Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
E-Mu LongBoard 61 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LongBoard 61:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

61-key Professional Performance Instrument
49-key Professional Performance Instrument
User's Guide
1
LongBoard Guide EN prep.indd 1
9/21/2009 10:25:21 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für E-Mu LongBoard 61

  • Seite 1 61-key Professional Performance Instrument 49-key Professional Performance Instrument User’s Guide LongBoard Guide EN prep.indd 1 9/21/2009 10:25:21 PM...
  • Seite 2 User’s Guide © 2009 E-MU Systems All Rights Reserved Version: A E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts Valley, CA 95066 Europe Japan Creative Labs (Ireland) Ltd. Creative Media K.K. Ballycoolin Business Park Kanda Eight Bldg. 3F...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MIDI Path when a Computer is NOT Connected ..11 Wireless Audio Connection with E-MU PIPEline ..12 Setting Up Your Computer for MIDI ....15 Front Panel Controls .
  • Seite 4 Troubleshooting ........30 E-MU Keys Program Chart ......32 General MIDI Program Chart .
  • Seite 5: Introduction

    The MIDI input and output can also serve as a computer MIDI interface when connected via USB. As an added bonus, the LONGboard 61 and SHORTboard 49 contain a built-in wireless audio transmitter, which links to the E-MU PIPELINE receiver giving you a 49 foot (15 meter) range of wireless freedom.
  • Seite 6: Features

    Velocity sensitivity and channel aftertouch • 128-voice polyphony • 16-part multitimbral synthesizer • 64 MB sound bank with 64 custom E-MU Keys programs and 128 General MIDI (GM) compatible programs • Built-in wireless E-MU PIPEline transmitter bs (double as MIDI controllers) •...
  • Seite 7: Start Playing

    START PLAYINg Your keyboard has been designed to be easy to use. Simply connect the power supply, connect headphones or your mixer/sound system, turn it on and start playing. 5VDC Adapter Two sets of stereo headphones can be connected. Power Switch Power to the keyboard is controlled using a three-position slide switch.
  • Seite 8: Powering Up

    POWERINg UP Standalone Operation The keyboard can be powered using any of the following methods: • Via USB when connected to a computer • The included 5V @ 500mA power supply • With a USB type power supply (not included) •...
  • Seite 9: Basic Hardware Connections

    BASIC HARDWARE CONNECTIONS Mac or PC 5VDC Adapter USB Cable (Use if not connected to computer via USB) (carrys MIDI data & power) SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT CH1 CH2 DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 5V BATTERY POWER CONNECT CHANNEL MIDI OUT MIDI IN SELECT...
  • Seite 10: Midi Routing

    MIDI ROUTINg LONGboard and SHORTboard automatically switch their MIDI connec- tions when a computer is connected to the USB port. With a computer connected there are two MIDI ports (USB Audio Devices 1 & 2 ) available on your computer. The keyboard connects to Port 1 Out and the internal sound engine.
  • Seite 11: Midi Path When A Computer Is Not Connected

    MIDI Path when a Computer is NOT Connected With no computer connected to USB, the keyboard connects to MIDI Out and the internal sound engine. MIDI In connects to the internal sound engine. Port 1 Port 2 Keyboard MIDI MIDI LONGboard / Sound SHORTboard...
  • Seite 12: Wireless Audio Connection With E-Mu Pipeline

    PIPEline LONGboard and SHORTboard have a built-in wireless audio transmitter compatible with the E-MU PIPEline wireless stereo audio transmitter/ receiver system. The keyboard’s transmitter operates in “paired” mode by default. Paired mode allows you to link your keyboard with one (and only one) PIPEline.
  • Seite 13 PIPEline. Broadcasting Mode allows you to link your keyboard to one or more PIPElines. Please refer to the PIPEline User’s Guide for a detailed description of these modes. The PIPEline User’s Guide is available at the E-MU web site: www.emu.com. ► To Switch between Paired and Broadcasting modes: First set the keyboard Channel Select knob to OFF.
  • Seite 14: Linking In Broadcasting Mode

    Linking in Broadcasting Mode Here’s how to link your Keyboard to one or more PIPElines in Broad- casting mode. Turn on your Keyboard. Turn on your PIPEline(s), the white LED will blink. Setup Procedure Connect the Audio • Set up the PIPEline audio outputs to headphones; an audio mixer; or integrated amp and speakers.
  • Seite 15: Setting Up Your Computer For Midi

    SETTINg UP YOUR COMPUTER FOR MIDI The USB cable functions as a bidirectional MIDI cable, allowing you to record and playback your performance using MIDI sequencing software (not included). MIDI is a protocol consisting of data messages that are used to control synthesizers, sound modules, keyboards, or software “virtual instruments.”...
  • Seite 16: Front Panel Controls

    Press & Hold to Select Press & Hold to Select General MIDI Bank (Bank 0) E-MU Keys Bank (Bank 7) Program Selection Each Program contains a different sound. To Select a Program, press a row and/or a column button. The program at the intersection of the column and row buttons is selected and the selected program number flashes in the display (1-128).
  • Seite 17 Bank 7, group 2 Programs Press and hold Group 2 button (when in E-MU Keys Bank) Wurly B3 888 3rd TB303 & OB, Juno SEM, Moog All Saws Wurly & All Out Clavinet & B3 & OBX & Squares & CP &...
  • Seite 18 general MIDI, group 3 Programs Press and hold Group 3 button while in General MIDI Bank. Bowed Fantasia Warm Pad Poly Synth Space Voice Metal Pad Halo Pad Sweep Pad Glass Group 3 Square Synth Chiffer 5th Square Bass Saw Wave Charang Solo Vox Wave...
  • Seite 19 Program MIDI Chn Velo Curve System Data Slider & Numeric Display This control is used to enter values while editing and as a performance controller while playing. You can change the function of this control by changing the CC Assign number. Octave Buttons The octave buttons transpose the keyboard up or down one octave.
  • Seite 20: Split Mode

