Merci d’avoir choisi notre babyphone Essential. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation, afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
ALIMENTATION A. CAMÉRA B. RÉCEPTEUR 1. Fonctionnement de la batterie rechargeable (18) (11) NB. : 2. Statut de la batterie (11) (11) (11) 3. Rechargement de la batterie (18) (11) (11) (10) NB. : AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LA BATTERIE EST BIEN INSERÉE DANS LE RECÉPTEUR AVANT DE CONNECTER L’ADAPTATEUR SECTEUR AU PORT MICRO USB, POUR ÉVITER TOUTE EXPLOSION.
Seite 7
UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDES RÉCEPTEUR (17) Menu principal Réglage du volume Boutons de navigation dans le menu Mode mute CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR (12) A. CONNEXION ENTRE LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. AJOUTER UNE CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE BABYPHONE ESSENTIAL Notice d’utilisation...
Seite 8
C. DÉCONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMÉRAS CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL Luminosité Caméra Zoom BABYPHONE ESSENTIAL Notice d’utilisation...
Activation du récepteur uniquement au bruit (13) GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions La caméra n’émet pas. La caméra émet en permanence. L’alerte « Hors de portée » ne s’éteint pas. L’alerte de batterie faible ne s’éteint pas. La communication est fréquemment interrompue.
Thank you for choosing our Essential babyphone. Please read these instructions carefully to use your appliance properly and guarantee long-lasting use. However, if you notice a defect or any problem whatsoever, please contact our consumer department. MAIN FUNCTIONS WARNING PRECAUTIONS ESSENTIAL BABYPHONE Instructions for use...
ACCESSORIES Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 CONTROLS Camera Receiver SETTING UP THE APPLIANCE 1. Installation on a flat surface 2. Wall-mounting ESSENTIAL BABYPHONE Instructions for use...
POWER SUPPLY A. CAMERA B. RECEIVER 1. Operation with rechargeable battery. (18) (11) N.B.: 2. Battery status (11) (11) (11) 3. Recharging the battery (18) (11) (11) (10) N.B.: WARNING: MAKE SURE THAT THE BATTERY IS CORRECTLY INSERTED INTO THE RECEIVER BEFORE CONNECTING THE POWER ADAPTER TO THE MICRO USB PORT TO AVOID ANY EXPLOSIONS.
Seite 13
USE OF THE RECEIVER CONTROL PAD (17) Main menu Volume control Navigation buttons in the menu Mute mode CONNECTION OF THE CAMERA TO THE RECEIVER (12) A. CONNECTION BETWEEN THE CAMERA AND THE RECEIVER CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. ADD AN ADDITIONAL CAMERA ESSENTIAL BABYPHONE Instructions for use...
Seite 14
C. DISCONNECT ONE OR MORE CAMERAS CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 OPERATION OF THE MAIN MENU Brightness Camera Zoom ESSENTIAL BABYPHONE Instructions for use...
Activating the receiver by noise only (13) TROUBLESHOOTING GUIDE Problems Possible causes Solutions The camera does not transmit. The camera continuously transmits. The “out of range” alert does not go off. The low battery alert does not come off. Communication is frequently interrupted.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Essential-Babyphone entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Funktionen Ihres Geräts nutzen zu können und seine optimale Lebensdauer zu sichern. Wenden Sie sich an unsere Verbraucherabteilung, falls sie einen Mangel feststellen oder falls ein Problem auftreten sollte.
STANDARDZUBEHÖR Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 STEUERUNG Kamera Empfänger INSTALLATION DES GERÄTS 1. Aufstellen auf einer Fläche 2. Installation an einer Wand ESSENTIAL-BABYPHONE Bedienungsanleitung...
