Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

français
pro - ac Motor - Made in italY
Cette gamme de sèche-cheveux professionnels
combine toutes les technologies pour donner des
résultats optimums en matière de séchage et de
brushing.
puissance et haute performance
6604E/WE
2000 W
6609E
2100 W
6610DE
2100 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6614E/DE
2300 W
6615E/6616E
2400 W
Disponible sur certains modèles :
Les ions générés par le sèche-cheveux neutralisent
l'électricité statique qui apparaît parfois dans
les cheveux lors du séchage. En outre, l'efficacité
des soins capillaires non rincés est renforcée : les
cheveux sont plus lisses, plus doux et plus brillants.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
de votre sèche-cheveux Pro avant de commencer à
l'utiliser.
utilisation
Le sèche-cheveux Pro offre 2 niveaux de vitesse et
2 niveaux de température:
Vitesses/
Vitesse II
Vitesse I
Temp.
Séchage
Coiffage cheveux
T° élevée
Cheveux
épais, bouclés
mouillés
Séchage
Coiffage cheveux
T° moyenne
Cheveux
normaux et fins
humides
Volume
La position air froid fixe la mise en forme obtenue
pour un résultat final optimal.
Le concentrateur permet de diriger le flux d'air avec
précision, il est particulièrement recommandé
pour le lissage et la mise en forme des cheveux.
Aidez-vous pour cela d'une brosse à brushing
ronde. Commencez par les mèches du dessous
en relevant les autres avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et dérouler la
mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Disponible sur certains modèles :
Le diffuseur sèche les cheveux naturellement,
tout en préservant la forme des boucles et en
apportant du volume. Pendant le séchage,
modelez la chevelure avec les doigts pour donner
du volume. Ne pas brosser les cheveux afin de
conserver l'effet naturel. Utiliser le diffuseur pour
les cheveux bouclés ou permanentés. Avec le
diffuseur, la vitesse recommandée est « I ».
BaByliss s.a.r.l.
entretien
99, Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - FRANCE
Afin de conserver toute l'efficacité du sèche-
cheveux, nettoyer régulièrement sa grille arrière
www.babyliss.com
avec une brosse souple et sèche. Pour enlever
le filtre, il suffit de le tourner légèrement sur lui-
même puis de le déboîter.
english
deutsch
pro - ac Motor - Made in italY
pro - ac Motor - Made in italY
These series of professional hairdryers combine all
Dieses Sortiment von Haartrocknern von BaByliss
technologies for optimal hair drying and styling
Pro kombiniert alle Technologien zu einer optimalen
Trockenleistung.
results.
stark & leistungsfähig
power & high performance
6604E/WE
2000 W
6604E/WE
2000 W
6609E
2100 W
6609E
2100 W
6610DE
2100 W
6610DE
2100 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6614E/DE
2300 W
6614E/DE
2300 W
6615E/6616E
2400 W
6615E/6616E
2400 W
Für bestimmte Modelle verfügbar:
Available on selected models :
Die von dem Haartrockner generierten Ionen
The ions generated by the hair dryer neutralise
neutralisieren die statische Elektrizität, die manchmal
the static electricity that sometimes occurs on hair
während des Trocknens im Haar entsteht. Überdies
during drying. Moreover, it increases the efficiency
wird die Wirkung von solchen Haarpflegemitteln
of leave-in hair care: hair is smoother, softer and
verstärkt, die nicht ausgespült zu werden brauchen:
shinier.
das Haar wird glatter, weicher und glänzender.
Please carefully read the safety precautions of your
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchshinweise, bevor
Pro hair dryer before using the appliance.
Sie den Haartrockner Pro zum ersten Mal verwenden.
use
geBrauch
The Pro hair dryer has 2 temperature and 2 speed
Der Haartrockner Pro von BaByliss bietet
settings:
2 Geschwindigkeits- und 2 Temperaturstufen:
Geschw.
