Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung MGR10 Serie - Deutsch
SEFELEC REFERENCE PENT0417

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton MGR10 series

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MGR10 Serie - Deutsch SEFELEC REFERENCE PENT0417...
  • Seite 2 Garantie Sefelec garantiert, dass bei der Auslieferung dieses Gerätes keine Herstellungs- und Materialfehler festgestellt wurden. Sefelec garantiert weiterhin, dass dieses Gerät entsprechend den Angaben in diesem Geräte-Handbuch funktioniert, vorausgesetzt, es wird richtig bedient. Sollten die Spezifikationen während des ersten Jahres nach der Lieferung nicht eingehalten werden, wird das Gerät kostenlos in einer unserer Service- Abteilung repariert.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltverzeichnis Einführung Übersicht Definitionen und Begriffs-Erläuterungen Messprinzip Spezifikationen Messfehler Mess-Strom Messfehler in Abhängigkeit des Mess-Stromes Temperatur-Kompensation Widerstand der Messleitungen Hilfsenergie 1.10 Abmessungen und Gewichte 1.11 Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Sicherheit Auspacken des Gerätes Allgemeine Informationen Frontseite, Beschreibung EIN/AUS Schalter Tastenfeld Zusammenfassung der Grundfunktionen LCD-Bildschirm Die Funktions-Tasten...
  • Seite 4 Zubehör Messleitungen Optionen Wartung und Kalibrierung Wartung Fehlerbeschreibung Rücksendung im Fehlerfall Reinigung Kalibrierung Gerätehandbuch Mikro-Ohmmeter MGR 10 - MGR 10 - Ausgabe : C...
  • Seite 5: Einführung

    Kapitel 1: Einführung SEHR WICHTIGE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES BITTE UNBEDINGT LESEN! Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem und eingewiesenem Personal benutzt werden. Wäh- rend der Benutzung sind alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen. Es muss besonders darauf geachtet werden, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet betrieben wird (der Schutzleiter-Anschluss muss mit Erde bzw.
  • Seite 6: Übersicht

    Übersicht Das Mikro-Ohmmeter Typ MGR 10 ist ein sehr genaues Messgerät, mit dessen Hilfe Widerstands- Messungen im Industrie- wie auch im Laborbereich einfach möglich sind. Enthaltene Funktionen:  Programmierbarer Mess-Strom  Temperatur-Kompensation  Grenzwerte (High und Low) mit grüner und roter LED auf der Frontseite zur Gut / Schlecht Auswertung ...
  • Seite 7: Definitionen Und Begriffs-Erläuterungen

    1.2 Definitionen und Begriffs-Erläuterungen Das Messgerät besitzt folgende Funktionen:  Direkte Anzeige des Widerstands-Wertes  Großes und beleuchtetes Display  Programmierbarer Mess-Strom (bis 10 A)  Temperatur-Kompensation  Funktion “HOLD” für die Anzeige  Funktion “ZERO” für die Anzeige  Messwertspeicher für max. 4.000 Messergebnisse ...
  • Seite 8: Spezifikationen

    1.4 Spezifikationen 1.4.1 Messfehler Bereich Max. Strom Auflösung Messfehler bei max. Strom Temp. Koeffizient 100 A 1  ±(0.03%v.A.+0.02%v.E.) 50 ppm 30 k 1 mA ±(0.03%v.A.+0.01%v.E.) 50 ppm k 100 m 300  ±(0.03%v.A.+0.01%v.E.) 10 mA 50 ppm 10 m ...
  • Seite 9: Abmessungen Und Gewichte