    Single/Split/Layer Button The keyboard can be “split” at any note to play one program on the lower section and a completely different programs on the upper section. Two sounds can also be “layered” over the entire keyboard. ► To Set the Keyboard Split Point: Press and Hold the Split button and press akey- board key to split the keyboard at a specific key.
  • Seite 21 Synthesizer Controls These four controls allow you to modify the selected program. Turning a knob sets the parameter to the current knob position. Select the program again to restore the original setting. Cutoff � Controls the low pass filter cutoff frequency. Turning the control up allows more high frequencies to pass.
  • Seite 22: Select Button

    Saving Your Control Settings The settings of the six control knobs can be saved with the program allowing you to customize the sound set. Note: Only programs in the KEYS bank can be saved with modifications. General MIDI programs cannot be saved. Set the controls the way you want them.
  • Seite 23 System Menu MIDI CC - Allows you to assign MIDI Continuous Controller numbers to the data slider so it can be used as a performance control. After selecting a CC channel, the slider will send data to the internal synthesizer as well as sending MIDI CC data messages to an external MIDI synth or computer application.
  • Seite 24: Volume Control

    Velo Curve Selects 1 of the 8 velocity curves to customize the feel of the keyboard. When playing a velocity-sensitive sound (such as a piano), select a curve that provides the most natural response to your playing style. The selected velocity curve modifies the MIDI velocity data from the keyboard to MIDI Out and the internal sound engine.
  • Seite 25: Rear Panel

    REAR PANEL Control and Power SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 9V BATTERY POWER DC Power Input Connect the supplied 5VDC @500mA power supply to this connector. You don’t need to use the 5VDC supply if the keyboard is connected via USB to your computer, or if running on battery power.
  • Seite 26 Sustain Footswitch This jack accepts an on/off type footswitch to sustain held keys. Either a normally-open or normally-closed momentary footswitch can be used, as the polarity is automatically sensed on power-up. Control Footpedal This jack accepts a continuously variable footpedal to control the output volume.
  • Seite 27: Digital Connections

    Digital Connections CH1 CH2 CONNECT CHANNEL MIDI OUT MIDI IN SELECT PIPEline Link Button & Channel Selector These controls are used with the PIPEline wireless transceiver system. The keyboard functions a transmitter only. Setup: Set the channel number to match the channel set on the PIPEline receiver, then press the Link button.
  • Seite 28 Optional E-MU MIDI drivers are available at www.emu.com.support. Installing the E-MU MIDI drivers will allow you to use the MIDI features of your keyboard with more than one application at the same time (multi- client).
  • Seite 29 Click the Add Device button. A new external device icon like the one shown at right appears. Double-click on the new external device if you want to set the MIDI Keyboard Properties. You have the option to name and change the icon for the device. Click Apply, then click the Close button to close the Properties window.
  • Seite 30: Appendix

    APPENDIX Troubleshooting Problem: Sustain pedal operation is reversed (the notes sustain when the pedal isn’t pressed and stop sustaining when the pedal is pressed). Solution: The sustain pedal polarity is sensed on power-up. Don’t press the sustain pedal during power-up or the sustain pedal operation may be reversed.
  • Seite 31 Select “USB Audio Device” as your audio and MIDI input and output device. We recommend going to www.emu.com to get our low latency E-MU MIDI drivers. This will enable the keyboard to be exposed in multiple applications at the same time. Problem: When the keyboard is connected to my Windows computer a question mark appears in the Windows Device Manager under Other Devices >...
  • Seite 32: E-Mu Keys Program Chart

    E-MU Keys Program Chart Grand Piano 33 CP-70 & String & Dyno Rhodes Electric Piano 34 Dyno & Strings B3 2nd Perc 35 B3 - 888 2nd & Rhodes Clavinet 1 36 Clavinet 1 & 2 Prophet 10 37 Matrix & Solina String Section 38 Solina &...
  • Seite 33: General Midi Program Chart

    general MIDI Program Chart Piano Bass Piano 1 33 Acoustic Bass Piano 2 34 Fingered Bass Piano 3 35 Picked Bass Honky Tonk 36 Fretless Bass E.Piano 1 37 Slap Bass 1 E.Piano 2 38 Slap Bass 2 Harpsichord 39 Synth Bass 1 Clavinet GM 40 Synth Bass 2 Chomatic Percussion...
  • Seite 34 Reed Synth Effects 65 Soprano Sax 97 Ice Rain 66 Alto Sax 98 Soundtrack 67 Tenor Sax 99 Crystal 68 Baritone Sax 100 Atmosphere 69 Oboe 101 Brightness 70 English Horn 102 Goblin 71 Bassoon 103 Echo Drops 72 Clarinet 104 Star Theme Pipe Ethnic...
  • Seite 35: General Midi - Channel 10 Percussion

    general MIDI - Channel 10 Percussion Select MIDI channel 10 from either bank. There are 8 GM Drum Kits. Program Drum Kit Program Drum Kit Standard Kit TR-808 Set Room Set Jazz Set Power Set Brush Set Electronic Set Orchestra Set ►...
  • Seite 36: General Midi Drum Map

    general MIDI Drum Map (Applicable to Kits 1, 9, 17, 25, 26, 33) Key No. Sound Key No. Sound Acoustic Bass Drum Ride Cymbal 2 Bass Drum 1 Hi Bongo Side Stick Low Bongo Acoustic Snare Hi Conga Mute Hand Clap Hi Conga Slap Electric Snare Low Conga...
  • Seite 37: Specifications