Speed/
Speed II
Speed I
Geschw. II
Geschw. I
Temp.
/Temp.
Trocknen von
Frisieren von dickem,
Hohe T°
To style thick,
nassem Haar
lockigem Haar
Higher T°
To dry wet hair
curly hair
Trocknen von
Frisieren von normalem
Mittlere T°
feuchtem
und feinem Haar
Haar
Volumen
To style normal
Average T°
To dry damp hair
and fine hair
Die Kaltluftposition fixiert die Formgebung für ein
Volume
optimales Endresultat.
Mit der Zentrierdüse kann der Luf tstrom
The cold-air position sets the style for optimal final
präzise gelenkt werden, und sie ist besonders
results.
empfehlenswert für das Glätten und Formen des
Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde Brushingbürste
The concentrator nozzle lets you direct the
zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und
airflow precisely, it is particularly recommended
heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit
for straightening and styling hair. To help, use a
der Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur
round brush for blowdrying. Begin with the hair
Bürste halten und die Strähne von den Wurzeln in
underneath by holding the rest up with a clip.
Richtung Spitzen abrollen.
Place the hair dryer with the concentrator nozzle
at right angles to the brush and unroll the selected
Für bestimmte Modelle verfügbar:
section from the roots to the tips.
Der Diffusor trocknet das Haar auf natürliche Weise,
während er die Form der Locken bewahrt und der
Available on selected models :
Frisur Volumen verleiht. Während des Trocknens das
The diffuser dries the hair naturally, while
Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu
preserving the natural shape of curls and adding
verleihen. Das Haar nicht bürsten, um den natürlichen
volume. During drying, shape the hair with your
Effekt zu bewahren. Verwenden Sie den Diffusor für
fingers to create volume. Do not brush the hair so
lockiges oder dauergewelltes Haar. Die empfohlene
as to maintain the natural effect. Use the diffuser
Geschwindigkeit mit Diffusor ist «I».
for permed or curly hair. The recommended speed
to use with the diffuser is 'I'.
pflege
Maintenance
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der Rück-
To maintain the efficiency of the hair dryer, clean
seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen
its back grille regularly with a soft, dry brush. To
Bürste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters
remove the filter, simply turn it gently then lift it
braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht
off.
und dann abgenommen zu werden.
nederlands
italiano
pro - ac Motor - Made in italY
pro - ac Motor - Made in italY
Dit gamma professionele haardrogers combineert
Questa gamma di asciugacapelli professionali
alle technologieën om optimale resultaten op
combina tutte le tecnologie per dare risultati ottimali
drogingsvlak te bekomen.
di asciugatura.
Vermogen & hoogwaardige prestaties
potenza e alte prestazioni
6604E/WE
2000 W
6604E/WE
2000 W
6609E
2100 W
6609E
2100 W
6610DE
2100 W
6610DE
2100 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6614E/DE
2300 W
6614E/DE
2300 W
6615E/6616E
2400 W
6615E/6616E
2400 W
Verkrijgbaar op bepaalde modellen:
De ionen gegenereerd door de haardroger
Disponibile su certi modelli:
neutraliseren de statische elektriciteit die soms
Gli ioni generati dall'asciugacapelli neutralizzano
optreedt in het haar bij het drogen. Bovendien
l'elettricità statica che appare talvolta nei capelli
wordt de efficiëntie van de ongespoelde
durante l'asciugatura. Viene inoltre rafforzata
haarverzorging versterkt: het haar is gladder,
l'efficacia delle cure capillari senza risciacquo: i capelli
zachter en glanzender.
sono più lisci, morbidi e brillanti.
Lees de veiligheidsinstructies voor uw haardroger
Pro aandachtig alvorens over te gaan tot het gebruik
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso del vostro
ervan.
asciugacapelli Pro prima di cominciare a utilizzarlo.
geBruik
utiliZZo
De haardroger Pro van BaByliss biedt
L'asciugacapelli Pro di BaByliss offre 2 velocità e
2 snelheidsniveaus en 2 temperatuurniveaus:
2 temperature:
Snelheid/Temp.