    1.4.4 Temperatur-Kompensation Zur Temperatur-Messung wird ein Pt100-Fühler verwendet; der Messfehler beträgt ±0.1% (diese Angabe beinhaltet nicht den Fehler des Temperatur-Fühlers). Der Messbereich beträgt 0….+40C. Wenn die Funktion Temperatur-Kompensation aktiviert ist, wird der Messwert R für eine Tempe- ratur von 20°C angezeigt (sogenannter VDE-Wert). Der Fehler des Temperatur-Fühlers beträgt +/- ( 0.2% + 1°C) 1.4.5 Messleitungen Der Widerstand von jeder Messleitung darf den Wert von 0.5 / Imess ( = 0.05 ...
  • Seite 10: Kapitel 2: Vorbereitung Zum Messen

    Kapitel 2: VORBEREITUNG ZUM MESSEN Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Empfehlungen vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt beachten!  Vor der Inbetriebnahme des Mikro-Ohmmeters sind die Informationen betreffend Sicherheit am Anfang des Gerätehandbuchs zu lesen  Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet betrieben wird (intakte Schuko-Steckdose).
  • Seite 11: Frontseite, Beschreibung

    Kapitel 3: Einführung Dieses Kapitel ist eine Einführung in die Funktionen und Arbeitsweise des Mikro-Ohmmeters Typ MGR 10. Frontseite, Beschreibung On/Off-Schalter 3.2. Der On/Off-Schalter schaltet das Gerät EIN und AUS. Beim Einschalten werden die letzten eingestellten Parameter und Funktionen wieder aktiviert. Der eingebaute Ventilator läuft dau- ernd im eingeschalteten Zustand.
  • Seite 12 Table 3.4 Zusammenfassung der Grundfunktionen Tasten- Direkte Symbol Beschreibung Funktion Funktion oder Me- nü Auswahl Messbereich Auswahl des Berei- Auswahl und Anzeige des Widerstan- Direkt über 3m Tastenfeld ches 3m des im Bereich 3m Auswahl des Berei- Auswahl und Anzeige des Widerstan- Direkt über 30m...
  • Seite 13 Auswahl Einstellungen Bedeutung CURR Auswahl Mess-Strom Auswahl der Höhe und der Art des Menü Mess-Stromes Temperatur- Kom- Auswahl der Temperatur- Menü COMP pensation Kompensation ZERO Funktion “ZERO” Null-Abgleich der Anzeige und des Direkt über gemessenen Mess-Stromes Tastenfeld Messung läuft/ Anzeige und Halten des Messwertes Direkt über Messwert halten Tastenfeld...
  • Seite 14: Lcd-Anzeige

    3.5 LCD-Anzeige Auf der LCD-Anzeige wird das Messergebnis, der Messzustand und die aktivierten Menüs sowie die Funktionen dargestellt. Abbildung 3.5.1 – Beispiel einer Widerstands-Messung AUTO1: 30m 10.0A (AVE) Slow + 18.000 m = +20.0C (EXT) = 18.006m (Cu) Meas Cont Das Tastenfeld zur manuellen Steuerung des MGR 10 befindet sich unter dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 15: Die Funktions-Tasten

    Abbildung 3.5.2 Beispiel “Strom-Einstellung“ (Current Mode Menu) AUTO1: 30m 10.0A (AVE) Slow + 18.000 m ---------------------------------------------------------------------------------------- Powr Mode Quit Das bedruckte Tastenfeld hilft dem Anwender, die Programmierung des Gerätes über die Anzeige zu verbessern. 3.6 Die Funktions-Tasten Die obere Zeile der Funktions-Tasten am Tastenfeld werden zur Auswahl der Menü-Optionen verwendet.
  • Seite 16 Zum Verlassen eines Menüs oder zur Bestätigung von Funktionen oder Parametern werden grundsätzlich immer die gleichen Tasten [Quit] und [OK] verwendet: Quit 3k 30k Nicht alle Tasten werden zur Konfiguration des Messgerätes verwendet. Einige Tasten erfüllen die Funktion, welche aufgedruckt ist. Die Betätigung der Taste ZERO ZERO ZERO verursacht die direkte Anzeige “ZERO”...
  • Seite 17: Kapitel 4: Parameter-Einstellungen

