wenn Sie [EXIT] drücken, ohne vorher die Verbindung zum...
● Stereo WAV- und AIFF-Dateien werden als “Mono”- Sounds geladen, bei denen das linke und rechte Signal gemischt wird. 1. Verbinden Sie den BR-900CD und den Rechner mit Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder einem USB-Kabel. das Idling-Display. 2. Stoppen Sie den Recorder, und drücken Sie [UTILITY].
Seite 182
Unter Mac OS fig.06-106ad fig.03-517d 13. Wählen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad den Ziel Song- Ziehen Sie das USB-Kabel vom BR-900CD und dem Drumsound aus, und drücken Sie [ENTER]. Rechner ab. Der Ladevorgang wird gestartet. 8. Drücken Sie [UTILITY]. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
Unter Mac OS Importieren von Daten des fig.06-110bd BR-864 / BR-532 Sie können mit dem BR-900CD die Daten des BR-864 bzw. BR-532 abspielen. * Erstellen Sie zunächst eine Sicherheitskopie des BR-864 bzw. BR-532 “ROLAND”-Ordners auf der Festplatte des Nach Abschluss der Datenübertragung erscheint wieder Rechners.
Einstellen des Display-Kontrasts Abhängig von den lokalen Lichtverhältnissen müssen Sie eventuell den Kontrast des Displays nachregeln. Kurzbefehl: Drücken Sie [UTILITY], und verändern Sie den fig.00-309 Display-Kontrast mit dem TIME/VALUE-Rad. 1,4 4 1. Drücken Sie [UTILITY]. 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “SYS”, und drücken Sie [ENTER].
Der Fußschalter und das Expression Pedal Sie können an die FOOT SW/EXP PEDAL-Buchse auf der fig.05-102d Rückseite einen Fußschalter (z.B. BOSS FS-5U oder Roland DP-2) oder ein Expression Pedal (z.B. Roland EV-5 oder BOSS FV-300L) anschließen und eine von verschiedenen Funktionen steuern.
Das Stimmgerät (Tuner) Anwahl des Stimmgerätes Der BR-900CD besitzt ein internes chromatisches Stimmgerät, mit dem Sie eine Gitarre oder einen Bass stimmen können, ohne das Instrument umkabeln zu müssen. 1. Drücken Sie [TUNER], um das Tuner-Display aufzurufen. * Wenn der Tuner ausgewählt ist, können keine Spuren fig.05-201d...
Saite Saite Saite Piano) wird als Referenz-Tonhöhe für das Stimmen der Guitar Tonhöhe verwendet. Im BR-900CD können Sie die Tonhöhe Bass dieser Referenz-Note im einem Bereich von 435–445 Hz einstellen. 3. Achten Sie auf die Stimm-Anzeige, und stimmen Sie * Die Werksvoreinstellung ist 440 Hz.
Mit der Audio Sub Mix-Funktion können Sie das am LINE Funktion IN anliegende Eingangssignal direkt am LINE OUT ausgeben. Beispiel: Das Audiosignal eines am BR-900CD 1. Drücken Sie [UTILITY]. angeschlossenen MIDI-Instrumentes wird während der MIDI-Synchronisation direkt über die LINE OUT-Buchsen 2.
Klinkenbuchse bzw. GUITAR/BASS-Buchse zur BASS/MIC2- und MIC-Regler und den INPUT Verfügung. LEVEL-Regler auf minimale Lautstärke regeln, • Nach Einschalten des BR-900CD ist die ansonsten können durch das Einschaltgeräusch Phantomspeisung immer ausgeschaltet. empfindliche Komponenten wie z.B. Lautsprecher • Wenn Sie einen externen Mikrofon-Vorverstärker oder beschädigt werden.
Die Phrase Trainer-Funktion Halbieren der Abspiel- Der Phrase Trainer ermöglicht Ihnen, mit dem BR-900CD Passagen z.B. von CDs aufzunehmen und dann diese Geschwindigkeit (Time Passage wiederholt abzuspielen. Sie können die Abspiel- Stretch) Geschwindigkeit verlangsamen und das Signal in der Mitte des Stereofeldes ausblenden.
Die Phrase Trainer-Funktion Ausblenden des Signals in 4. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “C.Adjust”, und der Mitte des Stereofeldes stellen Sie mit dem TIME/VALUE-Rad die Bandbreite für die Center Cancel-Funktion ein. (Center Cancel) fig.05-304d Sie können das Signal in der Mitte des Stereofeldes des Signals ausblenden.
