Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Saivod TEIDE 450 T Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
6 aviso
Verifique se a voltagem e a frequência da cor-
rente existente correspondem aos valores in-
dicados na placa que se encontra na parte
posterir da maquina (ou na parte interna da
portinhola do filtro). A instalação eléctrica do
utilizador deve ser capaz de suportar a cor-
rente máxima indicada na referida placa.
7 carga de roupa
Abra a porta puxando a pega. Encha a maqui-
na com a roupa suja, peca a peca,
seleccionando-a de acordo com o tipo de teci-
do, corre grau de sujidade, uma vez que re-
querem diferentes programas de lavagem. Fe-
che a porta; a maquina não funcionara se não
estiver ben fechada. Não deve abrir a porta ime-
diatamente após o fim do programa de lava-
gem, espere pelo menos 1 minuto .
8 detergentes
Os compartimentos para os detergentes estão
incorporados no painel frontal da maquina. O de-
tergente para a pré-lavagem (45 grs) deve ser co-
locado no compartimento a esquerda (1 veja foto),
o detergente para a lavagem (130 gr) no compar-
timento central (2 veja foto) e o amaciador, perfu-
me e eventuais produtos contra águas duras no
compartimento a direita (3 veja foto). Dentro do
tambor encontrara o recipiente para o detergente
liquido. Fixação compartimento (2) para detergen-
tes quando utilizar detergente liquido para a lava-
gem. Recomendamos o uso deste tipo de deter-
gente liquido para a lavagem. Recomendamos o
uso deste tipo de detergente para programas sem
pré-lavagem. Para saber a quantidade de deter-
gente a usar siga as instrucções do fabricante.
Atenção: Não se esqueça de retirar o acessório
para o detergente liquido quando usar detergente
liquido quando usar detergente em pó.
9 programador
Rode (no sentido dos ponteiros do
relógio o botão do programador ate
que a agulha do botão corresponda
ao numero do programa escolhido"
Para por em marcha a maquina puxe
o botão do programador para fora.
Para parar interromper um progra-
ma empurre o botão do programa-
dor para dentro e seguidamente po-
nha-o a funcionar no novo progra-
ma. Se for o caso.
6
6 advertencia
La instalación eléctrica debe ser
adecuada para soportar los valo-
res indicados en la chapa de iden-
tificación.
7 carga de ropa
Abrir a puerta oprimiendo el botón
de seguridad tirando de a manija,
introducir prenda por prenda, des-
pués de dividirlas por tejido, color
y suciedad va que requieren dis-
tintos programas. Cerrar la venta-
nilla para iniciar el lavado.
8 carga del detergente
E recipiente para el jabón esta ubicado en el
frente el jabón para el prelavado (45 gr.) se
coloca en la platilla de la izquierda (1) el ja-
bón para el lavado (130 gr.) (2) e la pilatilla
central, (véase foto), y e blanqueador en la
piletilla de la derecha (3) (véase foto).
E recipiente para detergente liquido se en-
cuentra en el tambor de la máquina Cuando
desee utilizar detergente liquide coloque di-
cho recipiente en e compartimiento II de la
jabonera. Su uso es aconsejable en progra-
mas sin prelavado.
La dosis de detergente líquido debe ser la
indicada por el fabricante siguiendo las ins-
trucciones de mismo
ATENCION: No olvide retirar de la jabonera
el recipiente, cuando use detergente en pol-
vo
9 selección del programa
Seleccionar el programa deseado gi-
rando (segun las agujas del reloj) el
control hasta coincidir et índice en el
numero correspondiente al progra-
ma deseado. La máquina funciona-
ra al tirar de la perilla.
Atención: Para una mayor utiliza-
ción de la máquina aconsejamos le
preparar los programas en la máqui-
na detenida.
6 avertissements
S'assurer que les valeurs de la tension
et de la fréquence disponible corres-
pondent aux valeurs indiquées sur la
plaquette de la machine. L'installation
électrique de l'usager doit être prévue
pour supporter le courant maximum in-
diqué sur la plaquette.
7 charge du linge
Ouvrir le hublot en tirant la poignée. Intro-
duire le linge pièce par pièce après avoir eu
soin d'effectuer un triage selon le type de tissu
la couleur et le degré de souillure chaque
degré demandant un programme différent de
lessive. Refermer le hublot, la machine ne
fonctionne pas si le portillon n'est pas fermé.
La porte ne peut s'ouvrir immédiatement
après la fin du programme. Attendre absolu-
ment le temps de déverrouillage de la sécu-
rité de la porte. Une minute environ.
8 charge du détersif
La boîte b détersif est située sur le front an-
térieur de la machine. Le détersif pour le pré-
lavage ou pour le trempage (45 gr) doit être
versé dans le compartiment de gauche (1
voir photo); le détersif pour la lessive (130
gr) sera versé dans le compartiment central
(2 voir photo); les éventuels produits contre
eaux dures, les apprêts le bleu et le parfum
devront être versés dans le compartiment de
droite (3 voir photo).Le bac pour le détergent
liquide est dans le tambour 11 doit être ins-
talle dans le compartiment 2 du bac a pro-
duits lors de l'utilisation d'un détergent liquide
pour le lavage. L'emploi de ce type de déter-
gent est recommande pour les programmes
sans prélavage Pour la quantité de lessive a
verser se conformer aux instructions du Fa-
bricant. ATTENTION: Ne pas oublier d'enle-
ver l'accessoire pour le détergent liquide lors
de l'utilisation d'un détergent en poudre.
9 sélecteur de programme
Tourner (dans le sens des aiguilles
de la montre) le bouton du program-
mateur jusqu'a ce que l'aiguille du
bouton corresponde avec le numéro
du programme choisi, selon Ses in-
dications du tableau de l'avant-de-
rnière page. Pour le mise en marche
de la machine tirer la poignée vers
l'extérieur.
SM1057

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Saivod TEIDE 450 T

Inhaltsverzeichnis