    Kapitel 4: Parameter-Einstellungen Messbereich, Auswahl Es gibt grundsätzlich zwei Möglichkeiten, den Messbereich auszuwählen; eine manuelle Ein- stellung des gewünschten Messbereiches oder eine automatische Auswahl. Die acht möglichen Messbereiche können mit Hilfe der entsprechenden Tasten an der Frontseite manuell ausge- wählt werden. Der somit ausgewählte Messbereich erscheint oben links auf dem LCD- Bildschirm.
  • Seite 18: Mess-Strom, Auswahl

    Mess-Strom, Auswahl Durch Betätigen der Taste COUR CURR. wird der Mess-Strom ausgewählt. Es erscheint folgende Anzeige: Pulse Mag Quit +I, -I or Ave :  Die Polarität des Mess-Stromes kann mit den Tasten [+I], [ -I ] oder [Ave] ausgewählt wer- den.
  • Seite 19  Durch Betätigung der Taste [Mag] kann die Höhe des Mess-Stromes im Bereich zwischen 10% und 100% vom max. Mess-Strom des jeweils gewählten Bereiches eingestellt werden.  Die Taste [Chg] dient der Änderung des Messstromes.  Den Prozentwert mit Hilfe der numerischen Tasten eingeben (die Nummerierung befindet sich oben rechts auf den Tasten) ...
  • Seite 20 Betriebsart “Messen“ Durch betätigen der Taste MODE MODE können unterschiedliche Messarten aktiviert und eingestellt werden. Es erscheint folgende An- zeige: Trig Read Mode Rate Filt Quit Das Gerät besitzt eine Vielzahl von unterschiedlichen Eigenschaften welche mit den nachfol- gend beschriebenen Funktionen ausgewählt werden können. Trig Mode ...
  • Seite 21  Durch Betätigen der Taste [Fast] werden Messungen mit der Messrate von maximal 50 Messungen / s durchgeführt. Die Einstellung dieser schnellen Messgeschwindigkeit ist empfohlen, wenn das Gerät über eine Schnittstelle fernbedient wird und eine hohe Messge- schwindigkeit gefordert ist. Die Messwerte werden in kleinen Zeichen dargestellt. ...
  • Seite 22: Temperatur-Kompensation

    Temperatur-Kompensation Die Aktivierung der Funktion zur Temperatur-Kompensation wird mit Hilfe der folgenden Taste realisiert: COMP COMP Es erscheint nach Betätigung der Taste folgende Anzeige Compensation : On MANUAL COPPER Mode Quit Einige Prüflinge aus Metall und ähnlichen Produkten haben hohe Temperaturkoeffizienten. Aus diesem Grund hängt der Wert des gemessenen Widerstandes von der Temperatur des Prüflings ab.
  • Seite 23  Wird die Taste [Man] betätigt ist die manuelle Temperatur-Kompensation aktiviert. Die Raumtemperatur muss durch den Anwender manuell eingegeben werden.  Die Taste [Chg] zur Änderung des Temperatur-Wertes betätigen  Dazu die numerischen Tasten verwenden und den Wert in °C oder °F eingeben ...
  • Seite 24: Grenzwerte, Einstellung

    AUTO1: 30m 10.0A (AVE) Slow + 18.000 m T= + 22.00C (Ext) R20 = 18.010 m (Cu) Meas Cont Grenzwert-Einstellung Die Einstellung der Grenzwerte erfolgt durch Betätigung der folgenden Taste LIM. LIMIT es erscheint anschließend folgende Anzeige Limits: Meas Quit Es können Grenzwerte für eine Gut / Schlecht-Auswertung während einer Messung (Taste [Meas] ) oder für die Begrenzung der Spannung im offenen Messkreis nach DIN / IEC 60512-2 - Begrenzung auf 20 mV oder 50 mV - (Taste [O/C] ) eingestellt werden.
  • Seite 25  Mit Hilfe der Taste [Chg] kann der obere Grenzwert durch Eingabe der numerischen Tasten in Ohm eingegeben werden.  Die Eingabe mit der Taste [OK] betätigen  Betätigen der Taste [ OK ] verursacht das Verlassen der Seite  Die Taste [Min] zur Einstellung des unteren Grenzwertes betätigen und anschließend die Taste [Chg] zur Eingabe des Grenzwertes wie oben beschrieben betätigen.
  • Seite 26 Wenn der untere Grenzwert größer ist als der obere Grenzwert erscheint folgende Fehlermel- dung: ** INCORRECT ** Upper limit is smaller than Lower Limit Vor dem Verlassen des Menüs muss der Grenzwert korrigiert werden. Die grüne LED auf der Gerätefrontseite leuchtet, wenn sich der gemessene Widerstand inner- halb der eingestellten Grenzwerte befindet.
  • Seite 27: Speicherung Der Messergebnisse