Initialisieren der Einstellungen Initialisieren aller Initialisieren der System- Einstellungen des BR-900CD Einstellungen Die folgenden Parameter können gemeinsam initialisiert werden: Die Voreinstellungen der System-Parameter finden Sie in der • System-Einstellungen “Parameter-Liste” (S. 208). • Effekt-Einstellungen (User Patches/Song Patches) 1. Drücken Sie [UTILITY].
Initialisieren der Einstellungen Initialisieren der Effekt- Initialisieren der Einstellungen Einstellungen der Rhythmus- Arrangements/Patterns/ Mit diesem Vorgang werden die User Effect-Patches oder Drum Kits Song Effect-Patches initialisiert. 1. Drücken Sie [UTILITY]. Mit diesem Vorgang werden die Einstellungen der Rhythmus-Arrangements, Patterns und Drum Kits 2.
Karte unbrauchbar werden kann. einstecken, kann es passieren, dass die Daten der Karte zerstört werden bzw. die Karte insgesamt unbrauchbar wird. Schalten Sie den BR-900CD generell nie aus, solange im 1. Drücken Sie [UTILITY]. Display die Anzeige “Keep power on!” erscheint, ansonsten 2.
Verlängern der Batterie-Lebensdauer De-Aktivieren der Power Save- Der BR-900CD besitzt eine Power Save-Funktion, mit der Sie die Lebensdauer der Batterien verlängern können. Funktion Wenn die Power Save-Funktion aktiviert ist und Sie für einen Drücken Sie einen beliebigen Bedientaster am BR-900CD. Die...
MMC Master Internal Mic Switch (Mic) Einstellungen: ON, OFF (Voreinstellung: OFF) Einstellungen: EXTERNAL, ONBRD+EXT (Voreinstellung: EXTERNAL) Bestimmt, ob der BR-900CD MMC-Meldungen über seinen MIDI OUT-Anschluss überträgt. EXTERNAL: Nur das Signal des an der MIC 1-Buchse angeschlossenen Mikrofons kann aufgenommen werden. Onbrd+EXT Sowohl das das Signal des internen Mikrofons als auch das der MIC 1-Buchse können aufgenommen werden.
Die Utility-Parameter Die Scrub-Parameter MTC Type Einstellungen: 30, 29N, 29D, 25, 24 (Voreinstellung: 30) 1. Drücken Sie [UTILITY]. Bestimmt den MTC-Typ, der über den MIDI OUT-Anschluss übertragen wird 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ] auf “SCR”, und 30 Frames pro Sekunde (Non-Drop-Format). drücken Sie [ENTER].
Effekt Patch-Liste ■ GTR (GUITAR/BASS) Patch Name Algorithm Patch Name Algorithm JC Clean COSM GTR AMP Hard Drv COSM GTR AMP HiGainLd COSM GTR AMP HyperMtl COSM GTR AMP Over Drv COSM GTR AMP Metal Ld COSM GTR AMP Phased COSM GTR AMP ResoLead COSM GTR AMP...
Seite 203
Effekt Patch-Liste ■ MIC ■ LIN (LINE) Patch Name Algorithm Patch Name Algorithm Vo Comp1 COSM COMP VCL CM+FatEQ STEREO MULTI Vo Comp2 COSM COMP VCL CM+ThnEQ STEREO MULTI Kick Cmp COSM COMP VCL Tight EQ STEREO MULTI SnareCmp COSM COMP VCL CM+BigEQ STEREO MULTI BrassCmp...
Arrangement- und Pattern-Listen Preset Arrangement-Liste Jedes Preset-Pattern (außer Metro4/4) ist so programmiert, dass nach dem Ending (E) ein dreitaktiger BREAK und der Vers (V1) folgt. Arrangement Initial Beat Start-Takt BREAK Drum Name Tempo ROCK1 ROOM ROCK2 ROOM ROCK3 ROOM ROCK4 ROOM ROCK5 ROOM...
