Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
2,4 GHz Audio
Funkübertragungssystem
2.4-GHz audio radio
transmission system
Transmetteur audio
2,4 GHz
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*06-05/AH
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 06/05
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
0681
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please
follow them, including when passing this product on to third par-
ties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
Seite 4 - 17
The contents page on page 20 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
Page 18 - 31
porte des directives importantes pour la mise en service et la mani-
pulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en
cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
Page 32 - 45
La table des matières se trouve à la page 34.
35 10 84
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 35 10 84

  • Seite 1 © Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel.-Nr.: 0 72 42/20 30 60 Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare Fax-Nr.: 0 72 42/20 30 66 que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres pre- e-mail: support@conrad.at...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dépannage Bestimmungsgemäße Verwendung Avec le transmetteur audio 2,4 GHz, vous avez acquis un produit à la pointe du Das 2,4 GHz Audio Funkübertragungssystem dient zur drahtlosen Übertragung und développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Verstärkung von Audiosignalen und ist für marktübliche Audioverstärker und Laut- Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du système en vous assurant par ex. Einführung ........................4 de l'absence d'endommagements au niveau du câble d'alimentation, du bloc d'ali- Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 mentation et du boîtier. Einzelteile ........................5 Inhaltsverzeichnis......................6 Si un fonctionnement sans risque du système n’est plus assuré, il convient de le Sicherheitshinweise ....................6 mettre hors service et de le préserver de toute mise sous tension involontaire.
  • Seite 5 Signification des indicateurs d'état • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Indicateur d'état sur l'émetteur : bleu • Als Spannungsquelle für den Empfänger und das Steckernetzteil des Senders darf Etat de fonctionnement normal nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versor- orange gungsnetzes verwendet werden.
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Raccordement au réseau Assurez-vous que l'amplificateur raccordé est hors circuit avant Das 2,4 GHz Audio Funkübertragungssystem besteht aus einem Sender, der an die de relier le transmetteur au réseau. Lautsprecherausgänge eines Audiogerätes angeschlossen wird und einem Empfän- ger, an den die Lautsprecher zur Wiedergabe direkt angeschlossen werden. Im Sender wird das Audiosignal aufbereitet und per Funk an den Empfänger übertragen.
  • Seite 7: Anschluss Des Senders

    Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes Ihrer Geräte darauf, Haut-parleur droit Haut-parleur gauche dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Betreiben Sie das System nur auf einem stabilen Untergrund, der nicht wärmeempfindlich ist. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise könnte eine Beschädigung des Systems nach sich ziehen.
  • Seite 8: Raccordement Du Récepteur

    schwarz Raccordement du récepteur negativer, linker Lautsprecherausgang Raccordez les haut-parleurs directement aux bornes de raccordement haut-parleur SPEAKER OUT (2) du récepteur. Stecken Sie das andere Ende der Anschlussleitung in die Eingangsbuchse Le câblage vers chaque haut-parleur doit être à deux fils. Isolez (6) am Sender.
  • Seite 9: Anschluss Des Empfängers

    noir Anschluss des Empfängers sortie haut-parleur négative gauche Die Lautsprecher werden direkt an die Lautsprecheranschlussklemmen SPEAKER OUT (2) des Empfängers angeschlossen. Enfichez l'autre extrémité du câble de raccordement dans la prise d'entrée (6) Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig de l'émetteur.
  • Seite 10: Empfänger

    Lors du choix de l'emplacement pour l'installation de votre rechter Lautsprecher linker Lautsprecher appareil, évitez l'exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. Faites fonctionner le système uniquement sur un support stable résistant à...
  • Seite 11: Netzanschluss

    Description du fonctionnement Netzanschluss Stellen Sie sicher, dass der angeschlossene Verstärker ausge- Le transmetteur audio 2,4 GHz se compose d'un émetteur raccordé aux sorties schaltet ist, bevor Sie das Funkübertragungssystem mit dem Netz haut-parleur d'un appareil audio, et d'un récepteur auquel sont directement raccor- verbinden.
  • Seite 12: Bedeutung Der Statusanzeigen

    Bedeutung der Statusanzeigen • Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites. Statusanzeige am Sender: blau • Comme source de tension pour le récepteur et le bloc d'alimentation de l'émetteur, normaler Betriebszustand utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche (230 V~/50 Hz) orange...
  • Seite 13: Wartung

    Table des matières Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Systems z.B. auf Beschä- Introduction .......................32 digung der Netzleitung, des Netzteils und der Gehäuse. Utilisation conforme ....................33 Pièces constitutives ....................33 Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Table des matières....................34 System außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
  • Seite 14: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Utilisation conforme Mit dem 2,4 GHz Audio Funkübertragungssystem haben Sie ein Produkt erworben, Le transmetteur audio 2,4 GHz permet, sans fil, la transmission et l'amplification de welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. signaux audio et est destiné...
  • Seite 15: Technische Daten

    8h00 à 18h00 Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, le samedi de 8h00 à 12h00 dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 16: Technical Specifications

    Declaration of Conformity e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, hereby declare that 8.00am to 2.00pm this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regula- tions of the directive 1999/5/EG.
  • Seite 17: Intended Use

    Troubleshooting Intended use In purchasing the 2.4 GHz audio radio transmission set, you have acquired a product The 2.4 GHz audio radio transmission system is used for wireless transmission and which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. amplification of audio signals and is suitable for use with the standard audio ampli- Nevertheless, problems and malfunctions can occur.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Maintenance Check the technical safety of the system regularly, e.g. for damage to the power Introduction .......................18 cable, the power supply unit or the housing. Intended use ......................19 Individual parts......................19 If it can be assumed that a safe operation is not possible any longer, the system Table of contents ......................20 must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unin- Safety instructions ....................20...
  • Seite 19 Meaning of the status displays • For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion of and/or modifi- cations to the product are not permitted. Status display on the transmitter: blue • The only voltage source that may be used for the receiver and plug-in power pack normal operating condition for the transmitter included with delivery is that of the correct mains socket-outlet orange...
  • Seite 20: Functional Description

    Functional description Mains connection Before connecting the radio transmission system to the mains, The 2.4 GHz audio radio transmission system consists of a transmitter which is make sure that the connected amplifier is switched off. connected to the loudspeaker outlets of an audio appliance and a receiver, to which the loudspeakers are directly connected for playback.
  • Seite 21: Connecting The Transmitter

    Take care not to place your devices in direct sunlight and protect right loudspeaker left loudspeaker them from vibration, dust, heat, cold, and moisture. Only operate the system on a sturdy, flat surface that does not react adversely to warm temperatures. Carelessness in following these instructions could lead to the system becoming damaged.
  • Seite 22: Connecting The Receiver

    black Connecting the receiver negative, left loudspeaker output The loudspeakers are directly connected to the SPEAKER OUT loudspeaker connection terminals (2) of the receiver. Insert the other end of the connection cable into the input jack (6) on the trans- The loudspeakers have to be connected with two-wire leads.