Seite 18
STROMVERSORGUNG A. KAMERA B. EMPFÄNGER 1. Betrieb mit wiederaufladbarem Akku (18) (11) Hinweis: : 2. Akkustand (11) (11) (11) 3. Akku aufladen (18) (11) (11) (10) Hinweis: : WARNHINWEIS: ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DER AKKU RICHTIG IM EMPFÄNGER EINGESETZT IST, BEVOR SIE DAS NETZTEIL AM MICRO-USB-ANSCHLUSS EINSTECKEN, UM JEDE EXPLOSIONSGEFAHR ZU VERMEIDEN.
VERWENDUNG DES BEDIENPANELS DES EMPFÄNGERS (17) Hauptmenü Lautstärke einstellen Navigationstasten im Menü Mute-Modus VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM EMPFÄNGER (12) A. VERBINDUNG ZWISCHEN DER KAMERA UND DEM EMPFÄNGER CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. EINE ZUSÄTZLICHE KAMERA HINZUFÜGEN ESSENTIAL-BABYPHONE Bedienungsanleitung...
C. EINE KAMERA ODER MEHRERE KAMERAS ABSCHALTEN CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNKTIONSWEISE DES HAUPTMENÜS Helligkeit Kamera Zoom ESSENTIAL-BABYPHONE Bedienungsanleitung...
Aktivierung des Empfängers nur bei einem Geräusch (13) FEHLERBEHEBUNG Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Die Kamera sendet nicht. Die Kamera sendet ständig. Die Warnmeldung „Außer Reichweite“ erlischt nicht. Der Alarm „Batterie schwach“ erlischt nicht. Die Kommunikation wird häufig unterbrochen. Die Reichweite der Kamera ist zu kurz.
Wij danken u dat u onze Essential babyfoon gekozen heeft. Wij nodigen u uit deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen om uw apparaat op de beste wijze te gebruiken en dit van een optimale levensduur te verzekeren. Indien u echter een gebrek constateert of een willekeurig probleem ontmoet, neem dan contact op met onze consumentendienst.
STANDAARD ACCESSOIRES Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 BEDIENINGSELEMENTEN Camera Ontvanger INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 1. Installatie op een ondergrond 2. Installatie aan de wand ESSENTIAL BABYFOON Gebruikshandleiding...
Seite 24
STROOMVOORZIENING A. CAMERA B. ONTVANGER 1. Werking met oplaadbare accu (18) (11) N.B. : 2. Toestand van de accu (11) (11) (11) 3. Opladen van de accu (18) (11) (11) (10) N.B. : WAARSCHUWING: CONTROLEER OF DE ACCU GOED IN DE ONTVANGER GEPLAATST IS ALVORENS DE NETADAPTER AAN TE SLUITEN OP DE MICRO-USB POORT, OM EXPLOSIES TE VERMIJDEN.
Seite 25
GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSBLOK VAN DE ONTVANGER (17) Hoofdmenu Afstelling van het volume Knoppen om in het menu te navigeren Mute modus AANSLUITING VAN DE CAMERA OP DE ONTVANGER (12) A. VERBINDING TUSSEN DE CAMERA EN DE ONTVANGER CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B.
Seite 26
C. EEN OF MEERDERE CAMERA’S LOSMAKEN CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 WERKING VAN HET HOOFDMENU Lichtsterkte Camera Zoom ESSENTIAL BABYFOON Gebruikshandleiding...
Seite 27
Activering van de ontvanger uitsluitend op geluid (13) STORINGSGIDS Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen De camera zendt niet uit. De camera zendt doorlopend uit. Het alarm “Buiten bereik” dooft niet. Het alarm van een bijna lege accu dooft niet. De communicatie wordt regelmatig onderbroken.
Gracias por el elegir el vigilabebés Essential. Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de uso para que pueda sacar el máximo provecho del aparato y garantizar su máxima vida útil. No obstante, si observa algún fallo o encuentra cualquier problema, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al usuario.
ACCESORIOS ESTÁNDARES Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 CONTROLES Cámara Receptor INSTALACIÓN DEL APARATO 1. Instalación sobre una superficie 2. Instalación mural VIGILABEBÉS ESSENTIAL Instrucciones de uso...