    Ist eine Spannungs-Begrenzung eingeschaltet, wird dieses in der oberen rechten Ecke der Anzeige dargestellt. Speicherung der Messergebnisse Das Menü zur Speicherung der Messergebnisse wird mit Hilfe der folgenden Taste aktiviert LOG. LOG. Es erscheint anschließend folgende Anzeige Logging mode: OFF New Rev Rdgs On Off Stat Quit ...
  • Seite 28 Abbildung 4.6.1-Data-Logging Anzeige Log # Range Resistance Date Time 0.000 10/08/99 14:10:35 30k 0.000 10/08/99 14:10:37 30k 0.000 10/08/99 14:10:38 30k 0.000 10/08/99 14:10:40 30k 0.000 10/08/99 14:10:42 30k 0.000 10/08/99 14:10:44 30k  Um die weiteren Seiten anzuzeigen ist die Taste [AUTO] zu betätigen ...
  • Seite 29 Minimum value [Min] Maximum value [Max] Mean value [Mean] Peak to Peak value [PtP] Standard Deviation [SD]  Betätigen der Taste [ OK ] speichert die Einstellung und verlässt die Seite Ist die Betriebsart aktiviert, zeigt das Messgerät die Gesamt-Anzahl der Messungen und die Anzahl der schon gespeicherten Messwerte an.
  • Seite 30: Menü Display

    4.7 Menü-Display Durch die Betätigung der Taste MENU MENU können Grundkonfigurationen am Gerät eingestellt werden. Es erscheint folgende Anzeige: RESET Mem Lcd Up IO Cal Quit RESET  Durch Betätigung der Taste [RESET] werden alle Messparameter mit denen vom Anwender eingestellten Parametern gelöscht (Rücksetzung auf werksseitig eingestellte Werte) ...
  • Seite 31  Durch Betätigung der Taste [List] erscheint die Liste der Speicher und der Anwender erhält einen schnellen Überblick über die belegten und freien Speicherplätze Mem 0 In use Mem 5 Free Mem 1 In use Mem 6 Free Mem 2 In use Mem 7 Free...
  • Seite 32  Die vorherige Seite wird nach Betätigung der Taste [OK] angezeigt  Über die Taste [Lang] kann die Sprache am Display ausgewählt werden  Mit [Eng] wird die englische Sprache eingestellt  Mit [Fra] wird die französische Sprache eingestellt  Mit [D] wird die deutsche Sprache eingestellt ...
  • Seite 33: Funktion Messen / Hold

    Funktion Messen / Hold MES. MEAS. Die obere abgebildete Taste triggert die Messungen in Abhängigkeit vom eingestellten Trigger- Modus (Single oder kontinuierlich, siehe Abschnitt 4.3) Kontinuierliche Messung  Sobald die Taste [MES.] betätigt wird, startet eine kontinuierliche Messung und bei jeder Messung blinkt eine Anzeige “...
  • Seite 34: Messung Beenden

