Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IDEAL 4006-Cross/Cut Betriebsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENTLEERUNG DER MASCHINE
Leuchtet die Sack-voll-Anzeige
das vernichtete Material noch kompaktiert
werden. Dazu Tür des Unterschranks öff-
nen und einige Male kräftig auf das
Kompaktierungs-Pedal
weitervernichtet werden bis die Maschine
erneut abschaltet (Sack-voll-Anzeige).
Dann wieder das Kompaktierungs-Pedal
wie oben beschrieben betätigen und den
Auffang-sack zukleben (Plastiksäcke sind
vom Hersteller lieferbar - siehe Zubehör).
Tip: Für die Zwischenlagerung voller Auf-
fangbehältnisse kann die zweite Schrank-
0
kammer
genutzt werden.
E
Hinweis: Bei geöffneter Tür funktioniert die
Maschine aus Sicherheitsgründen nicht.
Es leuchtet die rote Kontrolleuchte
EMPTYING THE MACHINE
If the "Bag full" indicator
shredded material can be further
compacted. To further compact the shreds,
open the cabinet door and step hard on the
compac-ting pedal
more material can be shredded until the
machine stops again ("Bag full" indicator).
Again operate the compacting pedal as
described above and then remove the shred
bag and tape closed (Plastic bags are
available from the manufacturer - see
accessories).
Tip: For temporary storage of full bags or
cartons, the second chamber in the cabinet
can be used.
E
Note: For safety reasons the machine will
not operate when the cabinet door is open.
The red control symbol
- 12 -
, so kann
K
treten. Nun kann
0
.
K
lights, the
K
a few times. Now
0
will light.
K
VIDER LA MACHINE
Lorsque le voyant "sac plein" s'allume
les particules peuvent encore être compac-
tées. Ouvrir la porte et appuyer plusieurs
fois vigoureusement sur la pédale de
compactage
. La destruction peut conti-
0
nuer jusqu'à ce que la machine s'arrête et
que le voyant "sac plein" s'allume à nouveau.
Actionner alors la pédale de compactage et
retirer le sac plastique et le fermer à l'aide
d'un morceau de ruban adhésif (sacs
plastiques sont disponibles chez le fabricant
- voir accessoires).
Conseil: Pour le stockage intermédiaire des
sacs ou cartons pleins, l'espace situé à
gauche dans le meuble
peut être utilisé.
E
Remarque: Par mesure de sécurité, la
machine ne fonctionne pas lorsque la porte
est ouverte. Allumage du voyant rouge
LEGEN VAN DE MACHINE
Wanneer de aanduiding zak vol
aan-
K
gaat, kan het vernietigde materiaal nog ge-
compacteerd worden. Deur van de
onderkast openen en enkele malen krachtig
op het pedaal
trappen. Nu kunt u verder
0
gaan met vernietigen. Deze handeling kunt
u meerdere malen herhalen totdat de op-
vangzak c.q.-doos daadwerkelijk helemaal
vol is. Opvangzak uit de kast halen en
dichtplakken (Plastic zakken bij de leve-
rancier verkrijgbaar - zie toebehoren).
Tip: u kunt de zak of doos tussentijds op-
slaan in tweede onderkast
.
E
Opmerking: om veiligheidsredenen werkt
het apparaat niet als de deur van de
onderkast geopend is. In dat geval brandt
het rode controlelampje
.
K
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
,
Quando si illumina l'indicatore "Sacco piano"
K
è possibile procedere alla compattazione
K
degli sfridi aprendo lo sportello destro del
mobiletto e premendo con forza il pedale
per alcune volte. La distruzione può procedere
fino al successivo arresto della macchina
("Sacco pieno" illuminato). Compattare
nuovamente gli sfridi come indicato sopra e
quindi rimuovere il sacco chiudendolo con
del nastro adesivo (sacchi sono forniti come
accessori).
Suggerimento: il lato sinistro del mobiletto
può essere utilizzato per collocare tempo-
E
raneamente sacchi e contenitori.
Avvertenza: Per motivi di sicurezza il
distruggidocumenti non è operativo quando
lo sportello è aperto. La spia di controllo
.
K
rossa lampeggia
.
K
VACIADO DE LA MAQUINA
Si el indicador de "Bolsa llena"
enciende, el material destruido puede ser
más tarde compactado. Para poder
compactar lo destruido, abra la puerta del
mueble y pise fuerte unas cuantas veces el
pedal de compactar
. Así se puede
0
destruir más material hasta que la máquina
se pare otra vez (indicador "Bolsa llena").
Una vez más utilice el pedal de compactar
tal y como se ha descrito antes y saque la
bolsa disponible, luego cierre la tapa (las
bolsas de plástico están disponibles como
accesorios).
Nota: Para almacenamiento temporal de
las bolsas o cartones, puede utilizarse la
segunda cavidad del mueble
.
E
Indicación: Por razones de seguridad la
máquina no funciona cuando la puerta del
mueble está abierta. La luz de control roja
se encenderá.
K
- 13 -
0
se
K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis