Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100 %
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Klaus-
Papier.
Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Chlorfrei
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMPLOI
AV Funkübertragungs-
system 2,4 GHz
AV Radio transmission
system 2.4 GHz
Transmetteur
AV 2,4 GHz
Draadloos AV-signaalover-
drachts-systeem 2,4 GHz
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*06-06/HK
OPERATING INSTR UCTIONS
GEBR UIKSAANWIJZING
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich-
tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf,
Version 06/06
auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
0336
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These operating instructions belong with this product. They contain
important information for putting it into service and operating it. This
should be noted also when this product is passed on to a third party.
Seite 4 - 16
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the
index on page 19.
Page 17 - 29
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommanda-
tions en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez
en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des
tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!
Page 30 - 42
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des
matières avec mention de la page correspondante à la page 32.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan-
wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit pro-
duct doorgeeft aan derden.
Pagina 43 - 55
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding
van de paginanummers op pagina 45.
35 12 38
2

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 35 12 38

  • Seite 1 Note de l´éditeur Draadloos AV-signaalover- Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan- Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- drachts-systeem 2,4 GHz wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit pro- Conrad-Str.
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Funkübertragungssystems. Mit diesem System haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Funkübertragungssystem dient zur drahtlosen Übertragung von Video-, Audio- und Infrarot-Signalen im Heimbereich und ist für haushaltsübliche Audio- und Video- geräte geeignet. Der Sender und der Empfänger sind nur für den Anschluss an die mitgelieferten Steckernetzteile zugelassen. Die Steckernetzteile sind nur für den Betrieb an einer haushaltsüblichen Netzsteck- dose des öffentlichen Stromnetzes mit 230V~/50Hz Wechselspannung geeignet.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verklaring van conformiteit Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Einführung ........................4 dat dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante Zulassungshinweis ......................4 voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden Einzelteile ........................5...
  • Seite 5: Technische Gegevens

    • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen Probleem Oplossing und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. • Is het IR-bereik van het systeem overschreden? • Die beiliegenden Steckernetzteile sind in Schutzklasse II aufgebaut. Audioweergave • Is de balanceregelaar op de signaalbron •...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden ver- • Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten holpen: sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt wer- den, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem ande- Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! ren Fachmann in Verbindung.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    • Netadapters mogen nooit met natte handen in het stopcontact worden gestoken Inbetriebnahme of er uit worden verwijderd. • Trek nooit aan het netsnoer om de netadapter uit de contactdoos te verwijderen, Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie maar pak deze altijd beet bij de daarvoor bestemde greepvlakken.
  • Seite 8 Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann. Kanaalafstemming Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können das Funkübertra- Zet de kanaalkeuzeschakelaars (6) van Als er storingen optreden door andere gungssystem oder die angeschlossenen Geräte beschädigt werden. de zender en de ontvanger op hetzelfde draadloze apparaten, probeer dan een Falls Ihre Geräte nicht über Cinchanschlüsse verfügen, verwenden kanaal (1, 2, 3 of 4).
  • Seite 9: Anschluss Der Steckernetzteile

    Aansturing via de infraroodsignaalkabel: Ansteuerung über die Infrarotsignalleitung: Plak met de meegeleverde plakkers de Laat hierbij een deel van de IR-ontvang- Kleben Sie mit Hilfe der beiliegenden Lassen Sie hierbei einen Bereich der IR- IR-zenddiodes van de infraroodsignaal- stogen vrij, zodat de apparaten ook nog Klebepads IR-Sendedioden Empfangsaugen frei, damit die Geräte...
  • Seite 10: Kanalabstimmung

    Kanalabstimmung Neem in geval van twijfel contact op met een vakman. Bij het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan het draadloze Stellen Sie die Kanalwahlschalter (6) des Sollte es im Betrieb zu Störungen durch signaaloverdrachtssysteem of de aangesloten apparatuur bescha- Senders und des Empfängers auf den andere funkgestützte Geräte kommen, digd raken.
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Ingebruikneming • Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. • Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Netzteile aus der Netzsteckdose. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de veiligheidsvoor- •...
  • Seite 12: Productbeschrijving

    Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben • Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of als er problemen zijn waar u können: in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere vakman.
  • Seite 13: Technische Daten

    • Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of Problem Lösung veranderen van het product niet toegestaan. • Wurde die IR-Reichweite des Systems überschritten? • De meegeleverde netadapters voldoen aan veiligheidsklasse II. Audio-Wiedergabe • Wurde Ist der Balanceregler an der Signalquelle falsch •...
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Inhoudsopgave Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, Inleiding ........................43 dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- Opmerking bij goedkeuring ..................43 gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Reglementair gebruik ....................44 Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.con-...
  • Seite 15: Introduction