    Messung beenden STOP STOP Druck auf die Taste [STOP] beendet den Messvorgang. Gleichzeitig wird die Stromquelle ab- geschaltet und die Anschlüsse werden intern kurzgeschlossen. Somit werden evtl. auftretende Spannungs-Spitzen sicher entladen. 4.10 Nullstellung ZERO ZERO Press [ZERO ] to null the current display reading to zero, all subsequent measurements will be relative to the nulled value.
  • Seite 35: Prüflings-Anschluss

    Kapitel 5: Messen mit MGR 10 Prüflings-Anschluss Das Mikro-Ohmmeter MGR 10 verwendet das 4-Leiter Messverfahren nach Kelvin. Durch dieses Messprinzip ist es möglich, die Zuleitungswiderstände zu eliminieren. Alle 4 Anschlüsse müssen am Prüfling kontaktiert werden.  Die roten Anschlüsse entsprechen +U und +I, die schwarzen Anschlüsse –U und –I. Bitte achten Sie darauf, dass die Kontaktierstellen stets sauber sind und keine Oxydstellen aufwei- sen.
  • Seite 36: Widerstandsmessung

    6.1 Widerstands-Messung Das Messgerät muss sich in der Betriebsart [STOP] befinden. Der Messstrom ist hierbei ausge- schaltet und alle Anschlüsse sind intern kurzgeschlossen. Schließen Sie nun – wie in Kapitel 5.2 beschrieben – den Prüfling an. Wählen Sie den Messbereich und die Höhe des Messstromes. (Ka- pitel 4.2).
  • Seite 37: Widerstandsmessung Mit Grenzwert-Einstellung

    6.3 Widerstandsmessung mit Grenzwert-Einstellung Diese Betriebsart erlaubt auf einfach und schnelle Art die Klassierung von Prüflingen. Die Einstel- lung ist in Kapitel 4.5 beschrieben. Wenn beide Grenzwerte (Low Limit und High Limit) einge- stellt sind, muss sich der gemessenen Widerstandswert in diesem Bereich befinden. Die grüne LED and der Frontplatte signalisiert dieses.
  • Seite 38: Schnittstellen

    Kapitel 6: Schnittstellen Beschreibung in Vorbereitung Gerätehandbuch Mikro-Ohmmeter MGR 10 - MGR 10 - Ausgabe : C...
  • Seite 39: Messzubehör

    Kapitel 7: Messzubehör und Optionen 7.1 Messzubehör Bezeichnung Beschreibung KM 02 Kelvin-Messklemmen, Kabellänge ca. 1,5m KM 03 Kelvin-Messzange, Kabellänge ca. 10 m KPS 05 Kelvin-Prüfspitze, Kabellänge ca. 3 m MOT 1 Pt100-Temperatur-Fühler, Kabellänge ca. 3 m KRMG 19”-Adapter zum Einbau in ein 19“-Gehäuse WGS01 Lampensatz GUT / SCHLECHT (grün / rot) 7.2 Optionen...
  • Seite 40: Wartung Und Kalibrierung

    8. Wartung und Kalibrierung Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von eingewiesenen und dafür qualifizierten Personen vorgenommen werden. Bei Missachtung der notwendigen Sicherheitsbestimmungen be- steht Lebensgefahr! Wenn eine Fehlfunktion festgestellt wird, ist der Betrieb sofort einzustellen und die Service-Abteilung des Lieferanten zu benachrichtigen. Die dafür notwendigen Informatio- nen (Anschrift, Tel.-Nr.) finden Sie auf der ersten Umschlagseite dieser Beschreibung.
  • Seite 41 Service-Handbuch beschriebenen Referenzgeräten durchzuführen. Diese Arbeiten führen wir gern für Sie aus. Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Gerätehandbuch Mikro-Ohmmeter MGR 10 - MGR 10 - Ausgabe : C...
  • Seite 42 Only order confirmations and Electrical Sector EMEA Route de la Longeraie technical documentation by Eaton is binding. Photos and pictures also do not 71110 Morges, Switzerland warrant a specific layout or functionality. Their use in whatever form is subject Eaton.eu...

Inhaltsverzeichnis