Arrangement- und Pattern-Listen Preset Pattern-Liste Takte Initial Pattern Name Beat Tempo (Abkürzung im Display) ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 Hard Rock 1(HdRc1) Hard Rock 1(HdRc2) Hard Rock 1(HdRc3) Hard Rock 1(HdRc4) Hard Rock 1(HdRc5) HEAVY1 (HEVY1) HEAVY2 (HEVY2) HEAVY3 (HEVY3) HEAVY4 (HEVY4) HEAVY5 (HEVY5) POP1...
Parameter-Liste (*1) Speichern der Einstellungen im aktuellen Song: Halten Sie [STOP], und drücken Sie [REC]. (*2) wird im BR-900CD gespeichert. (*3) wird nicht gespeichert. Mixer Parameter (*1) Parameter Name Display Voreinstellung Mögliche Einstellungen Input Select GUITAR/BASS GUITAR/BASS, MIC, LINE, SIMUL (*3)
Parameter-Liste Recorder Parameter (*1) Parameter Name Display Voreinstellung Mögliche Einstellungen Recording Track Track 1–6, Track 1/2–7/8 V-Track V-TRACK 1–8 Auto Punch On/Off OFF, ON Auto Punch In/Out beliebige Zeit Locator beliebige Zeit Repeat beliebige Zeit * Die möglichen Einstellungen für Auto Punch In/Out, Locator und Repeat sind abhängig vom ausgewählten MTC Type (Sync-Parameter). Song Parameter (*1) Parameter Name...
Seite 210
Parameter-Liste CD Parameter Parameter Name Display Voreinstellung Mögliche Einstellungen Pre Gap Pre Gap 3.0 sec 0.0–3.4 sec (*3) Scrub Parameter (*3) Parameter Name Display Voreinstellung Mögliche Einstellungen Scrub From/To Mode From/To FROM FROM, TO Preview-Schalter Preview SW OFF, ON Rhythm Parameter (*1) Parameter Name Display...
Mögliche Fehlerursachen Die Aufnahme ist nicht möglich. Falls der BR-900CD nicht so funktioniert wie erwartet oder Sie einen Fehler vermuten, überprüfen Sie dieses anhand der ❍ Ist der Song schreibgeschützt? nachfolgend beschriebenen Fehlerursachen. Hilft dieses nicht ❍ Ist eine Speicherkarte eingesetzt? weiter, wenden Sie sich bitte an Ihren BOSS-Vertragspartner.
❍ Besitzt die CD-R Disc bereits Daten bzw. ist die verwendete CD-RW Disc zu alt? ❍ Wurde die CD per Notauswurf aus dem Laufwerk entfernt? Nach einem solchen Vorgang funktioniert der Zugriff auf das CD-R/RW-Laufwerk nicht mehr korrekt. Sie müssen in diesem Fall den BR-900CD aus- und wieder einschalten.
Die SmartMedia-Karte kann nicht erkannt werden. Grund: Die Batteriespannung lässt nach. Lösung 1: Schalten Sie den BR-900CD aus, stecken Sie die Lösung: Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue (S. 23). Karte vollständig in den Kartenschacht, und Blank Disc! schalten Sie den BR-900CD wieder ein.
Seite 214
Karte auf die Festplatte eines PC, formatieren Lösung: Löschen Sie nicht mehr benötigte Rhythmus- Sie die Karte dann mit dem BR-900CD, und Patterns (S. 133). kopieren Sie danach die Daten von der Festplatte des PC zurück auf die Karte.
Seite 215
Daten gelöscht werden können. Grund: Die Speicherkarte ist nicht korrekt formatiert. Lösung: Verwenden Sie eine CD-RW Disc. Lösung: Formatieren Sie die Karte mit dem BR-900CD (S. Not Finalized Disc! 196). Grund: Die CD kann nicht korrekt abgespielt werden, Unsupported Card! weil sie nicht finalisiert ist.
0H - FH (ch.1 - ch.16) mm = Note No.: 00H - 7FH (0 - 127) * The time code types defined by the MIDI specification correspond to the BR-900CD Sync ll = Velocity: 01H - 7FH (1 - 127) parameter “MTC Type”...
Seite 217
* The BR-900CD can transmit und receive Universal System Exclusive messages. STOP (MCS) EOX (End of Exclusive Message) ●Universal System Exclusive Message * If the transport switch [STOP] was pressed, the BR-900CD transmits this message. ●DEFERRED PLAY (MCS) ❍MIDI Machine Control Commands Status...
