Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Epilierer 2in1
Epilator 2in1
Epilátor 2v1
Epilátor 2v1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
(Akku/Netz)
(battery / mains)
(baterie / elektrická síť)
(batéria / sieť)
Art.: 9143915

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pepcare 9143915

  • Seite 1 Epilierer 2in1 (Akku/Netz) Epilator 2in1 (battery / mains) Epilátor 2v1 (baterie / elektrická síť) Epilátor 2v1 (batéria / sieť)  Bedienungsanleitung  Instruction manual  Návod k obsluze  Návod na obsluhu Art.: 9143915...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ###############  Inhalt Inhalt .................... Content 01. Sicherheitshinweise .................2 .................. 02. Zu dieser Anleitung..................6 Obsah ................... 03. Übersicht / Lieferumfang ................7  Obsah ................... 04. Aufladen ....................8 05. Vorbereitung und Bedienung ..............9 06. Reinigung und Pflege ................13 07. Problemlösungen ..................15 08.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    01. Sicherheitshinweise GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit angeschlossenem Steckernetzteil in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gefäßen, die Wasser ent halten. Das Gerät ist nur zur Entfernung von menschlichem Naturhaar vorgesehen. •...
  • Seite 4: Umgang Mit Wieder Aufladbaren Batterien

    • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder • Sollte aus den wieder aufladbaren Batterien Elektrolytlösung auslau- heiße Stellen beschädigt werden kann. fen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser •...
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    03. Übersicht / Lieferumfang • Reinigen Sie das Gerät gründlich nach jeder Anwendung (→ 06. Reinigung und Pflege). • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. HINWEIS: Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind. 02. Zu dieser Anleitung 1 Schutzkappe •...
  • Seite 6: Aufladen

    04. Aufladen 05. Vorbereitung und Bedienung WARNUNG! HINWEISE: • Vor der ersten Anwendung im Akkubetrieb sollte der Akku mindestens 12 Nicht benutzen, wenn Schneidteile des Aufsatzes beschädigt sind. Stunden lang aufgeladen werden. Für nachfolgende Ladevorgänge reicht • Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. eine Ladezeit von ca.
  • Seite 7: Scherkopfaufsatz

    Scherkopfaufsatz 1. Tragen Sie keine Körperlotion oder andere Substanzen wie zum Beispiel Rasierschaum auf, um zu vermeiden, dass die Haare für den Epilierer 1. Drücken Sie die Entriegelungs-Taste (4) und nehmen Sie den Scherkopf nicht greifbar sind. vom Gerät ab. 2.
  • Seite 8: Ausschalten

    06. Reinigung und Pflege • Rasieren Sie gegen die Haarwuchsrichtung, um Härchen optimal zu erfassen. • Regelmäßige Reinigung und pflegliche Behandlung gewährleisten opti- • Nach der Rasur mit den Langhaarschneidern lassen sich die gekürzten male Ergebnisse und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Härchen nun durch die Folienrasur noch weiter gleichmäßig kürzen.
  • Seite 9: Aufbewahrung

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur in einer Fachwerkstatt durchführen. 4. Das Gerät (Gehäuse) ist trocken zu halten! 08. Technische Daten Es sollte nur mit der Reinigungsbürste gereinigt und mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Artikelnummer 9143915 Reinigung des Gehäuses Steckernetzteil: Eingangsspannung 100–240 V~, 50/60 Hz Ausgangsspannung 3,0 V ä...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    09. Konformitätserklärung • Die ausgebauten Batterien dürfen nicht wieder verwendet werden. • Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Die Kontakte an den aus- In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde das gebauten Batterien dürfen nicht durch metallische Gegenstände ver- CE-Zeichen angebracht. bunden werden.
  • Seite 11: Garantie Und Service