    SPECIFICATIONS general • Audio Channels: 128 • Data Encoding: 16-bit linear • Sample Playback Rate: 44.1kHz Connectivity • Audio Line Out: Left & Right 1/4” jacks • Headphone Output: (2) stereo 1/4” jacks • Footswitch • Controller Pedal Input • MIDI In, MIDI Out •...
  • Seite 38: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling may void the warranty for your product. For more information, read the warranty available with your product.
  • Seite 39: Regulatory Information

    REgULATORY INFORMATION Notice for the USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 40: California Proposition 65 Statement

    California Proposition 65 Statement WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Explanatory Note: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Seite 41: Weee Directive 2006/66/Ec

    “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Toute modification non approuvé explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à...
  • Seite 42: Weee Directive 2002/96/Ec

    WEEE Directive 2002/96/EC The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
  • Seite 43 Mode d’Emploi Français Mode d’Emploi LongBoard Guide-FR prep.indd 43 9/21/2009 10:26:29 PM...
  • Seite 44 LONGboard SHORTboard LongBoard Guide-FR prep.indd 44 9/21/2009 10:26:29 PM...
  • Seite 45 Trajet des Signaux MIDI SANS connexion à un Ordinateur . . 53 Connexion Audio Sans Fil Avec le Systeme E-MU PIPEline . . 54 Configuration de Votre Ordinateur pour le MIDI . . . . . . . . . . . . 58 Reglages de Face Avant .
  • Seite 46 Tableau des sons des E-MU Keys . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 47: Introduction

    à 49 ou 61 touches. Le LONGboard 61 est un clavier de très haute qualité à 61 touches semi lestées, alors que le SHORTboard 49 est équipé d’un clavier de synthétiseur compact de quatre octaves.
  • Seite 48: Généralités

    Polyphonie de 128 voix • Synthétiseur multitimbral à 16 parties • Banque de sons de 64 Mo avec 64 programmes Custom de claviers E-MU et 128 programmes compatibles avec la norme General MIDI (GM) • Émetteur E-MU PIPEline intégré •...
  • Seite 49: Commencez A Jouer

    COMMENCEz A JOUER Ce clavier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple- ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplification, placez sous tension et commencez à jouer. Adaptateur secteur 5 Vcc Vous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/hors tension du clavier est confiée à...
  • Seite 50: Mise Sous Tension

    MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le clavier peut être alimenté selon les méthodes suivantes : • Par USB, lorsqu’il est relié à un ordinateur • Par l’adaptateur secteur 5 Vcc (débit de 500mA) fourni • Par une alimentation USB autonome (non fournie) •...
  • Seite 51: Connexions De Base

    CONNExIONS DE BASE Mac ou PC Adaptateur secteur 5 Vcc Câble USB (à utiliser si vous n’êtes pas connecté à l’ordinateur par USB) (porte les données MIDI et l’alimentation) SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT CH1 CH2 DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 5V BATTERY POWER CONNECT...
  • Seite 52: Affectation Des Signaux Midi

    AFFECTATION DES SIGNAUx MIDI Le LONGboard et le SHORTboard réorganisent automatiquement leurs connexions MIDI lorsque vous vous connectez au port USB de l’ordinateur. Lorsque vous vous reliez à un ordinateur, l’ordinateur détecte deux périphériques MIDI disponibles (périphériques USB Audio 1 et 2). Le clavier se connecte au port 1 Out et au générateur sonore interne.
  • Seite 53: Trajet Des Signaux Midi Sans Connexion À Un Ordinateur

    TRAJET DES SIGNAUx MIDI SANS CONNExION à UN ORDINATEUR Lorsqu’aucun ordinateur n’est relié au clavier par USB, le clavier se connecte à la sortie MIDI Out et au générateur sonore interne. L’entrée MIDI In se connecte au générateur sonore interne. Port 1 Port 2 Clavier...
  • Seite 54: Connexion Audio Sans Fil Avec Le Systeme E-Mu Pipeline

    Le LONGboard et le SHORTboard sont équipés d’un émetteur audio intégré compatible avec les systèmes de transmission/réception audio sans fil E-MU PIPEline. L’émetteur du clavier fonctionne en mode par paires par défaut. Le mode par paires vous permet de lier le clavier à un système PIPEline (et un seul).
  • Seite 55 PIPEline. Consultez le mode d’emploi des systèmes PIPEline pour obtenir une descrip- tion détaillée de ces modes. Le mode d’emploi des systèmes PIPEline est disponible sur le site d’E-MU : www.emu.com. Mode d’Emploi LongBoard Guide-FR prep.indd 55...
  • Seite 56 ► ► Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : Important : Avant de commencer placez le sélecteur de canal sur OFF. , appuyez et relâchez rapi- Pour sélectionner le mode de diffusion dement 7 fois la touche Link du clavier. , appuyez et relâchez rapide- Pour sélectionner le mode par paires ment 3 fois la touche Link du clavier.
  • Seite 57 Répétez la procédure de liaison pour chaque récepteur PIPEline. Vous pouvez entendre votre son avec chaque Jouez sur le clavier. PIPEline lié ! • Si vous changez de canal, le clavier et les PIPEline établissent à nouveau la liaison (il faut, bien sûr, que les canaux sur le clavier et les PIPEline soient identiques !).
  • Seite 58: Configuration De Votre Ordinateur Pour Le Midi

    CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR POUR LE MIDI Le câble USB fonctionne comme un cordon MIDI bidirectionnel, vous permettant d’enregistrer et de lire ce que vous jouez, grâce à un séquenceur MIDI logiciel (non fourni). Le protocole MIDI est constitué de messages de données utilisés pour contrôler les synthétiseurs, les expandeurs, les modules de sons, ou les instruments virtuels logiciels.
  • Seite 59: Reglages De Face Avant

    7. Maintenez la touche de colonne la plus à droite enfoncée pendant 2 secondes pour revenir à la banque 7 (banque E-MU par défaut). La Led au-dessus du curseur clignote avec le numéro de la banque sélectionnée. Par exemple : Mode d’Emploi...
  • Seite 60 La sélection d’une nouvelle banque transmet également un message MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) Wurly B3 888 3rd TB303 &...
  • Seite 61 Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Synth Brass Synth Brass Trumpet Trombone Tuba Mute Trumpet French Horns Brass Synth Strings Synth Strings Orchestra Strings Slow Strings Choir Ahhs Voice Oohs Synth Vox...
  • Seite 62 Program MIDI Chn Velo Curve System Curseur de données et afficheur Ce curseur vous permet de saisir des valeurs lors de l’édition et en temps réel pendant que vous jouez. Vous pouvez modifier la fonction de ce curseur en modifiant l’affectation du contrôleur continu (CC).
  • Seite 63 Touche simple/Split/couches Vous pouvez splitter (séparer) le clavier sur la note de votre choix et jouer un son à gauche de cette note et un son complètement sur la section supérieure. Vous pouvez ainsi affecter deux sons au clavier. ► ►...
  • Seite 64 Réglages de synthétiseur Ces quatre réglages vous permettent de modifier le programme sélectionné. Tournez un bouton pour régler le paramètre sur la position actuelle du bouton. Sélectionnez à nouveau le son pour revenir aux réglages initiaux. Cutoff � Contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Montez le bouton pour laisser passer plus de hautes fréquences.
  • Seite 65: Sauvegarde Des Réglages

    Réglages d’effets Les effets de Chorus et de réverbération sont appliqués à tous les sons et des deux côtés du clavier en mode Split. Chorus � Cet effet épaissit le son comme si le même son était joué plusieurs fois en même temps. Le bouton contrôle la profondeur du Chorus.
  • Seite 66 Touche Select Appuyez sur cette touche pour faire défiler les options d’édition, puis réglez la valeur avec le curseur de données. Ces réglages affectent tous les Select programmes et sont sauvegardés automatiquement. Lorsque vous êtes en mode d’édition (avec n’importe quelle Led Select allumée), les programmes ne peuvent pas être sélectionnés.
  • Seite 67 ► ► Pour contrôler le panoramique avec le curseur de données : Appuyez sur Select et sélectionnez CC Assign. Utilisez le curseur de données pour sélectionner le contrôleur MIDI : 10 (Pan). Appuyez sur Select jusqu’à ce que toutes les Leds soient éteintes. Utilisez le curseur pour régler le panoramique.
  • Seite 68 MIDI Chn Vous permet de régler le canal MIDI. Les données du clavier et des contrôleurs sont transmises sur ce canal. Si l’affectation fractionnée est choisie, le canal du MIDI sera placé pour la zone actuellement choisie (supérieur ou inférieur). La zone supérieure et inférieure peut chacune transmettre sur un canal différent du MIDI.
  • Seite 69: Face Arriere

    FACE ARRIERE Connexions et interrupteur marche/arrêt SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 9V BATTERY POWER Embase d’alimentation DC IN Connectez l’adaptateur secteur 5 Vcc (500 mA) à cette embase. Vous n’avez pas besoin d’utiliser l’adaptateur secteur 5 Vcc si le clavier est connecté à votre ordinateur par USB, ou si vous l’alimentez par piles.
  • Seite 70 Jacks de sortie Les Jacks de sorties stéréo portent le signal basse impédance à niveau ligne (+6 dBV, asymétrique) et permettent la connexion à la plupart des équipe- ments audio grand public et professionnels. Sustain Footswitch Cette embase Jack accepte un pédalier avec un contacteur marche/arrêt temporaire permettant de faire durer les notes lorsque vous relâchez les touches du clavier.
  • Seite 71: Connexions Numériques

    Connexions numériques CH1 CH2 CONNECT CHANNEL MIDI OUT MIDI IN SELECT Touche PIPEline Connect et sélecteur de canal Ces fonctions sont utilisées avec le système sans fil PIPEline. Le clavier fonctionne uniquement comme émetteur. Mise en œuvre : Réglez le canal sur la même valeur que celle du récepteur PIPEline, puis appuyez sur la touche Connect.
  • Seite 72 “Périphérique audio [2].” La connexion USB permet la commu- nication MIDI entre le clavier/interface MIDI et l’ordinateur, et fournit l’alimentation en provenance de l’ordinateur. Vous trouverez les pilotes MIDI E-MU optionnels sur le sit www.emu. com.support/. Installez les pilotes MIDI E-MU, ce qui vous permet d’utiliser les fonctions MIDI de votre clavier avec plusieurs applications en...
  • Seite 73 Cliquez sur le bouton Ajouter un Périphérique. Une nouvelle icône de périphérique externe comme celle de gauche s’affiche. Double-cliquez sur le nouveau périphérique externe si vous souhaitez régler les propriétés du clavier MIDI. Vous pouvez nommer et modifier l’icône du périphérique. Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur le bouton Close pour fermer la fenêtre des Propriétés.
  • Seite 74: Annexes

