Herunterladen Diese Seite drucken
Sony CECH-ZCS1E Bedienungsanleitung
Sony CECH-ZCS1E Bedienungsanleitung

Sony CECH-ZCS1E Bedienungsanleitung

Playstation move-navigationscontroller

Werbung

PlayStation
Move-Navigationscontroller /
®
PlayStation
Move-navigatiecontroller /
®
Controller di navigazione PlayStation
Move
®
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Manuale di istruzioni 
CECH-ZCS1E
4-196-653-31(1) 
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Vor der Benutzung dieses Geräts sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig 
durchlesen und sie zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Außerdem sollten Sie sich 
zusätzlich die Handbücher für das PlayStation
3-System durchlesen.
®
Vorsicht
Bei der Verwendung des Navigationscontrollers müssen folgende Punkte beachtet 
werden. Wenn der Navigationscontroller gegen eine Person oder einen Gegenstand 
stößt, kann es versehentlich zu Verletzungen bzw. Sachschäden kommen.
  Halten Sie den Navigationscontroller bei seiner Verwendung gut fest, damit er nicht 
versehentlich durch die Luft geworfen wird. Er darf außerdem nicht zu sehr bewegt 
werden.
  Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass Sie genügend Platz haben, um 
sich zu bewegen.
Falls Sie in Kontakt mit ausgelaufener Batterieflüssigkeit gekommen sind, gehen Sie 
folgendermaßen vor:
  Falls die Substanz in die Augen gerät, reiben Sie diese nicht. Spülen Sie die Augen 
sofort mit klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf.
  Falls die Substanz in Kontakt mit der Haut oder der Kleidung kommt, spülen Sie den 
betroffenen Bereich sofort mit klarem Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn es 
zu Entzündungen kommt oder die Haut wund wird.
Gebrauch und Umgang
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter 
Sonneneinstrahlung aus.
Verhindern Sie, dass das Gerät mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt.
Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät platzieren.
Bitte das Produkt nicht werfen, fallen lassen oder anderweitig starken Erschütterungen 
aussetzen.
Berühren Sie die Anschlüsse des Navigationscontrollers nicht.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten und keine Fremdkörper in den 
Navigationscontroller gelangen.
Befolgen Sie die Anweisungen unten, um zu verhindern, dass das Produktgehäuse 
beschädigt wird oder die Farben verblassen.
  Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  Legen Sie nicht über längere Zeit gummi- oder vinylhaltige Materialien auf das 
Gehäuse des Produkts.
  Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Chemikalien. Reinigen Sie das 
Produkt nicht mit einem imprägnierten Reinigungstuch.
Setzen Sie die Batterie keinem Feuer und keinen extremen Temperaturen aus, zum 
Beispiel in direktem Sonnenlicht, in einem Fahrzeug in der Sonne oder in der Nähe 
einer Wärmequelle.
NL
Voorzorgsmaatregelen
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit product in gebruik neemt, en bewaar 
de handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen. Lees ook de instructies voor 
het PlayStation
3 systeem.
®
Opgelet
Let bij het gebruik van de navigatiecontroller op de volgende punten. Wanneer de 
navigatiecontroller een persoon of voorwerp raakt, kan dit onvrijwillig letsels of schade 
tot gevolg hebben.
  Houd de navigatiecontroller stevig vast zodat hij niet per ongeluk wordt 
weggeslingerd. Zwaai ook niet te hard met de controller.
  Controleer of er voldoende plaats rondom u is alvorens de controller in gebruik te 
nemen.
Volg de onderstaande stappen indien u in contact komt met lekkende materie uit een 
batterij:
  Niet wrijven als de materie in de ogen terechtkomt. Spoel de ogen onmiddellijk met 
zuiver water en zoek medische hulp.
  Spoel onmiddellijk met zuiver water als de materie met de huid of kleding in contact 
komt. Neem contact op met uw arts als er een ontsteking of een pijnlijke plek 
ontstaat.
Gebruik en bediening
Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht.
Zorg dat het product niet in aanraking komt met vloeistoffen.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan fysieke schokken.
Raak de aansluitingen van de navigatiecontroller niet aan.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof, kleine deeltjes of andere vreemde voorwerpen 
in de navigatiecontroller terechtkomen.