Snelheid II
Snelheid I
Velocità/Temp.
Velocità II
Velocità I
Kappen dik,
Hoge T°
Drogen vochtig haar
Acconciat.
gekruld haar
Asciugat.
T° elevata
capelli spessi,
capelli bagnati
ricci
Kappen normaal
Matige T°
Drogen nat haar
en fijn haar
Volume
Acconciat.
Asciugat.
T° media
capelli normali e fini
capelli umidi
Volume
De koudeluchtpositie fixeert het in vorm brengen
bekomen voor een optimaal eindresultaat.
La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk
per un risultato finale ottimale.
de luchtstroom heel precies te richten, het is
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in
Il concentratore, che permette di dirigere il flusso
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik
d'aria con precisione, è particolarmente adatto
van een ronde brushingborstel. Beginnen met
per la lisciatura e la messa in piega dei capelli.
de onderste haarlokken en de volgende lokken
Per ottenere risultati migliori, utilizzate una
oplichten met een knijper. De haardroger voorzien
spazzola rotonda. Cominciare dalle ciocche della
van het concentrator- opzetstuk loodrecht op de
parte inferiore sollevando le altre con una pinza.
borstel plaatsen en de gekozen haarlok afrollen
Posizionare l'asciugacapelli munito di concentratore
van de haarwortel naar de haarpunten.
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
selezionata dalla radice verso le punte.
Verkrijgbaar op bepaalde modellen:
De diffusor droogt het haar op een natuurlijke
Disponibile su certi modelli:
manier, zorgt dat de krullen hun vorm behouden
Il diffusore asciuga i capelli in modo naturale,
en geeft het haar volume. Breng het haar met
preservando la forma dei riccioli e dando volume.
de vingers in model terwijl u het met de diffusor
Durante l'asciugatura, modellare la capigliatura con
droog blaast. Het haar niet uitborstelen, zodat het
le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli,
effect natuurlijk blijft. Gebruik de diffusor voor
in modo da mantenere l'effetto naturale. Utilizzare
van nature krullend of gepermanent haar. De
il diffusore per i capelli ricci o permanentati. Con il
adviessnelheid voor gebruik met de diffusor is « I ».
diffusore, la velocità raccomandata è « I ».
onderhoud
puliZia
Om de volle efficiëntie van de haardroger in
Al fine di conservare tutta l'efficacia dell'asciugacapelli,
stand te houden, het achterrooster regelmatig
pulire regolarmente la griglia posteriore con una
schoonmaken met een soepele en droge borstel.
spazzola morbida e asciutta. Per togliere il filtro, basta
Om de filter te verwijderen volstaat het van deze
ruotarlo leggermente e sfilare.
lichtjes rond te draaien en dan los te maken.
espaÑol
portuguès
pro - ac Motor - Made in italY
pro - ac Motor - Made in italY
Esta gama de secadores de cabelo profissionais integra
Esta gama de secadores profesionales combina todas
todas as tecnologias para optimizar os resultados em
las tecnologías para ofrecer unos resultados óptimos
matéria de secagem.
en materia de secado.
potência e alto rendimento
potencia y altas prestaciones
6604E/WE
2000 W
6604E/WE
2000 W
6609E
2100 W
6609E
2100 W
6610DE
2100 W
6610DE
2100 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6614E/DE
2300 W
6614E/DE
2300 W
6615E/6616E
2400 W
6615E/6616E
2400 W
Disponible en algunos modelos:
Disponível em certos modelos:
Los iones generados por el secador neutralizan la
Os iões projectados pelo secador de cabelo
electricidad estática que a veces aparece en el cabello
neutralizam a electricidade estática que por vezes
durante el secado. Además, se refuerza la eficacia de
surge nos cabelos durante a secagem. Além disso,
los productos capilares sin aclarado: el cabello queda
reforça a eficácia dos cuidados capilares que não
más liso, más suave y más brillante.
necessitam de passar por água: os cabelos ficam mais
lisos, mais suaves e mais brilhantes.