    11. Garantie und Service 3. Falls Sie nun überzeugt sind, dass es sich nicht um einen Bedienfehler sondern einen Garantiefall handelt, drucken Sie sich hier schnell und Als Hersteller stehen wir für die Qualität und Funktionalität unserer Produkte bequem Ihr kostenloses Retourenetikett aus. Bitte legen Sie den Kauf- ein.
  • Seite 12 ############### Content 01. Safety Instructions .................22 02. About these Instructions ...............26 03. Overview / Scope of Delivery ..............27 04. Charging ....................28 05. Preparation and Operation ..............29 06. Cleaning and Care .................33 07. Troubleshooting ..................35 08. Technical Data ..................35 09. Conformity ....................36 10.
  • Seite 13: Safety Instructions

    01. Safety Instructions DANGER of electric shock as a result of moisture Do not use this device – with the wall power supply connected – in the vicinity of bathtubs, showers, washbasins or other vessels Intended use containing water. The appliance is intended only for the removal of natural human hair. The •...
  • Seite 14 • Ensure that the cable is not trapped or crushed. WARNING! Risk of injury • Always pull at the wall power supply and never pull on the cable Do not use the appliance on injured skin (e.g. open or swollen areas, when unplugging the wall power supply.
  • Seite 15: About These Instructions

    02. About these Instructions 03. Overview / Scope of Delivery • Before using the appliance for the first time, read the Instructions for Use NOTE: Check that all accessories are included and undamaged. carefully and ensure you comply with the safety instructions! •...
  • Seite 16: Charging

    04. Charging 05. Preparation and Operation WARNING! NOTES: Do not use if the cutting parts of the attachment are damaged. • Prior to the first use without cable, the batteries should be charged for at • Do not use any aggressive or scratching cleaning products. least 12 hours.
  • Seite 17 Shaving head attachment 1. Do not apply body lotions or other substances (e.g. shaving foam) to avoid that the hair cannot be captured by the epilator. 1. Press the unlocking button (4) and remove the shaving head from the appliance. 2.
  • Seite 18: Cleaning And Care

    06. Cleaning and Care • Shave against the direction of hair growth in order to capture the hairs optimally. • Regular maintenance and care ensure optimal results and increase the • After shaving with the trimmers, the shortened hairs can be shaved even- service life of the appliance.
  • Seite 19: Cleaning The Housing

    08. Technical Data with a damp cloth. Cleaning the housing Article no. 9143915 Wall power supply: CAUTION! Do not use abrasive cleaners in order not to scratch the surfaces. Input voltage 100–240 V~, 50/60 Hz Output voltage 3.0 V...
  • Seite 20: Conformity

    09. Conformity • Never short-circuit the batteries. The contacts on the removed bat- teries must not be connected by metallic objects. The batteries may The CE mark was applied in accordance with the corresponding overheat and explode. European directives. WARNING! Only remove the batteries to dispose of the device. The The conformity declaration is held by the distributor: device is destroyed by removing the batteries.
  • Seite 21: Warranty And Service

    11. Warranty and Service We ask you not to return the appliance carriage forward. NOTE: Replacement of an appliance takes place within the original warranty As manufacturer, we are responsible for the quality and functionality of our period. In this case, the warranty period will not be extended but also end products.
  • Seite 22 ############### Obsah 01. Bezpečnostní pokyny ................42 02. K tomuto návodu ...................46 03. Přehled / Obsah balení ................47 04. Nabíjení ....................48 05. Příprava a obsluha .................49 06. Čištění a péče ..................53 07. Řešení problémů ..................55 08. Technické údaje ..................55 09. Shoda s evropskými normami ..............56 10.
  • Seite 23: Bezpečnostní Pokyny

    01. Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ poražení proudem kvůli vlhkosti Nepoužívejte tento přístroj s připojeným adaptérem v blízkosti van, Používání shodné s určením sprch, umyvadel nebo jiných nádob, které obsahují vodu. Přístroj je určen pouze k odstraňování lidských chloupků. Chraňte kabel a adaptér proti vlhkosti, pokapání nebo postříkání Není...
  • Seite 24: Zacházení S Nabíjecími Bateriemi