    ANNExES Assistance technique Problème : La pédale de Sustain fonctionne de façon inversée (les notes restent lorsque je n’appuie pas sur la pédale et arrêtent lorsque j’appuie). Solution : La polarité de la pédale de Sustain est détectée lors de la mise sous tension.
  • Seite 75 Il est conseillé d’aller sur le sit www.emu.com pour télécharger les pilotes MIDI E-MU à faible latence. Ceci vous permettra également d’utiliser le clavier avec plusieurs applications en même temps. Problème : WLorsque le clavier est connecté à mon ordinateur Windows, un point d’interrogation s’affiche dans le gestionnaire de périphériques de...
  • Seite 76: Tableau Des Sons Des E-Mu Keys

    Tableau des sons des E-MU Keys Grand Piano 33 CP-70 & String & Dyno Rhodes Electric Piano 34 Dyno & Strings B3 2nd Perc 35 B3 - 888 2nd & Rhodes Clavinet 1 36 Clavinet 1 & 2 Prophet 10 37 Matrix &...
  • Seite 77: Tableau Des Sons General Midi

    Tableau des sons General MIDI Piano Basse Piano 1 33 Acoustic Bass Piano 2 34 Fingered Bass Piano 3 35 Picked Bass Honky Tonk 36 Fretless Bass E .Piano 1 37 Slap Bass 1 E .Piano 2 38 Slap Bass 2 Harpsichord 39 Synth Bass 1 Clavinet GM...
  • Seite 78 Instruments à anches Effets de synthés 65 Soprano Sax 97 Ice Rain 66 Alto Sax 98 Soundtrack 67 Tenor Sax 99 Crystal 68 Baritone Sax 100 Atmosphere 69 Oboe 101 Brightness 70 English Horn 102 Goblin 71 Bassoon 103 Echo Drops 72 Clarinet 104 Star Theme Flûtes...
  • Seite 79: Général Midi - Percussion De La Canal 10

    Général MIDI - percussion de la canal 10 Choisissez le canal 10 du MIDI à partir de l’une ou l’autre banque. Il y a 8 kits de batterie de GM. Program Drum Kit Program Drum Kit Standard Kit TR-808 Set Room Set Jazz Set Power Set...
  • Seite 80: General Midi - Instruments De Batterie Du Canal 10

    General MIDI — Instruments de batterie du canal 10 Pour accéder à ces sons, sélectionnez le canal MIDI 10 dans n’importe quelle banque. Touche Touche Acoustic Bass Drum Ride Cymbal 2 Bass Drum 1 Hi Bongo Side Stick Low Bongo Acoustic Snare Hi Conga Mute Hand Clap...
  • Seite 81: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités • Canaux audio : 128 • Encodage des données : 16 bits linéaire • Fréquence d’échantillonnage de lecture : 44,1 kHz Connectique • Sortie audio ligne : Jacks 6,35 mm Left et Right • Sorties casque : 2 embases casque stéréo en Jacks 6,35 mm •...
  • Seite 82: Informations Relatives A La Securite

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE Référez-vous aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité, et pour réduire les risques d’électrocution, de court-circuit, de dommage, d’incendie, de dommage auditif ou tout autre danger. Une mauvaise utilisation peut entraîner une annulation de la garantie de votre produit.
  • Seite 83: Directive Weee 2002/96/Ec

    Directive WEEE 2002/96/EC L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. En vous assurant que vous vous débarrassez correctement de ce produit, vous contribuez de façon active à la protection de l’environnement. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre centre de traitement des déchets ou le reven- deur où...
  • Seite 84 LONGboard SHORTboard LongBoard Guide-FR prep.indd 84 9/21/2009 10:26:50 PM...
  • Seite 85 Bedienungshandbuch Deutsch Bedienungshandbuch LongBoard Guide-DE prep.indd 85 9/21/2009 10:28:32 PM...
  • Seite 86 LONGboard SHORTboard LongBoard Guide-DE prep.indd 86 9/21/2009 10:28:32 PM...
  • Seite 87 MIDI-Signalweg, wenn KEIN Computer angeschlossen ist . . . 95 Drahtlose Audioverbindung Über die E-MU PIPEline . . . . . . . 96 Computer für MIDI Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Oberseitige Bedienelemente .
  • Seite 88 E-MU Keys Programmtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 89: Einleitung

    Instrumente mit exzellenter Bespielbarkeit, Echtzeitsteuerung und Program- mierbarkeit in einem tragbaren Keyboard-Format mit 49 und 61 Tasten. Das LONGboard 61 zeichnet sich aus durch eine semi-gewichtete 61-tastige premium Klaviatur, während das SHORTboard 49 eine kompakte Synthe- sizertastatur mit vier Oktaven aufweist. Beide Modelle bieten ganzformatige anschlagdynamische Tasten mit Aftertouch, Pitch- und Modulationsrädern...
  • Seite 90: Features