Volg de onderstaande instructies om te voorkomen dat de buitenkant van het product 
wordt aangetast of verkleurt.
  Wrijf het schoon met een droge, zachte doek.
  Plaats geen rubber noch vinyl gedurende lange tijd op de behuizing van het product.
  Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicaliën. Veeg het product niet af met een 
chemisch behandeld reinigingsdoekje.
Houd de batterij uit de buurt van vuur of extreem hoge temperaturen zoals direct 
zonlicht, in een voertuig dat in de zon staat of in de buurt van een warmtebron.
Über die PlayStation
Move-Produkte
®
Durch das Zusammenspiel der PlayStation
Move-Produkte werden Ihre Körperbewegungen 
®
genau verfolgt und es wird entsprechend reagiert; so ist eine direkte und intuitive Bedienung 
möglich.
PlayStation
3-System
®
PlayStation
Eye-Kamera
®
(separat erhältlich)
Navigationscontroller
Motion-Controller
(seaport erhältlich)
Anmerkungen
Die PlayStation
Eye-Kamera (separat erhältlich) erkennt die Kugel auf dem Motion-Controller 
®
und folgt so Ihren Bewegungen.
Bei der gleichzeitigen Verwendung des Motion-Controllers und Navigationscontroller wird 
empfohlen, zur einfacheren Handhabung, die Spiele mit den Richtungstasten und dem linken 
Stick am Navigationscontroller zu spielen.
Falls Ihr Fernseher über spezielle Modi für Spiele verfügt, sollten Sie einen dieser Modi 
aktivieren, um die Leistung zu verbessern.
Bezeichnung der Teile
Vorderansicht
Linker Stick*
/
1
-Taste
L3-Taste*
2
-Taste
Richtungstasten
PS-Taste
Status-Kontroll-Leuchte
*
  Der linke Stick funktioniert auf gleiche Weise wie der linke Stick des DUALSHOCK
3 Wireless-Controllers.
1
®
*
2
  Für die L3-Taste muss der linke Stick gedrückt werden.
Rückansicht
L1-Taste
L2-Taste
Öse für Handgelenkschlaufe
Unteransicht
USB-Anschluss
Betreffende de PlayStation
Move-producten
®
PlayStation
Move-producten volgen en reageren op uw fysieke bewegingen voor een meer 
®
directe en intuïtieve bediening.
PlayStation
3 system
®
PlayStation
Eye-camera
®
(apart verkrijgbaar)
Navigatiecontroller
Bewegingscontroller
(apart verkrijgbaar)
Opmerkingen
De PlayStation
Eye-camera (apart verkrijgbaar) detecteert de bol op de bewegingscontroller 
®
om uw bewegingen te volgen.
Wanneer je de bewegingscontroller en de navigatiecontroller tegelijkertijd gebruikt, kun je 
gemakkelijker spelen met de richtingstoetsen en de linker joystick op de navigatiecontroller.
Als de gebruikte TV over specifieke spelmodi beschikt, is het raadzaam om naar een van deze 
modi over te schakelen voor een betere werking.
Namen van onderdelen
Voorkant
Linker joystick*
1
/
L3-toets*
-toets
2
-toets
Richtingstoetsen
PS-toets
Status-indicator
*
1
  De linker joystick werkt op dezelfde manier als de linker joystick van de DUALSHOCK
3 draadloze 
®
controller.
*
2
  De L3-toets wordt geactiveerd door het indrukken van de linker joystick.
Achterkant
L1-toets
L2-toets
Polsriem verbinding
Onderkant
USB-aansluiting
Vor der Benutzung
Überprüfung der Version der PS3™-System-Software
Die Benutzung des Navigationscontrollers setzt die PS3™-System-Software 3.40 oder neuer 
voraus. Um die Version der System-Software zu überprüfen, müssen Sie im 
XMB ™  (XrossMediaBar)-Menü des PS3™-Systems nacheinander 
 (Einstellungen) 
 (System-Einstellungen) 
 [Systeminformationen] auswählen.