    • Vyjímejte adaptér ze zásuvky: VAROVÁNÍ – poranění … po každém použití, Nepoužívejte přístroj, pokud máte poranění na kůži (např. otevřená … po každém nabíjení, zranění či opuchlá místa, vyrážku, spáleniny od slunce). … v případě poruchy, • V případě, že máte obzvláště citlivou kůži, křečové žíly, hemofilii (po- …...
  • Seite 25: K Tomuto Návodu

    02. K tomuto návodu 03. Přehled / Obsah balení • Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a postupujte POKYN: shodně zvláště s bezpečnostními pokyny! Zkontrolujte, zda jsou všechny části příslušenství kompletní a nepoškozené. • Tento přístroj můžete používat pouze v souladu s tímto návodem. •...
  • Seite 26: Nabíjení

    04. Nabíjení 05. Příprava a obsluha VAROVÁNÍ! POKYNY: • Před prvním použitím by se měl akumulátor nabíjet alespoň 12 hodin. Nepoužívejte, pokud jsou stříhací násady poškozeny. Pro další použití postačí 10hodinová doba nabíjení. • Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. •...
  • Seite 27 Zastřihovací nástavec hlavy 3. Napněte kůži (obrázek 2). 1. Stlačte odblokovací tlačítko (4) a sundejte zastřihovací hlavu z přístroje. 4. Zapněte přístroj na požadovanou rychlost. 2. Tlačte zastřihovací hlavu směrem dolů, dokud neuslyšíte zacvaknutí. 5. Přiložte přístroj k noze pod úhlem asi 90 ° tak, aby přední stranou směřo- val nahoru (obrázek 1).
  • Seite 28: Čištění A Péče

    06. Čištění a péče Holení pomocí holicí planžety: NEBEZPEČÍ podráždění kůže a roztržení planžety! • Pravidelné čištění a správná údržba zajišťují optimální výsledky a dlouhou Vyhněte se příliš velkému tlaku na kůži. životnost přístroje. • Držte kůži v oblasti holení napnutou (obrázek 1). NEBEZPEČÍ! Před čištění...
  • Seite 29: Řešení Problémů

    4. Přístroj (kryt) musí být uchováván v suchu! Lze jej čistit pouze čisticím kartáčkem a otřít vlhkým 08. Technické údaje hadříkem. Čištění vnějšího povrchu přístroje Číslo artiklu 9143915 Zdroj napájení: UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte abrazivní prostředky, aby nedošlo k poškrábání 100–240 V ~, 50/60 Hz Vstupní napětí povrchu.
  • Seite 30: Shoda S Evropskými Normami

    09. Shoda s evropskými normami • Vymontované baterie se nesmí rozebírat. • Baterie nikdy nezkratujte. Kontakty na vymontovaných bateriích Označení CE bylo umístěno na přístroj v souladu se nesmí spojovat s kovovými předměty. Baterie se mohou přehřát s evropskými směrnicemi. a vybuchnout.
  • Seite 31: Záruka A Servis

    11. Záruka a servis Prosíme, neposílejte nám přístroj zpět za účelem úhrady ceny. POKYN: Výměna přístroje je zahrnuta do doby původní záruky. Doba záruky Jako výrobce zaručujeme kvalitu a plnou funkčnost našich výrobků. Za tento se v tomto případě neprodlužuje, tedy končí 36 měsíců ode dne koupě. přístroj přebíráme záruku v délce trvání...
  • Seite 32 ############### Obsah 01. Bezpečnostné pokyny ................62 02. Úvodná časť návodu ................66 03. Prehľad / obsah ..................67 04. Nabitie ....................68 05. Príprava a obsluha .................69 06. Čistenie a ošetrovanie ................73 07. Riešenia problémov ................75 08. Technické údaje ..................75 09. Konformitačné vyhlásenie ..............76 10.
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    01. Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO zasiahnutia elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti Použitie podľa predpisov Tento prístroj nepoužívajte s pripojeným modulom sieťového zdroja v Strojček je určený len na odstraňovanie prirodzených ľudských chĺpkov. blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob naplnených vodou. Epilátor nie je vhodný...
  • Seite 34 • Dajte pozor, aby sa kábel nepoškodil na ostrých hranách alebo na ihneď opláchnite dostatočným množstvom čistej vody a vyhľadajte horúcich miestach. lekára. Elektrolyt môže vyvolať dráždenie. • Dajte pozor, aby sa kábel nezakliesnil, alebo nepomliaždil. VAROVANIE pred zraneniami • Pri vyťahovaní zásuvky modulu sieťového zdroja zo siete uchopte Strojček nepoužite, ak máte na pokožke ranu (napr.
  • Seite 35: Úvodná Časť Návodu