Seite 218
MIDI Implementation ●LOCATE (MCP) <Example 1> What is the decimal equivalent of 5AH? ❍Format 2 - LOCATE [TARGET] From the above table, 5AH = 90. Status Data Bytes Status 7FH, Dev, 06H, 44H, 06H, 01H, hrH, mnH, scH, frH, ffH F7H <Example 2>...
Technische Daten BR-900CD: Digital Recording Studio ● Tracks * Die Zeitangaben gelten für eine Spur. Bei acht Spuren muss Track: 8 der jeweilige Zeitwert durch “8” geteilt werden. V-Tracks: 64 (8 V-Tracks pro Haupt-Spur) ● Nominaler Eingangspegel (variabel) * Bis zu 2 Spuren können gleichzeitig aufgenommen werden, bis GUITAR/BASS-Buchse: -20 dBu zu 8 Spuren können gleichzeitig abgespielt werden.
Technische Daten ● Stromversorgung DC 9 V Entweder über AC-Adapter (PSC-Serie, beigefügt) oder Batterien (6x, zusätzliches Zubehör) ● Stromverbrauch 900 mA (bei Verwendung des AC-Adapters und des CD-R/ RW-Laufwerkes) 300 mA (bei Verwendung von Batterien ohne Nutzung des CD-R/RW-Laufwerkes) * Lebensdauer der Batterien bei Dauerbetrieb: Alkaline: ca.
ARRANGE/PATTERN/OFF ..................98 BLUES ............36, 38, 120–123 Arrangement .................... 93 Body ............. 36, 120–121 Arrangement Mode .................. 94 BOSS-Cmp ..............124 Arrangement Name ................. 40, 45, 58 BOUNCE ................94–95, 107 Attack ..................58 Bounce ................94 Attack Time Bouncing ............
Seite 223
Index ..................99 ............. 145 Bright Data CD Menu-Display ..................32 Datentyp ................44, 108, 111 DBLN ................22 DC IN-Buchse ..................193 C.Adjust ..................94 D-Comp ..................189 Calib ..................95 De-esser ................... 189 Calibrate ..................95 Defretter ............... 172, 182, 196 CARD ................
Seite 224
Index ............130, 132 ................43, 108 Einzelschritt-Eingabe FX Type ..............7, 21, 141 .................. 100 EJECT-Taster FX1 Level ..................120 .................. 100 Ending FX2 Level ................. 93 ENHANCE ................95, 106 Enhancer ..................43, 110 ................97, 99, 106 Gain ...............
Seite 225
Index ................31, 194–196 ..................107 Limiter ................194 ..................35, 203 Initialisieren ..................194 ................34, 39, 84 [LINE] ............195 Effekt-Einstellungen ..................33, 48 LINE ................195 Rhythmus ................ 22 LINE IN-Buchsen ..............196 Speicherkarte ..............22 LINE OUT-Buchsen ............
Seite 226
Index ..............156 MIDI-Anschlüsse ........... 156 MIDI-Implementationstabelle ................162 Mac OS 9.1.x ................156 MIDI-Kanal ................162 Mac OS 9.2.x ................ 158 MIDI-Sequenzer .................. 162 Mac OS X ..............191 Mikrofon Pre-Amp ................. 162, 175 Macintosh ..................95 Mix Level ...................
Seite 228
Index ................121 ................... 77 Rhythm Mode Song Copy ............... 134 ................134 [RHYTHM PAD] Song Drum Kit ..............127, 131 ................... 77 RHYTHM PAD Song Erase ........... 29, 37, 121–122 ................ 62 RHYTHM-Fader Song Information ................36, 120 ..................32 Rhythmus Song New ..............
Seite 229
Index ..................21 ................163 TEMPO USB Ordner ............38, 122–123, 127, 130 ................22 Tempo USB-Anschluss ..................107 ................164 Thres USB-Display ................94, 97 ................35, 84 Threshold User Patch ..................106 ................. 198–199 THRU [UTILITY] ..................21, 30 TIME ............
FÜR DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH ehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres ROLAND/BOSS–Instruments/Geräts. Sie haben ein Produkt eines Herstellers erworben, der zu den führenden Anbietern für elektronische Musikinstru- mente auf dem Weltmarkt zählt. ROLAND garantiert Ihnen, über Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüche hinaus, hiermit 24 Monate Mangelfreiheit ab Kaufdatum nach Massgabe der nachfolgenden...
Seite 232
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.