    Anschlagdynamik und Channel Aftertouch • 128-stimmige Polyphonie • Multitimbraler Synthesizer mit 16 Parts • 64 MB Soundbank mit 64 E-MU Keys Spezialprogrammen und 128 General MIDI (GM) kompatiblen Programmen • Integrierter drahtloser E-MU PIPEline Sender • Synthesizer Controller (mit Doppelfunktion als MIDI Controller) •...
  • Seite 91: Spielen Sie Los

    SPIELEN SIE LOS Ihr Keyboard ist sehr einfach zu bedienen. Sie müssen nur den Netzadapter und die Kopfhörer oder den Mischer/das Soundsystem anschließen, alles einschalten und losspielen. 5VDC Adapter Es können zwei Sets von Stereokopfhörern angeschlossen werden. Netzschalter Die Spannungsversorgung des Keyboards wird mit einem 3-Weg Schiebes- chalter gewählt.
  • Seite 92: Einschalten

    EINSCHALTEN Eigenständiger Betrieb Die Spannungsversorgung des Keyboards kann mit einem der folgenden Verfahren erfolgen • USB, wenn das Keyboard mit einem Computer verbunden ist • Mitgelieferter 5V @ 500mA Netzadapter • USB Netzteil (nicht im Lieferumfang) • Sechs D-Batterien USB-gespeister Betrieb Ist das Keyboard via USB an einen PC oder Mac angeschlossen, kann es Spannung über das USB-Kabel beziehen.
  • Seite 93: Einfache Hardware-Verbindungen

    EINFACHE HARDwARE-VERBINDUNGEN Mac oder PC 5V DC Adapter USB Kable (falls keine USB-Verbindung zum Computer besteht) (überträgt MIDI-Daten und Spannung) SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT CH1 CH2 DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 5V BATTERY POWER CONNECT CHANNEL MIDI OUT MIDI IN SELECT Rückseite zu den...
  • Seite 94: Midi-Routing

    MIDI-ROUTING Wenn ein Computer an den USB-Port angeschlossen wird, schalten LONG- board und SHORTboard ihre MIDI-Verbindungen automatisch um. Besteht eine Computerverbindung, sind am Computer zwei MIDI-Ports verfügbar (USB Audiogeräte 1 & 2). Das Keyboard ist mit Port 1 Out und der internen Sound Enginge verbunden.
  • Seite 95: Midi-Signalweg, Wenn Kein Computer Angeschlossen Ist

    MIDI-Signalweg, wenn KEIN Computer angeschlossen ist Besteht keine Computerverbindung via USB, ist das Keyboard mit MIDI Out und der internen Sound Engine verbunden. MIDI In ist mit der internen Sound Engine verbunden. Port 1 Port 2 Keyboard MIDI MIDI LONGboard / Sound SHORTboard Engine...
  • Seite 96: Drahtlose Audioverbindung Über Die E-Mu Pipeline

    LONGboard und SHORTboard verfügen über einen integrierten drahtlosen Audiosender, der mit dem drahtlosen Stereo Audio-Sende-/ Empfangssystem E-MU PIPEline kompatibel ist. Der Sender des Keyboards ist auf die Betrie- bsart „Paired“ voreingestellt. Im Paired-Modus können Sie Ihr Keyboard mit einem (und nur einem) PIPEline drahtlos verbinden. Gehen Sie beim Verbinden Ihres Keyboards mit einem PIPEline im Paired-Modus wie folgt vor.
  • Seite 97: Paired- Und Broadcasting-Modi Wählen

    PIPEline drahtlos verbinden. Im Broadcasting-Modus können Sie Ihr Keyboard mit einem oder mehreren PIPElines drahtlos verbinden. Eine detaillierte Beschreibung dieser Modi finden Sie im Bedienungshandbuch des PIPEline. Das PIPEline Bedienungshandbuch finden Sie auf der E-MU Website: www.emu.com. Bedienungshandbuch LongBoard Guide-DE prep.indd 97...
  • Seite 98: Drahtlosverbindung Im Broadcasting-Modus Herstellen

    ► ► Zwischen Paired- und Broadcasting-Modus umschalten: Stellen Sie den Channel Select-Drehregler des Keyboards Wichtig: zuerst auf OFF ein. zu wählen, drücken Sie siebenmal Um den Broadcasting Modus kurz auf die Keyboard Link-Taste. Um den Paired Modus zu wählen, drücken Sie dreimal kurz auf die Keyboard Link-Taste.
  • Seite 99 Stellen Sie den D/A-Schalter auf (+) ein (Analog) . Auf der Rückwand des Keyboards • Drücken Sie die Connect-Taste. An jedem PIPEline Drücken Sie die Link/Connect-Taste. Ist die Verbindung hergestellt, hört die weiße LED auf zu blinken. Wiederholen Sie das Link-Verfahren bei jedem PIPEline-System. Spielen Sie Keyboard.
  • Seite 100: Computer Für Midi Einrichten

    COMPUTER FÜR MIDI EINRICHTEN Das USB-Kabel funktioniert wie ein bidirektionales MIDI-Kabel, über das Sie Ihre Performance mit MIDI Sequencing Software (nicht im Lieferumfang enthalten) aufnehmen und wiedergeben können. MIDI ist ein aus Datenmeldungen bestehendes Protokoll, mit dem man Synthesizer, Soundmodule, Keyboards oder virtuelle Software-Instrumente steuern kann.
  • Seite 101: Oberseitige Bedienelemente