ALIMENTACIÓN A. CÁMARA B. RECEPTOR 1. Funcionamiento con batería recargable (18) (11) Atención : 2. Estado de la batería (11) (11) (11) 3. Recarga de la batería (18) (11) (11) (10) Atención : ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA BATERÍA ESTÁ COLOCADA CORRECTAMENTE EN EL RECEPTOR ANTES DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE AL PUERTO MICRO-USB PARA EVITAR CUALQUIER EXPLOSIÓN.
Seite 31
USO DEL TECLADO DE CONTROL DEL RECEPTOR (17) Menú principal Ajuste del volumen Botones de navegación por el menú Modo de silencio CONEXIÓN DE LA CÁMARA AL RECEPTOR (12) A. CONEXIÓN ENTRE LA CÁMARA Y EL RECEPTOR CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B.
Seite 32
C. DESCONECTAR UNA O VARIAS CÁMARAS CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ PRINCIPAL Luminosidad Cámara Zoom «x 2» «x 1» VIGILABEBÉS ESSENTIAL Instrucciones de uso...
Activación del receptor solo con ruido GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La cámara no emite nada. La cámara siempre está emitiendo. La alerta de "Fuera de alcance" no se apaga. La alerta de "batería baja" no se apaga.
Obrigado por ter escolhido o nosso babyphone Essential. Recomendamos-lhe que leia atentamente este manual de utilização, de modo a tirar o máximo partido do seu dispositivo e assegurar-lhe uma vida útil longa. No entanto, se encontrar um defeito ou qualquer outro problema, não hesite em contactar o nosso serviço de apoio ao consumidor.
Seite 35
ACESSÓRIOS PADRÕES Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 COMANDOS Câmara Recetor INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO 1. Instalação sobre uma superfície 2. Instalação na parede BABYPHONE ESSENTIAL Instruções de utilização...
Seite 36
ALIMENTAÇÃO A. CÂMARA B. RECETOR 1. Funcionamento com bateria recarregável (18) (11) Nota: 2. Estado da bateria (11) (11) (11) 3. Recarregamento da bateria (18) (11) (11) (10) Nota: ADVERTÊNCIA: CERTIFIQUE-SE DE QUE A BATERIA ESTÁ BEM INSERIDA NO RECETOR ANTES DE LIGAR O TRANSFORMADOR À...
Seite 37
UTILIZAÇÃO DO BLOCO DE COMANDOS DO RECETOR (17) Menu principal Regulação do volume Botões de navegação no menu Modo Mute LIGAÇÃO DA CÂMARA AO RECETOR (12) A. LIGAÇÃO ENTRE A CÂMARA E O RECETOR CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. ADICIONAR UMA CÂMARA SUPLEMENTAR BABYPHONE ESSENTIAL Instruções de utilização...
Seite 38
C. DESLIGAR UMA OU MAIS CÂMARAS CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNCIONAMENTO DO MENU PRINCIPAL Luminosidade Câmara Zoom BABYPHONE ESSENTIAL Instruções de utilização...
Ativação do recetor unicamente com som (13) GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas Causas possíveis Soluções A câmara não emite. A câmara emite continuamente. O alerta “Fora de alcance” não se apaga. O alerta de bateria fraca não se apaga. A comunicação é...
Grazie per avere scelto il nostro babyphone Essential. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni d’uso per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e assicurargli una durata ottimale. Tuttavia se osservate un difetto o se riscontrate un qualsiasi problema, vi chiediamo di contattare il nostro servizio consumatori. FUNZIONI PRINCIPALI AVVERTENZE PRECAUZIONI D’IMPIEGO...
ACCESSORI STANDARD Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 COMANDI Videocamera Ricevitore INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Installazione su una superficie 2. Installazione a parete BABYPHONE ESSENTIAL Istruzioni d’uso...
