Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 04/2015
Delta-Sport-Nr.: PZ-2116
IAN 104999
WUrfzelT
WUrfzelT
PoP-UP TenT
Aufbauanleitung
Assembly instructions
IAN 104999
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
06
Page
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit PZ-2116

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. WUrfzelT DE/AT Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite Instructions and Safety Notice Page WUrfzelT PoP-UP TenT Aufbauanleitung Assembly instructions DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 04/2015 Delta-Sport-Nr.: PZ-2116 IAN 104999 IAN 104999...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents Lieferumfang ............6 Scope of Delivery ..........10 Technische Daten ..........6 Technical data ............ 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Intended use ............10 Sicherheitshinweise ......... 6 - 7 Safety instructions ........10 - 11 Vorsichtsmaßregeln gegen Feuer ....... 7 Precautionary measures against fire ....
  • Seite 4: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel dient als Schlaf- und Aufenthalts- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel raum im Freien. Der Artikel ist nicht für den vertraut.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßregeln Gegen Feuer

    • Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR oder Sturm ab. UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDI- • Entfernen Sie Schnee vom Produkt. GUNG! Andernfalls kann das Produkt unter dem Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts Gewicht zusammenbrechen. und halten Sie es von Wärmequellen fern. •...
  • Seite 6: Abbau

    HINWEIS! 3. Nehmen Sie jetzt nacheinander die oben Stecken Sie die Zeltnägel etwas schräg in die liegenden Zeltbögen und zum Schluss den unten liegenden Zeltbogen mit der Öffnung Erde, damit eine hohe Festigkeit erreicht wird, je- doch keine Verspannung in der Zelthaut auftritt. (Abb.
  • Seite 7: Aufbewahrung

    Aufbewahrung IAN: 104999 Service Deutschland Zur Vermeidung von Schimmel und Witterungs- Tel.: 0800-5435111 flecken lagern Sie den Artikel an einem E-Mail: deltasport@lidl.de trockenen Ort. Bei längerem Nichtgebrauch nehmen Sie den Artikel aus dem Packsack und Service Österreich bewahren Sie ihn an einem trockenen, vor Tel.: 0820 201 222 direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
  • Seite 8: Scope Of Delivery

    Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a PLEASE READ THE ASSEMBLY high-quality product. Get to know the product INSTRUCTIONS BEFORE USE! before you start to use it. Carefully read the PLEASE KEEP THE ASSEMBLY following assembly instructions. Use the product INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! only as described and only for the given areas of application.
  • Seite 9: Precautionary Measures Against Fire

    • Please also familiarise yourself with the fire • It is possible that the tent is not completely safety regulations on site (e.g. at the camp- watertight for the first rain. However the water site). will cause the threads in the tent to contract and the tent will then become waterproof after •...
  • Seite 10: Disassembly

    Caution: The frame is under tension 9. Place them all tidily above one another and when folded and will always return pull the rubber band around the article. to the tent form. Make sure that this Put the article, the tent peg sack with the tent tensioning force does not cause you any pegs, and the guy-ropes in the bag, and injuries.
  • Seite 11 With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period.
  • Seite 15 Halten Sie die Zeltbögen beim Abbau fest und lassen Sie sie auf keinen Fall los. Die Zeltbögen liegen unter Spannung und könnten Sie verletzen! 6. Greifen Sie mit der freien Hand die oberen 1. Entfernen Sie Zeltnägel und Abspannleinen. 3. Nehmen Sie nacheinander die oben 5.

Inhaltsverzeichnis