    Gedrückthalten zum Wählen Gedrückthalten zum Wählen der der General MIDI Bank (Bank 0) E-MU Keys Bank (Bank 7) Programmwahl Ein Programm ist ein Sound. Um ein Programm zu wählen, drücken Sie eine Zeilen- und/oder eine Spaltentaste. Das Preset am Schnittpunkt der Spalten- und Zeilentasten wird gewählt.
  • Seite 102: General Midi

    Banknummer an, z. B. Bei der Wahl einer neuen Bank wird auch eine MIDI Bank Select-Meldung (CC00) übertragen. Bank 7, Gruppe 2 Presets Halten Sie in der E-MU Keys Bank die Taste der Gruppe 2 gedrückt. Wurly B3 888 3rd TB303 &...
  • Seite 103 General MIDI, Gruppe 2 Programme Halten Sie in der General MIDI Bank die Taste der Gruppe 2 gedrückt. Synth Brass Synth Brass Trumpet Trombone Tuba Mute Trumpet French Horns Brass Synth Strings Synth Strings Orchestra Strings Slow Strings Choir Ahhs Voice Oohs Synth Vox Gruupe 2...
  • Seite 104 Program MIDI Chn Velo Curve System Daten-Slider & Numerisches Display Dieser Regler dient beim Editieren zum Eingeben von Daten und beim Spielen als Performance Controller. Man kann die Funktion dieses Reglers ändern, indem man die CC Assign- Nummer ändert. Octave-Tasten Die Octave-Tasten können die Tastatur um mehrere Oktaven nach oben oder unten transponieren.
  • Seite 105 Single/Split/Layer-Taste Man kann die Tastatur bei einem beliebigen Ton unterteilen (Split), um ein Programm in der unteren Sektion und ein völlig anderes Programm in der oberen Sektion zu spielen. Man kann auch zwei Sounds über die gesamte Tastatur schichten (Layer). ►...
  • Seite 106 Synthesizer-Regler Mit diesen vier Reglern können Sie das gewählte Programm modifizieren. Durch Drehen des Reglers wird der Parameter auf die aktuelle Reglerposi- tion eingestellt. Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wählen Sie nochmals das Programm. Cutoff Steuert die Cutoff-Frequenz des Lowpass-Filters. Wenn man den Regler aufdreht, können mehr hohe Frequenzen passieren.
  • Seite 107: Reglereinstellungen Speichern

    Effects-Regler Die Chorus- und Reverb-Effekte werden auf alle Programme und auf beide Sektionen einer Split-Tastatur angewandt. Chorus Dieser Effekt verdichtet den Sound und lässt eine Stimme wie viele Stimmen klingen. Der Drehregler steuert die Chorus-Tiefe bzw. Effektstärke. Reverb Reverb (Nachhall) ist die Simulation eines natürlichen Raums, z.
  • Seite 108: Select-Taste

    Select-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Editieroptionen zyklisch zu durchlaufen, und stellen Sie dann den Wert mit dem Daten-Slider ein. Diese Einstellungen wirken Select auf alle Programme und werden automatisch gespeichert. Im Edit-Modus (eine der Select LEDs leuchtet) können keine Programme gewählt werden. Program Mit dieser Option können Sie auf alle 128 Program Change-Befehle im internen synthesizer oder externen MIDI-synthesizern zugreifen.
  • Seite 109 ► ► Pan mit dem Daten-Slider steuern:: Drücken Sie die Select-Taste, bis CC Assign gewählt ist. Wählen Sie mit dem Daten-Slider die MIDI Controller-Nummer: (Pan). Drücken Sie wiederholt die Select-Taste, bis keine der Select LEDs leuchtet. Bewegen Sie den Daten-Slider, um die Pan-Position einzustellen.
  • Seite 110: Volume-Regler

    MIDI Chn Zum Einstellen des aktuellen MIDI-Kanals. Auf diesem Kanal werden Keyboard- und Controller-Daten übertragen. Wenn Split-Modus vorgewählt wird, wird der MIDI-Kanal für den z.Z. vorgewählten Abschnitt eingestellt (ober oder unterer). Die oberen und unter- eren Abschnitte machen jeden übertragen auf einen anderen MIDI-Kanal ein. (Entweder im Split- oder Layer-modus.) ►...
  • Seite 111: Rückwand

    RÜCKwAND Steuerung und Spannungsversorgung SUSTAIN VOLUME RIGHT LEFT DC 5V SWITCH PEDAL DC IN 9V BATTERY POWER DC-Netzeingang Verbinden Sie den mitgelieferten 5VDC @500mA Netzadapter mit diesem Anschluss. Sie müssen den 5VDC Netzadapter nicht verwenden, wenn das Keyboard via USB mit Ihrem Computer verbunden ist oder mit Batterien betrieben wird.
  • Seite 112: Ausgangsbuchsen

    Ausgangsbuchsen An den Stereo-Ausgangsbuchsen liegen niederohmige Line-Pegel-Signale (+6dBV, asymmetrisch) an, die von den meisten Audioanlagen der Profi- oder Consumer-Klasse akzeptiert werden. Sustain-Fußschalter Diese Buchse akzeptiert einen Ein/Aus-Fußschalter, der die Funktion des Haltepedals eines Pianos übernimmt. Man kann einen Fußschalter mit Arbeitskontakt oder mit Ruhekontakt verwenden, da die Polarität beim Einschalten automatisch abgefragt wird.
  • Seite 113: Digitale Anschlüsse