ALIMENTAZIONE A. VIDEOCAMERA B. RICEVITORE 1. Funzionamento con batteria ricaricabile. (18) (11) NB: : 2. Stato della batteria (11) (11) (11) 3. Ricarica della batteria (18) (11) (10) NB: : AVVERTENZA: ASSICURARSI CHE LA BATTERIA SIA BEN INSERITA NEL RICEVITORE PRIMA DI COLLEGARE L’ADATTATORE DI RETE ALLA PORTA MICRO USB, PER EVITARE ESPLOSIONI.
Seite 43
UTILIZZO DELLA TASTIERA DI COMANDO DEL RICEVITORE (17) Menu principale Regolazione del volume Pulsanti di navigazione nel menu Modalità mute COLLEGAMENTO DELLA VIDEOCAMERA CON IL RICEVITORE (12) A. COLLEGAMENTO TRA LA VIDEOCAMERA A IL RICEVITORE CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. AGGIUNGERE UNA VIDEOCAMERA SUPPLEMENTARE BABYPHONE ESSENTIAL Istruzioni d’uso...
Seite 44
C. SCOLLEGARE UNA O PIÙ VIDEOCAMERE CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNZIONAMENTO DEL MENU PRINCIPALE Luminosità Videocamera Zoom BABYPHONE ESSENTIAL Istruzioni d’uso...
Seite 45
Attivazione del ricevitore soltanto al rumore (13) GUIDA DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Possibili cause Soluzioni La videocamera non trasmette. La videocamera trasmette in continuazione. L’avviso “Fuori portata” non si spegne. L’allarme di batteria in esaurimento non si spegne. La comunicazione è interrotta di frequente.
Děkujeme, že jste si vybrali naši dětskou chůvičku Essential. Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k použití, abyste mohli přístroj využívat co nejlépe a zajistit mu co nejdelší životnost. Kdybyste však zpozorovali nějakou vadu nebo se setkali s jakýmkoli problémem, kontaktujte prosím náš zákaznický servis. HLAVNÍ...
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 OVLÁDÁNÍ Kamera Přijímač INSTALACE PŘÍSTROJE 1. Instalace na plochu 2. Instalace na stěnu DĚTSKÁ CHŮVIČKA ESSENTIAL Návod k použití...
NAPÁJENÍ A. Kamera A. PŘIJÍMAČ 1. Fungování s dobíjecí baterií (18) (11) Pozn. : 2. Stav baterie (11) (11) (11) 3. Dobíjení baterie (18) (11) (11) (10) Pozn. : UPOZORNĚNÍ: NEŽ PŘIPOJÍTE SÍŤOVÝ ADAPTÉR K PORTU MICRO USB, UJISTĚTE SE, ŽE BATERIE JE DOBŘE VLOŽENA DO PŘÍJÍMAČE, ABYSTE ZABRÁNILI JAKÉKOLI MOŽNOSTI EXPLOZE.
Seite 49
POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU PŘIJÍMAČE (17) Hlavní menu Nastavení hlasitosti Tlačítka navigace v menu Mód s vypnutým zvukem PROPOJENÍ KAMERY S PŘIJÍMAČEM (12) A. PROPOJENÍ MEZI KAMEROU A PŘIJÍMAČEM CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. PŘIDÁNÍ DALŠÍ KAMERY DĚTSKÁ CHŮVIČKA ESSENTIAL Návod k použití...
Seite 50
C. ODPOJENÍ JEDNÉ NEBO VÍCE KAMER CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNGOVÁNÍ HLAVNÍHO MENU Kamera Zoom DĚTSKÁ CHŮVIČKA ESSENTIAL Návod k použití...
Aktivace přijímače výhradně hlukem (13) PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ Problémy Možné příčiny Řešení Kamera nevysílá. Kamera pořád vysílá. Upozornění „Mimo dosah“ se nevypíná. Upozornění na slabou baterii se nevypíná. Komunikace se často přerušuje. Dosah kamery je příliš krátký. DĚTSKÁ CHŮVIČKA ESSENTIAL Návod k použití...
Спасибо за выбор радионяни Essential! Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию, чтобы правильно использовать устройство и обеспечить его максимальный срок службы. При возникновении неисправности или иных проблем, пожалуйста, обратитесь в нашу службу поддержки клиентов. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ РАДИОНЯНЯ ESSENTIAL...
СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА Камера Приемник УСТАНОВКА ПРИБОРА 1. Установка на горизонтальную поверхность 2. Крепление на стене РАДИОНЯНЯ ESSENTIAL...
Seite 54
ПИТАНИЕ A. КАМЕРА B. ПРИЕМНИК 1. Работа с аккумуляторной батареей (18) (11) Примечание : 2. Уровень заряда батареи (11) (11) (11) 3. Зарядка батареи (18) (11) (11) (10) (10) Примечание : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ СЕТЕВОЙ АДАПТЕР В ГНЕЗДО USB, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО...
Seite 55
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПРИЕМНИКА Главное меню Регулировка громкости Кнопки навигации в меню Беззвучный режим ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ К ПРИЕМНИКУ (12) A. СОЕДИНЕНИЕ КАМЕРЫ И ПРИЕМНИКА CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. ДОБАВЛЕНИЕ КАМЕРЫ РАДИОНЯНЯ ESSENTIAL...
Seite 56
C. ОТКЛЮЧЕНИЕ ОДНОЙ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ КАМЕР CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЛАВНОГО МЕНЮ Яркость экрана Камера Масштабирование РАДИОНЯНЯ ESSENTIAL...
Активация приемника только при шуме (13) РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК Проблемы Возможные причины Способы устранения Камера не передает изображение. Камера постоянно передает изображение. Не гаснет предупреждение «Вне зоны доступа». Не гаснет предупреждение о низком заряде батареи. Связь часто прерывается. Слишком маленькая дальность действия...
Seite 58
Köszönjük, hogy a Essential bébiőrt választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy a legjobbat hozhassa ki a készülékből, és hogy a lehető leghosszabb ideig használhassa. Ha pedig meghibásodást észlel vagy problémába ütközik, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. FŐ...
TÁPELLÁTÁS A. KAMERA B. FOGADÓEGYSÉG 1. Újratölthető akkumulátoros működés (18) (11) Megjegyzés : 2. Az akkumulátor állapota (11) (11) (11) 3. Az akkumulátor újratöltése (18) (11) (11) (10) Megjegyzés : FIGYELMEZTETÉS: A ROBBANÁS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN AZ ADAPTER MICRO-USB-PORTHOZ VALÓ CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY AZ AKKUMULÁTOR MEGFELELŐEN VAN-E BEHELYEZVE. CSAK AZ EREDETI VAGY A VISZONTELADÓ...
Seite 61
A FOGADÓEGYSÉG VEZÉRLŐPANELÉNEK HASZNÁLATA Főmenü Hangerőszabályozás A menü navigációs gombjai Néma üzemmód A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA A FOGADÓEGYSÉGHEZ (12) A. A KAMERA ÉS A FOGADÓEGYSÉG KÖZÖTTI KAPCSOLAT LÉTREHOZÁSA CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 ikont. ikont. B. KIEGÉSZÍTŐ KAMERA HOZZÁADÁSA ESSENTIAL BÉBIŐR Használati útmutató...
Seite 62
C. EGY VAGY TÖBB KAMERA LEVÁLASZTÁSA CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 ikont. ikont. A FŐMENÜ FUNKCIÓI Fényerő Kamera Nagyítás ESSENTIAL BÉBIŐR Használati útmutató...