    02. Úvodná časť návodu 03. Prehľad / obsah • Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu POZNÁMKA: Uistite sa, či sa v balení nachádzajú všetky časti príslušenstva, a mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom! a či nie sú poškodené. • Prístroj obsluhujte len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. •...
  • Seite 36: Nabitie

    04. Nabitie 05. Príprava a obsluha VÝSTRAHA! POZNÁMKY: Prístroj nepoužite, ak sú strihacie časti nadstavca poškodené. • Batériu pred prvým použitím v režime na batériu nabíjajte minimálne 12 hodín. Pri ďalších nabíjaniach postačuje, keď budete batériu nabíjať • Nepoužívajte žiadne agresívne alebo drsné čistiace prostriedky. cca 10 hodín.
  • Seite 37 Nadstavec strihacej hlavy 2. Hrubou špongiou alebo lufovou špongiou pohybujte po nohách proti smeru rastu chĺpkov, aby sa tieto odlepili z pokožky a vzpriamili sa. 1. Stlačte odblokovacie tlačidlo (4) a strihaciu hlavu z prístroja vyberte. 3. Napnite pokožku (obr. 2). 2.
  • Seite 38: Čistenie A Ošetrovanie

    06. Čistenie a ošetrovanie Fóliové holenie: NEBEZPEČENSTVO podráždenia pokožky a zlomenia fólie. • Pravidelným čistením a starostlivým ošetrovaním strojčeka dosiahnete Na pokožku príliš netlačte. optimálne výsledky a dlhú životnosť strojčeka. NEBEZPEČENSTVO! Skôr ako začnete strojček čistiť, z elektrickej • Časť pokožky, ktorú holíte držte napnutú (obrázok 1). zásuvky vytiahnite zástrčku modulu sieťového zdroja.
  • Seite 39: Riešenia Problémov

    4. Prístroj (kryt) udržujte v suchu! Vyčistite ho len kefkou a utrite vlhkou handričkou. 08. Technické údaje Čistenie vonkajšieho plášťa Číslo artikla 9143915 Modul sieťového zdroja POZOR! Nepoužívajte žiadne drsné prostriedky, aby ste nepoškriabali povrch so zástrčkou: vonkajšieho plášťa. Vstupné napätie 100–240 V~, 50/60 Hz...
  • Seite 40: Konformitačné Vyhlásenie

    09. Konformitačné vyhlásenie • Batérie nikdy neskratujte. Kontakty na vymontovaných batériách sa nesmú spájať kovovými predmetmi. Batérie by sa mohli prehriať a Značka CE bola pridelená v súlade s Európskymi smernicami. vybuchnúť. POZOR! Batérie demontujte iba pri likvidácii prístroja. Vymontova- Konformitačné vyhlásenie sa nachádza u distribútora produktu: ním batérií...
  • Seite 41: Záruka A Servis

    11. Záruka a servis 3. Ak ste už presvedčení, že sa nejedná o chybu spôsobenú nesprávnou obsluhou, ale že ide o prípad vzťahujúci sa na záruku, tu si rýchlo a poho- My ako výrobca ručíme za kvalitu a funkčnosť našich produktov. Na tento dlne vytlačte bezplatnú...
  • Seite 42 Hersteller / Manufacturer / Výrobce / Výrobca: Aquarius Deutschland GmbH Adalperostr. 29 · 85737 Ismaning bei München · Germany · Nemecko Země původu: Čína / Krajina pôvodu: Čína „Made in China“ Ausgabe 11 / 2014 · PO 140034...

Inhaltsverzeichnis