    Reglementair gebruik Introduction Het draadloze signaaloverdrachtssysteem dient voor de draadloze overdracht van Dear Customer video-, audio- en infraroodsignalen voor privégebruik en is geschikt voor normale Thank you for purchasing this radio transmission system. audio- en video-apparaten. With this system, you have purchased a product that was designed using state of the De zender en de ontvanger zijn alleen bedoeld voor aansluiting op de meegeleverde art technology.
  • Seite 16: Intended Use

    Intended use Inleiding The radio transmission system is used for wireless transmission of video, audio and Geachte klant, infrared signals around the home and is suitable for audio and video devices cus- Hartelijk dank voor de aanschaf van het draadloze signaaloverdrachtssysteem. tomarily in use in the household.
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Déclaration de conformité Table of contents Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare Introduction ......................17 que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres pres- Licensing note ......................17 criptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Intended use ......................18 Vous trouverez la déclaration de conformité...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    • For safety and approval (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modificati- Problème Solution ons to the product are not permitted. • La portée IR du système a-t-elle été dépassée ? • The enclosed plug-in power unit is constructed according to protection class II. Diffusion audio •...
  • Seite 19: Product Description

    Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le Product description cas échéant : The radio transmission system consists of a transmitter and a receiver. Observez impérativement les consignes de sécurité ! The sender receives the audio and video signals from the AV source device (e.g. video recorder) and converts these into a 2.4 GHz radio signal.
  • Seite 20: Initial Operation

    Initial operation • Vous ne devez en aucun cas brancher ou débrancher les blocs d’alimentation lor- sque vous avez les mains mouillées. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher les blocs d’alimentation de la prise To ensure proper setup and operation, please read the operating de courant ;...
  • Seite 21 Ajustage des canaux If you are in any doubt, consult a specialist. If these instructions are not observed, the radio transmission Réglez les sélecteurs de canaux (6) de Si le fonctionnement est perturbé par un system or connected devices could be damaged. l’émetteur et du récepteur sur le même autre appareil fonctionnant sur radio, If your devices do not have cinch connections, use suitable adap-...
  • Seite 22: Connecting The Plug-In Power Units

    Control via the infrared signal cable: Commande via le câble de transmission Using the enclosed adhesive pads, Leave an area around the IR receiver des signaux infrarouges : attach the infrared signal cable’s IR sensors free so that the devices can still A l’aide des pastilles autocollantes four- Pour cela, laissez un secteur de l’œil transmission diodes to the IR receiving...
  • Seite 23: Channel Tuning

    En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste. Channel tuning Le non-respect de ces consignes peut entraîner un endommage- Set the transmitter’s and the receiver’s If there is any interference from other ment du transmetteur ou des appareils raccordés. channel selection switches (6) to the radio-supported devices during operati- Si vos appareils ne comportent pas de connecteurs Cinch, veuillez same channel (1, 2, 3, or 4).
  • Seite 24: Mise En Service

    • Never disconnect the power unit from the mains socket by pulling the cable. Mise en service Always pull out the mains plug by gripping it on the surfaces provided for this pur- pose. Afin de garantir une mise en service correcte, lisez attentivement •...
  • Seite 25: Description Du Produit

    • En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des We should therefore like to describe how you can eliminate certain malfunctions questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode yourself. d’emploi, contactez notre service technique ou un spécialiste.
  • Seite 26: Technical Data

    • Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou Problem Solution modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites. • Has the IR range of the system been exceeded? • Les blocs d’alimentation fournis appartiennent à la classe de protection II. Audio playback •...
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    Table des matières Declaration of conformity We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, hereby declare that Introduction ......................30 this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regula- Remarque concernant l’homologation..............30 tions of Directive 1999/5/EC. Utilisation conforme ....................31 You can find the Declaration of Conformity for this product under...
  • Seite 28: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Introduction Chère cliente, cher client, Le transmetteur permet la diffusion sans fils de signaux vidéo, audio et infrarouges. Il est destiné aux appareils audio et vidéo domestiques. Nous vous remercions d’avoir acheté ce transmetteur. Avec ce système, vous avez acquis un produit conçu selon l’état actuel de la L’émetteur et le récepteur doivent uniquement être branchés sur les blocs d’alimen- tation fournis.

Inhaltsverzeichnis