Herunterladen Diese Seite drucken
IDEAL 4002 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4002:

Werbung

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
IDEAL 4002
IDEAL 4002 - Cross/Cut
IDEAL 4002 - SMC
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
1
Manuale d´istruzione

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IDEAL 4002

  • Seite 1 Aktenvernichter D Betriebsanleitung Document Shredders GB Operating Instructions Destructeurs de Documents F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning IDEAL 4002 IDEAL 4002 - Cross/Cut IDEAL 4002 - SMC...
  • Seite 2 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 4002 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Seite 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Seite 4 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 4002 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Seite 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Seite 6 Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 4002 D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
  • Seite 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 19). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
  • Seite 8 D Zum Vernichten von CD/DVD nur IDEAL 4002 Streifenschnitt Maschinen verwenden. (Bei Cross/Cut Maschinen Splittergefahr!) GB Only the IDEAL 4002 straight cut model is suitable to destroy CD/DVD. (Danger of splinters with cross cut models) F Seules les versions coupe fibres modèle...
  • Seite 9 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe öffnen, Maschine mit 2 Personen aufsetzen! Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack in ausziehbare Aufhängevorrichtung einsetzen. GB Open the door. Place the machine into the top of the cabinet.
  • Seite 10 • • Installazione Instalación Installation IDEAL 4002 D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Seite 11 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Autom. Anlauf bei Papierzufuhr GB Push the main switch to position "I": Ready for operation. Starts automatically when paper is inserted F Positionner I´interrupteur sur "I": destructeur prêt à...
  • Seite 12 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 4002 D Autom. Stopp bei geöffneter Tür GB Stops automatically when door is opened F Arrêt automatique en cas de porte ouverte NL Stopt automatisch als deur wordt geopend Si arresta automaticamente quando lo sportello è...
  • Seite 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei zu viel Papier GB Stops automatically if too much paper is inserted F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse NL Stopt automatisch bij te grote papiertoevoer ineens...
  • Seite 14 • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 4002 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Sack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the bag is emptied we recommend that you oil the shredding mechanism! (see Nr.
  • Seite 15 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Seite 16 • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 4002 D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule)
  • Seite 17 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D "Sack-voll"- Anzeige leuchtet, Sack ist nicht voll. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel zwischen Schneidwerk (A) und Stauklappe (B) entfernen.
  • Seite 18 • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 4002 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush F Le destructeur ne s´arrête plus:...
  • Seite 19 • • Möjliga driftsstörningar D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ "Service" www.ideal.de service@krug-priester.com IDEAL GB None of the above mentioned methods "Service" helped to solve the problem: Contact Service Team: ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ "Service"...
  • Seite 20 Accessories Accessoires Toebehoren • • • • Accessori Accesorios Tillbehör IDEAL 4002 D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable...
  • Seite 21 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Information technique • • Technisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von <...
  • Seite 22 • Informazioni Techniche Information technique • • Technisk information IDEAL 4002 I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di <...
  • Seite 23 - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la - Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av 4002; 4002 CC; 4002 SMC - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it...
  • Seite 24 IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • IDEAL Krug & Priester...

Diese Anleitung auch für:

4002 - smc