Verbinden des Navigationscontrollers mit dem PS3™-System
Bevor Sie den Navigationscontroller benutzen können, müssen Sie ihn zuerst bei Ihrem PS3™-
System registrieren („verbinden"). Diesen Schritt müssen Sie nur bei der ersten Benutzung des 
Navigationscontrollers durchführen.
1
Schalten Sie das PS3™-System ein.
2
Verbinden Sie den Navigationscontroller mithilfe eines USB-Kabels mit dem
PS3™-System.
3
Drücken Sie die PS-Taste am Navigationscontroller.
Der Navigationscontroller ist jetzt beim PS3™-System registriert.
Anmerkungen
Im Lieferumfang ist kein USB-Kabel enthalten. Verwenden Sie für die Verbindung oder das 
Aufladen des Produkts das USB-Kabel, das Ihrem PS3™-System beilag, oder ein anderes USB-
Kabel (Typ A auf Mini-B).
Verwenden Sie gleichzeitig bis zu sieben Navigations- und andere Controller mit Ihrem PS3™-
System (z. B. 4 Motion-Controller und 3 Navigationscontroller).
Wenn ein verbundener Navigationscontroller bei einem anderen PS3™-System verwendet wird, 
geht die Verbindung mit dem vorherigen System verloren. Verbinden Sie den 
Navigationscontroller erneut mit dem System, wenn er zwischenzeitlich in Verbindung mit 
einem anderen System verwendet wurde. 
Laden des Navigationscontrollers
Damit der Navigationscontroller verwendet werden kann, muss die Batterie aufgeladen sein. 
Schließen Sie bei eingeschaltetem PS3™-System (Power-Kontroll-Leuchte leuchtet grün) den 
Navigationscontroller mit einem USB-Kabel an das System an. Die Status-Kontroll-Leuchte des 
Navigationscontrollers blinkt langsam und der Ladevorgang beginnt. Wenn der Ladevorgang 
abgeschlossen ist, hört die Status-Kontroll-Leuchte auf zu blinken.
Anmerkungen
Wenn Sie die PS-Taste am Navigationscontroller mindestens eine Sekunde gedrückt halten, 
wird der Ladestatus der Batterie auf dem Bildschirm angezeigt.
Laden Sie die Batterie in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 10°C und 30°C. Bei 
anderen Temperaturen ist das Laden nicht so effektiv.
Je nach Verwendung und Umgebung kann die Haltbarkeit der Batterie schwanken.
Die Lebensdauer der Batterie ist begrenzt. Die Ladekapazität der Batterie verringert sich mit 
zunehmendem Alter und Gebrauch. Zu den weiteren Faktoren, die die Lebensdauer der 
Batterie beeinflussen können, gehören die Lagerungsart, die Benutzungsrate, die Umgebung 
sowie andere Faktoren.
Wenn Sie den Navigationscontroller über einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten, 
sollten Sie ihn mindestens einmal jährlich voll aufladen, damit die ordnungsgemäße 
Funktionalität der Batterie erhalten bleibt.
Verwendung des Navigationscontrollers
Verwendung des Controllers
Hinweis
Verwenden Sie den Navigationscontroller, solange er über ein USB-Kabel mit dem PS3™-System 
verbunden ist, da dies die Bewegung einschränkt. Ein Gebrauch unter diesen Bedingungen 
könnte auch zu Schäden am Anschluss oder zu Verletzungen führen, wenn das USB-Kabel 
unvorhergesehen vom PS3™-System gezogen wird.
1
Schalten Sie das PS3™-System ein.
2
Drücken Sie die PS-Taste am Navigationscontroller.
Dem Navigationscontroller wird automatisch eine Nummer zugewiesen.
Anmerkungen
Wenn Sie die PS-Taste mindestens eine Sekunde gedrückt halten, wird die zugewiesene 
Controller-Nummer auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie ein Spiel beenden möchten, drücken Sie die PS-Taste am Navigationscontroller und 
wählen Sie dann 
 (Spiel) 
 (Spiel verlassen) aus.
Anpassung der Einstellungen des Navigationscontrollers
Sie können die Einstellungen für den Navigationscontroller ändern, indem Sie nacheinander im 
XMB ™ -Menü des PS3™-Systems die Optionen 
 (Einstellungen) 
 (Peripheriegeräte-
Einstellungen) auswählen.
Neuzuordnung der Controller
Wenn von der Software ein Port oder eine Nummer für den Navigationscontroller festgelegt 
wurde, können Sie diese Einstellung zur Zuweisung des entsprechenden Controller-Ports oder 
der Nummer heranziehen.
Anmerkungen
Während des Spiels können Einstellungen durch Drücken der PS-Taste am 
Navigationscontroller geändert werden. Wählen Sie im XMB ™ -Menü 
 (Einstellungen) 
 (Peripheriegeräte-Einstellungen) oder in dem Bildschirm, der bei Betätigung der PS-Taste 
angezeigt wird, die Option [Controller-Einstellungen] aus.
Die Vibrationsfunktion wird vom Navigationscontroller nicht unterstützt.
Voorbereiding voor gebruik
De softwareversie van het PS3™ systeem controleren
Voor gebruik van de navigatiecontroller dient de software op het PS3™ systeem versie 3.40 of 
hoger te zijn. U kunt de systeemsoftwareversie controleren door 
 (Instellingen) 
 (Systeeminstellingen) 
 [Systeeminformatie] te selecteren in het XMB ™  (XrossMediaBar) 
menu van het PS3™ systeem.
De navigatiecontroller en het PS3™ systeem koppelen
Voordat u de navigatiecontroller kunt gebruiken, moet u de controller en het PS3™ systeem eerst 
registreren of "koppelen". Dat hoeft u alleen de eerste keer te doen dat u de navigatiecontroller 
gebruikt.
1
Schakel het PS3™ systeem in.
2
Sluit de navigatiecontroller met een USB-kabel aan op het PS3™ systeem.
3
Druk op de PS-toets op de navigatiecontroller.
De navigatiecontroller is nu verbonden met het PS3™ systeem.
Opmerkingen
Er wordt geen USB-kabel bijgeleverd. Gebruik de USB-kabel van het PS3™ systeem of een USB-
kabel van het type A - mini-B om het product aan te sluiten of op te laden.
Gebruik je PS3™-systeem met maximaal zeven navigatiecontrollers en andere controllers 
tegelijkertijd (bijvoorbeeld 4 bewegingscontrollers en 3 navigatiecontrollers).
Wanneer een gekoppelde navigatiecontroller wordt gebruikt met een ander PS3™ systeem, 
wordt de koppeling met het originele systeem opgeheven. Koppel de navigatiecontroller 
opnieuw met het systeem wanneer hij met een ander systeem werd gebruikt. 
De navigatiecontroller opladen
Om de navigatiecontroller te gebruiken, moet de batterij zijn opgeladen. Schakel het PS3™ 
systeem in (voedingsindicator brandt groen) en sluit de navigatiecontroller aan op het systeem 
met een USB-kabel. De status-indicator van de navigatiecontroller knippert langzaam en het 
opladen begint. De status-indicator stopt met knipperen wanneer de batterij is opgeladen.
Opmerkingen
Als u de PS-toets op de navigatiecontroller meer dan één seconde ingedrukt houdt, kunt u het 
laadniveau van de batterij op het scherm controleren.
Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 10°C - 30°C. In andere omgevingen gaat 
het opladen mogelijk minder efficiënt.
De gebruiksduur van de batterij is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en 
omgevingsfactoren.
De batterij heeft een beperkte levensduur. Naarmate een batterij verslijt en veroudert, raakt ze 
sneller leeg. De levensduur van een batterij varieert volgens bewaring, gebruik, omgeving en 
andere factoren.
Bent u van plan de navigatiecontroller lange tijd niet te gebruiken, dan is het raadzaam om de 
batterij minstens één keer per jaar volledig op te laden om deze in goede staat te houden.
De navigatiecontroller gebruiken
De controller gebruiken
Let op
Gebruik de navigatiecontroller niet terwijl deze op het PS3™-systeem is aangesloten met een
USB-kabel. Dit beperkt namelijk de bewegingsvrijheid en kan bovendien tot beschadiging van
de aansluiting of persoonlijk letsel leiden indien de USB-kabel opeens uit het PS3™-systeem
wordt getrokken.
1
Schakel het PS3™ systeem in.