Lea atentamente las consignas de seguridad del secador
Leia atentamente os conselhos de segurança do secador
Pro antes de empezar a utilizarlo.
de cabelo Pro antes de o utilizar pela primeira vez.
utiliZaciÓn
utiliZaçÃo
El secador Pro de BaByliss ofrece 2 niveles de
O secador de cabelo Pro da BaByliss oferec
velocidad y 2 niveles de temperatura:
e 2 níveis de velocidade e 2 níveis de temperatura:
Velocidad/
Velocidad II
Velocidad I
Veloc./Temp.
Veloc. II
Veloc. I
Temp.
Secagem
Penteado cabelos
Secado cabello
Peinado cabello
T° elevada
T° elevada
cabelos
grossos,
mojado
grueso, rizado
molhados
encaracolados
Peinado cabello
Secagem
Penteado cabelos
Secado cabello
T° media
normal y fino
T° média
cabelos
normais e finos
húmedo
húmidos
Volume
Volumen
La posición aire frío fija el peinado, procurando un
A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um
resultado final óptimo.
resultado de longa duração.
El concentrador permite dirigir el flujo de aire con
O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com
precisión y está especialmente recomendado
exactidão e é particularmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con
para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas
mechones de la parte inferior, sujetando el resto
madeixas inferiores levantando as outras com uma
con una pinza. Coloque el secador provisto del
pinça. Coloque o secador munido do concentrador
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya
perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa
repasando el mechón seleccionado desde la raíz
seleccionada da raiz para as pontas.
hacia las puntas.
Disponível em certos modelos:
Disponible en algunos modelos:
O difusor seca os cabelos naturalmente, ao mesmo
El difusor seca el cabello de forma natural,
tempo que preserva a forma dos caracóis e dá
protegiendo la estructura de los rizos y aportando
volume. Durante a secagem, passe os dedos pela
volumen. Durante el secado, moldee el cabello con
cabeleira para dar volume. Não escove os cabelos
las manos para darle volumen. No cepille el pelo, para
para conservar o efeito natural. Utilize o difusor nos
conservar el efecto natural. Utilice el difusor para el
cabelos encaracolados ou com permanente. Com o
cabello rizado o permanentado. Si utiliza el difusor, la
difusor, a velocidade recomendada é «I».
velocidad recomendada es «I».
ManutençÃo
ManteniMiento
A fim de conservar a eficácia do secador, limpe
Con el fin de que el secador mantenga toda su
regularmente o filtro anterior com uma escova macia
eficacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un
e seca. Para retirar o filtro, basta rodá-lo ligeiramente
cepillo suave y seco. Para retirar el filtro sólo tiene que
e desencaixá-lo.
girarlo ligeramente y extraerlo.
dansk
pro - ac Motor - Made in italY
Denne serie med professionelle hårtørrere indeholder
alle de teknologier, der skal til for at få optimale
tørreresultater.
stor kraft og ydeevne
6604E/WE
2000 W
6609E
2100 W
6610DE
2100 W
6611E/YE/VIE
2200 W
6614E/DE
2300 W
6615E/6616E
2400 W
Findes på visse modeller:
De ioner, der dannes af hårtørreren, neutraliserer den
statiske elektricitet, der undertiden fremkommer i håret,
når det tørres. Endvidere forstærkes plejeeffektiviteten
af ikke skyllet hår: håret er mere glat, blødere og mere
skinnende.
Læs venligst sikkerhedsanvisningerne til din hårtørrer
Pro, inden du begynder at bruge den.
Brug
Hårtørreren
Pro
fra
BaByliss
tilbyder
2 hastighedsniveauer og 2 temperaturniveauer:
Hastighed/
Hastighed II
Hastighed I
Temper.
Sætter tykt og
T° høj
Tørrer vådt hår
krøllet hår
Sætter normalt
T° middel
Tørrer fugtigt hår
og fint hår
Volumen
Koldluftsknappen fikserer frisuren og giver et
optimalt slutresultat.
Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen
som du vil. Det anbefales især til glatning og
formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste.
Begynd med de underste hårlag og hold resten af
håret fast med en klemme oven på hovedet. Anbring
hårtørreren med fønnæbet lodret mod børsten og rul
hårlokken ud fra rødderne til spidserne.
Findes på visse modeller:
Sprederen tørrer håret naturligt, samtidig med at
krøllernes form bevares og håret tilføres volumen.
Formgiv frisuren under tørringen med fingrene for at
opnå mere fylde. Børst ikke håret for at bevare dets
naturlige virkning. Anvend sprederen til krøllet eller
permanentet hår. Med sprederen er den anbefalede
hastighed "I".
Vedligeholdelse
For at få hårtørreren til at virke så effektiv som muligt,
skal du rengøre risten bagpå regelmæssigt med en
tør og blød børste. For at åbne filtret skal du blot dreje
let på det, hvorefter du kan åbne det.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BaByliss 6604WE

  • Seite 1 Der Haartrockner Pro von BaByliss bietet De haardroger Pro van BaByliss biedt L’asciugacapelli Pro di BaByliss offre 2 velocità e El secador Pro de BaByliss ofrece 2 niveles de O secador de cabelo Pro da BaByliss oferec 2 hastighedsniveauer og 2 temperaturniveauer: 2 niveaux de température:...
  • Seite 2 A BaByliss Pro hajszárítója 2 sebességgel és Vysoušeč vlasů Pro BaByliss nabízí 2 rychlostní a Babyliss Pro 2 hız seviyesi ve 2 sıcaklık seviyesi Pro hårtork från BaByliss har 2 hastigheter och Hårføneren Pro fra BaByliss har 2 hastigheter og Ο...
  • Seite 3 • Questo apparecchio è dotato di termostato huishoudelijk afval. collecte qui seraient mis à votre disposition l’appareil s’éteindra par lui-même ou ne Return the unit to the BaByliss service Minuten lang abkühlen lassen. Vergewissern Gewisse Werkstoffe können so recycelt oder oververhitting wordt het apparaat di sicurezza.
  • Seite 4 øjeblikkeligt. Sluk for apparatet og tag bakre filtret inte är tilltäppt av hår eller que no quedan cabellos u otros residuos “OFF”, desligue-o e deixe arrefecer stikket ud. Indlever apparatet til Babyliss’ annan smuts. Koppla apparaten till elnätet http://www.babyliss.com http://www.babyliss.com que puedan obstruir el filtro situado en durante 10 minutos.
  • Seite 5 ή όταν παρουσιάζει φανερά σημάδια φθοράς. • Kytke laite irti verkkovirrasta välittömästi, • Koble fra apparatet etter hver bruk og før • Csak a BaByliss által ajánlott tartozékokat rundt produktet eller produktets • VAROITUS : tuote on pakattu • ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι σακούλες πολυαιθυλενίου...
  • Seite 6: Правила Безопасности

    ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE Jeśli urządzenie ponownie się przegrzeje, ze sítě. Přístroj odešlete do servisního prizinden çekin. Cihazı Babyliss Servis • Аппарат оснащен термос татом VLASOVÉ VYSOUŠEČĚ / FOUKACÍ ФЕН / ЩЕТКА-ФЕН SAÇ KURUTMA MAKINESI / ÜFLEMELI natychmiast przerwać jego użytkowanie i střediska BaByliss.

Diese Anleitung auch für:

6604e6609e6610de6611vie6611ye6611e ... Alle anzeigen