Fogadóegység bekapcsolása csak zaj esetén (13) HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ Probléma Lehetséges okok Megoldás A kamera nem közvetít. A kamera folyamatosan közvetít. A „Hatótávolságon kívül” figyelmeztetés nem kapcsol ki. Az alacsony töltöttségre vonatkozó figyelmeztetés nem kapcsol ki. A kommunikáció gyakran megszakad. A kamera hatótávolsága túl rövid. ESSENTIAL BÉBIŐR Használati útmutató...
Seite 64
Vă mulțumim că ați ales dispozitivul babyphone Essential! Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare pentru a profita la maximum de dispozitivul dvs. și pentru a-i asigura o durată de viață optimă. Totuși, dacă sesizați vreo defecțiune sau întâmpinați orice problemă, contactați departamentul nostru de servicii pentru clienți.
Seite 65
ACCESORII STANDARD Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 COMENZI Cameră Receptor INSTALAREA DISPOZITIVULUI 1. Instalarea pe o suprafață orizontală 2. Instalarea pe perete BABYPHONE ESSENTIAL Instrucțiuni de utilizare...
Seite 66
ALIMENTARE A. CAMERA B . RECEPTORUL 1. Funcționarea cu baterie reîncărcabilă (18) (11) Observație : 2. Starea bateriei (11) (11) (11) (11) 3. Încărcarea bateriei (18) (11) (11) (10) Observație : AVERTISMENT: ASIGURAȚI-VĂ CĂ BATERIA ESTE INTRODUSĂ CORECT ÎN RECEPTOR ÎNAINTE DE A CONECTA ADAPTORUL LA PORTUL MICRO USB PENTRU A EVITA ORICE RISC DE EXPLOZIE.
Seite 67
UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ AL RECEPTORULUI (17) Meniul principal Ajustarea volumului Butoanele de navigare în meniu Modul silențios CONECTAREA CAMEREI LA RECEPTOR (12) A. CONEXIUNEA DINTRE CAMERĂ ȘI RECEPTOR CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. ADĂUGAREA UNEI CAMERE SUPLIMENTARE BABYPHONE ESSENTIAL Instrucțiuni de utilizare...
Seite 68
C. DECONECTAREA UNEI SAU MAI MULTOR CAMERE CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 FUNCȚIILE MENIULUI PRINCIPAL Luminozitatea Cameră Mărire BABYPHONE ESSENTIAL Instrucțiuni de utilizare...
Activarea receptorului doar în caz de zgomot „ON” (13) GHID DE DEPANARE Probleme Cauze posibile Soluții Camera nu transmite imagini. Camera transmite imagini în permanență. Alerta „În afara razei de activitate” nu se oprește. Alerta privind descărcarea bateriei nu se oprește. Comunicarea se întrerupe frecvent.
Seite 70
Dziękujemy za wybranie naszego babyfona Essential. Serdecznie zachęcamy do uważnego przeczytania niniejszej instrukcji obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać urządzenie i zapewnić optymalną trwałość. Jeżeli zauważysz usterkę lub napotkasz jakiekolwiek problemy, zachęcamy do kontaktu z naszym działem obsługi klienta. FUNKCJE GŁÓWNE OSTRZEŻENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA BABYFON ESSENTIAL...
AKCESORIA STANDARDOWE Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 ELEMENTY STEROWANIA Kamera Odbiornik INSTALACJA URZĄDZENIA 1. Instalacja na powierzchni 2. Instalacja na ścianie BABYFON ESSENTIAL Instrukcja obsługi...
ZASILANIE A. KAMERA B. ODBIORNIK 1. Działa na akumulator (18) (11) UWAGA : 2. Stan akumulatora (11) (11) (11) 3. Wymiana akumulatora (18) (11) (11) (10) UWAGA : OSTRZEŻENIE: UPEWNIJ SIĘ, CZY AKUMULATOR JEST PRAWIDŁOWO WŁOŻONY DO ODBIORNIKA PRZED PODŁĄCZENIEM ZASILACZA DO PORTU MICRO USB, ABY NIE SPOWODOWAĆ WYBUCHU. UŻYWAĆ...