2
Druk op de PS-toets op de navigatiecontroller.
Er wordt automatisch een nummer toegekend aan de navigatiecontroller.
Opmerkingen
Als u de PS-toets meer dan één seconde ingedrukt houdt, kunt u het toegekende 
controllernummer op het scherm controleren.
Om een game te beëindigen, drukt u op de PS-toets op de navigatiecontroller en selecteert u 
 (Game) 
 (Game beëindigen).
De instellingen van de navigatiecontroller aanpassen
U kunt de instellingen van de navigatiecontroller wijzigen door 
 (Instellingen) 
(Randapparatuurinstellingen) te selecteren in het XMB ™  menu van het PS3™ systeem.
Controllers opnieuw toekennen
Indien een poort of nummer voor de navigatiecontroller is voorgeschreven door de software, 
kunt u met deze instelling de controllerpoort of het controllernummer toekennen.
Opmerkingen
Tijdens een game kunt u instellingen wijzigen door de PS-toets op de controller in te drukken. 
Selecteer 
 (Instellingen) 
 (Randapparatuurinstellingen) in het XMB ™  menu of 
selecteer [Controllerinstellingen] op het scherm dat verschijnt wanneer u de PS-toets indrukt.
De navigatiecontroller ondersteunt de vibratiefunctie niet.
Fehlerbehebung
Wenn beim Betrieb des Navigationscontrollers Probleme auftreten, lesen Sie bitte den folgenden 
Abschnitt. Wenn Sie das Problem auch mithilfe der genannten Informationen nicht lösen 
können, rufen Sie die Website http://eu.playstation.com/help-support
Der Navigationscontroller agiert unnormal oder kann nicht wie vorgesehen verwendet
werden.
  Setzen Sie den Navigationscontroller zurück, indem Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des 
Controllers mit einem spitzen Gegenstand wie beispielsweise einem Stift drücken.
Reset-Taste
Der Navigationscontroller funktioniert nicht.
  Der Navigationscontroller muss über eine Controller-Nummer, die vom System oder der 
Software zugewiesen wird, beim PS3™-System registriert sein. Verbinden Sie bei 
eingeschaltetem System (Power-Kontroll-Leuchte leuchtet grün) über ein USB-Kabel das 
System mit dem Navigationscontroller und drücken Sie dann die PS-Taste am 
Navigationscontroller.
  Überprüfen Sie den Batterieladestand des Navigationscontrollers. Bei einem entladenen 
Batterie funktioniert der Navigationscontroller nicht. Laden Sie die Batterie, indem Sie den 
Navigationscontroller mithilfe eines USB-Kabels mit dem System verbinden.
Der Batterie wird nicht oder nicht vollständig aufgeladen.
  Der Batterie kann nur bei eingeschaltetem PS3™-System geladen werden (Power-Kontroll-
Leuchte leuchtet grün).
Technische Daten
5 V Gleichstrom, 500 mA
Leistungsaufnahme
Batterietyp
Eingebaute wiederaufladbare 
Lithium-Ionen-Batterie
3,7 V Gleichstrom
Batteriespannung
Batteriekapazität
490 mAh
Betriebstemperatur
5°C - 35°C
Ca. 138 mm × 42 mm (Höhe × Durchmesser)
Außenmaße
(ohne weit vorstehende Teile)
Ca. 95 g
Gewicht
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
GARANTIE
Informationen zur Garantie des Herstellers finden Sie in der Bedienungsanleitung des 
PlayStation
3-Systems.
®
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment Inc., 2-6-21 Minami-
Aoyama, Minato-ku Tokio, 107-0062, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) und Produktsicherheit 
ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough 
Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Dieses Produkt unterliegt eventuell den landesspezifischen Ausfuhrbestimmungen. Sie müssen 
Bestimmungen dieser Art und jegliche anderen gültigen Gesetze jeder Gerichtsbarkeit, die auf dieses 
Produkt anwendbar sind, stets einhalten.
Problemen oplossen
Raadpleeg dit hoofdstuk wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van de 
navigatiecontroller. Raakt het probleem niet opgelost, surf dan naar  
http://eu.playstation.com/help-support
De navigatiecontroller werkt niet zoals het hoort.