    Digitale Anschlüsse CH1 CH2 CONNECT CHANNEL MIDI OUT MIDI IN SELECT PIPEline Connect-Taste & Kanalwahl Diese Regler werden mit dem PIPEline Drahtlossender/-empfänger eing- esetzt. Das Keyboard fungiert nur als Sender. Einrichtung: Stellen Sie die Kanalnummer hier auf die am PIPEline Empfänger eingestellte Kanalnummer ein und drücken Sie dann die Connect- Taste.
  • Seite 114 Ihrem Computer und versorgt das Keyboard mit Spannung. Optionale E-MU MIDI-Treiber finden Sie unte www.emu.com.support/. Nach der Installation der E-MU MIDI-Treiber können Sie die MIDI-Funk- tionen Ihres Keyboards mit mehr als einer Anwendung gleichzeitig einsetzen (Multi-Client). Detaillierte Informationen finden Sie in den Anleitungen auf der E-MU Website.
  • Seite 115 Klicken Sie auf den Button Gerät hinzufügen. Es erscheint ein Icon mit der Bezeichnung “neues externes Gerät” (siehe links). Doppelklicken Sie auf dieses Icon, wenn Sie die MIDI Keyboard-Voreinstel- lungen ändern möchten. Sie können das Icon für das Gerät ändern und neu benennen.
  • Seite 116: Anhang

    ANHANG Fehlersuche Problem: Umgekehrter Betrieb des Haltepedals (die Töne werden gehalten, wenn das Pedal nicht gedrückt ist, und nicht mehr gehalten, wenn das Pedal gedrückt wird). Lösung: Die Polarität des Haltepedals wird beim Einschalten des Keyboards erkannt. Sie dürfen das Haltepedal beim Einschalten nicht drücken, da sich andernfalls der Betrieb des Haltepedals umkehrt.
  • Seite 117 Problem: Wenn das Keyboard an meinen Windows Computer angeschlossen ist, erscheint ein Fragezeichen im Windows Gerätemanager unter Andere Geräte > E-MU. Wo ist das Problem? Lösung: Das Fragezeichen ist normal. Ihr Keyboard funktioniert als klassenkon- formes Gerät (d. h. ohne Treiber).
  • Seite 118: E-Mu Keys Programmtabelle

    E-MU Keys Programmtabelle Grand Piano 33 CP-70 & String & Dyno Rhodes Electric Piano 34 Dyno & Strings B3 2nd Perc 35 B3 - 888 2nd & Rhodes Clavinet 1 36 Clavinet 1 & 2 Prophet 10 37 Matrix & Solina String Section 38 Solina &...
  • Seite 119: Tabelle Der General Midi Programme

    Tabelle der General MIDI Programme Piano Bass Piano 1 33 Acoustic Bass Piano 2 34 Fingered Bass Piano 3 35 Picked Bass Honky Tonk 36 Fretless Bass E .Piano 1 37 Slap Bass 1 E .Piano 2 38 Slap Bass 2 Harpsichord 39 Synth Bass 1 Clavinet GM...
  • Seite 120 Reed Synth Effects 65 Soprano Sax 97 Ice Rain 66 Alto Sax 98 Soundtrack 67 Tenor Sax 99 Crystal 68 Baritone Sax 100 Atmosphere 69 Oboe 101 Brightness 70 English Horn 102 Goblin 71 Bassoon 103 Echo Drops 72 Clarinet 104 Star Theme Pipe Ethnic...
  • Seite 121: General Midi - Kanal 10 Perkussion

    General MIDI - Kanal 10 Perkussion Wählen Sie MIDI-Kanal 10 von jeder Bank vor. Es gibt 8 GM Trommelsatz. Program Drum Kit Program Drum Kit Standard Kit TR-808 Set Room Set Jazz Set Power Set Brush Set Electronic Set Orchestra Set ►...
  • Seite 122: General Midi - Channel 10 Percussion-Diagramm

    General MIDI - Channel 10 Percussion-Diagramm Um auf die Tabelle zuzugreifen, wählen Sie MIDI-Kanal 10 aus einer der Banken. (Anwendbar auf Trommel stellt 1, 9, 17, 25, 26, 33) Tasten- Sound Tasten- Sound Nr . Nr . Acoustic Bass Drum Ride Cymbal 2 Bass Drum 1 Hi Bongo...
  • Seite 123: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Allgemein • Audiokanäle: 128 • Datenkodierung: 16-Bit linear • Sample-Wiedergabe-Rate: 44,1kHz Konnektivität • Audio Line-Ausgänge: linke & rechte 1/4” Buchsen • Kopfhörerausgang: (2) Stereo 1/4” Buchsen • Fußschalter • Controller Pedal-Eingang • MIDI In, MIDI Out • USB-1 Port Spannungsbedarf •...
  • Seite 124: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie folgende Informationen beachten, werden Sie Ihr Produkt sicher betreiben können und die Gefahr von Stromschlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Bränden, Gehörschäden und andere Risiken verringern. Bei falscher Anwendung des Produkts verlieren Sie Ihren Garan- tieanspruch. Weitere Informationen finden Sie in den Garantiebedingungen Ihres Produkts. •...
  • Seite 125: Weee Richtlinie 2002/96/Eu

    wEEE Richtlinie 2002/96/EU Das WEEE Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Indem Sie das Produkt korrekt entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nähere Informationen über das Recyceln dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Laden, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 126 LONGboard SHORTboard LongBoard Guide-DE prep.indd 126 9/21/2009 10:28:56 PM...

Diese Anleitung auch für:

Shortboard 49

Inhaltsverzeichnis