Seite 73
OBSŁUGA PANELU STEROWANIA ODBIORNIKA (17) Menu główne Regulacja natężenia dźwięku Przyciski nawigacyjne w menu Tryb mute PODŁĄCZANIE KAMERY DO ODBIORNIKA (12) A. PODŁĄCZANIE KAMERY DO ODBIORNIKA CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. PODŁĄCZANIE DODATKOWEJ KAMERY BABYFON ESSENTIAL Instrukcja obsługi...
Aktywacja odbiornika tylko po wykryciu dźwięku (13) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązania Kamera nie przekazuje obrazu. Kamera cały czas przekazuje obraz. Alarm „Poza zasięgiem” nie wyłącza się. Nie wyłącza się alarm rozładowanego akumulatora. Komunikacja jest bardzo często przerywana. Zasięg kamery jest zbyt mały. BABYFON ESSENTIAL Instrukcja obsługi...
Seite 76
Tak, fordi du har valgt vores Essential babyphone. Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigt, så får du det bedste ud af dit apparat og behandler det, så det får optimal brugslevetid. Hvis du skulle opdage en fejl eller støde på et problem, bedes du kontakte vores kundeservice. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER ADVARSLER FORSIGTIGHEDSREGLER VED BRUG...
STANDARDTILBEHØR Инструкция по использованию دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم 0890 BETJENINGER Kamera Modtager INSTALLATION AF APPARATET 1. Installation på en flade 2. Installation på væg ESSENTIAL BABYPHONE Brugsanvisning...
Seite 78
STRØMFORSYNING A. KAMERA B. MODTAGER 1. Drift med genopladeligt batteri (18) (11) NB. : 2. Batteristatus (11) (11) (11) 3. Genopladning af batteriet (18) (11) (11) (10) NB. : ADVARSEL: KONTROLLER, AT BATTERIET ER KORREKT INDSAT I MODTAGEREN FØR TILSLUTNING TIL ELNET- ADAPTEREN VIA MIKRO USB-PORTEN, FOR AT UNDGÅ...
Seite 79
BRUG AF MODTAGERENS BETJENINGSBLOK Hovedmenu Indstilling af lydstyrke Knapper til at komme rundt i menuen Funktion uden lyd FORBINDELSE FRA KAMERAET TIL MODTAGEREN (18) A. FORBINDELSE MELLEM KAMERAET OG MODTAGEREN CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 B. TILFØJELSE AF ET EKSTRA KAMERA ESSENTIAL BABYPHONE Brugsanvisning...
Seite 80
C. FRAKOBLING AF ET ELLER FLERE KAMERAER CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 HOVEDMENUENS FUNKTIONER Lysstyrke Kamera Zoom ESSENTIAL BABYPHONE Brugsanvisning...
Seite 81
Kun aktivering af modtagerens lydside (13) FEJLFINDING Problemer Mulige årsager Løsninger Kameraet sender ikke. Kameraet sender konstant. Advarslen ”Uden for rækkevidde” slukker ikke. Advarslen om svagt batteri slukker ikke. Kommunikationen afbrydes ofte. Kameraets rækkevidde er for kort. ESSENTIAL BABYPHONE Brugsanvisning...
Seite 88
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France EMC : Radio : Health : Safety :...
EC DECLARATION OF CONFORMITY Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France EMC: Radio: Health: Safety:...
Seite 90
* Doživotní záruka. Tato záruka podléhá určitým podmínkám. condizioni. Elenco degli Paesi interessati, attivazione e informazioni Seznam zainteresovaných zemí, aktivace a informace jsou k disponibili al seguente indirizzo : www.service-babymoov.com dispozici na adrese: www.service-babymoov.com * Пожизненная гарантия. Данная гарантия зависит от...