  Probeer de navigatiecontroller te resetten door de resettoets achteraan op de controller in te 
drukken met een puntig voorwerp zoals bv. een pen.
Reset toets
De navigatiecontroller werkt niet.
  De navigatiecontroller moet worden gekoppeld met het PS3™ systeem via een 
controllernummer dat is toegekend door het systeem of de software. Schakel het systeem in 
(voedingsindicator brandt groen), verbind het systeem en de navigatiecontroller met een 
USB-kabel en druk op de PS-toets op de navigatiecontroller.
  Controleer de lading van de batterij in de navigatiecontroller. De navigatiecontroller werkt 
niet als de batterij leeg is. Laad de batterij op door de navigatiecontroller met een USB-kabel 
aan te sluiten op het PS3™ systeem.
De batterij wordt niet of onvolledig opgeladen.
  De batterij kan alleen worden opgeladen wanneer het PS3™ systeem is ingeschakeld 
(voedingsindicator brand groen).
Technische gegevens
Stroomverbruik
DC 5 V, 500 mA
Ingebouwde, oplaadbare lithium-ionbatterij
Batterijtype
Batterijspanning
3,7 V gelijkstroom
Batterijcapaciteit
490 mAh
Werkingstemperatuur
5°C - 35°C
Buitenafmetingen
Ong. 138 mm × 42 mm (hoogte × diameter)
(excl. maximum uitstekend onderdeel)
Gewicht
Ong. 95 g
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
GARANTIE
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het PlayStation
3-systeem voor garantiedetails van de 
®
fabrikant.
De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 2-6-21 Minami-Aoyama, 
Minato-ku Tokyo, 107-0062 Japan. 
De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great 
Marlborough Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.
Dit product kan zijn onderworpen aan de nationale exportcontrolewetgeving. U dient volledig te 
voldoen aan de voorschriften van dergelijke wetgeving en alle andere wetten of reglementering met 
betrekking tot dit product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CECH-ZCS1E

  • Seite 1 Schalten Sie das PS3™-System ein. ® Verbinden Sie den Navigationscontroller mithilfe eines USB-Kabels mit dem Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Manuale di istruzioni  PS3™-System. Drücken Sie die PS-Taste am Navigationscontroller. Der Navigationscontroller ist jetzt beim PS3™-System registriert. Reset-Taste Navigationscontroller Motion-Controller (seaport erhältlich) CECH-ZCS1E Anmerkungen 4-196-653-31(1)  Im Lieferumfang ist kein USB-Kabel enthalten. Verwenden Sie für die Verbindung oder das   Anmerkungen Aufladen des Produkts das USB-Kabel, das Ihrem PS3™-System beilag, oder ein anderes USB- Kabel (Typ A auf Mini-B). Die PlayStation Eye-Kamera (separat erhältlich) erkennt die Kugel auf dem Motion-Controller  ...
  • Seite 2 Dit product bevat een batterij die is ingebouwd vanwege veiligheidsredenen,  gegevensbescherming en betere prestaties. Vervang de batterij niet tijdens de levensduur  van dit product. Alleen hiervoor opgeleid personeel mag de batterij verwijderen. Zorg  ervoor dat de batterij als klein chemisch afval wordt weggegooid voor een juiste  verwerking van dit product. Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica  che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale  rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle  batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni  per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, è possibile  preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione dell’ambiente per  quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici. È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I  simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria  contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale  superiore allo 0,004%. Questo prodotto contiene una batteria incorporata che, per motivi di sicurezza,  prestazioni o integrità dei dati, non può essere rimossa. La sostituzione della batteria,  normalmente non richiesta nel ciclo di vita del prodotto, deve essere eseguita solo da  personale di assistenza qualificato. Per un corretto smaltimento della batteria, il prodotto  va trattato come rifiuto elettrico. " " ",  PlayStation", " " and "DUALSHOCK" are registered trademarks of Sony Computer  Entertainment Inc. Also, " " is a trademark of the same company.  "XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment  Inc. "SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. The Bluetooth  word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks  ® by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of  their respective owners. eu.playstation.com/ps3 © 2010 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.                Printed in China...