Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 93 02 34 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 93 02 34:

Werbung

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Microphone/Headphones for
Pocket Com Radio
Item-No. 93 02 34
Prescribed Use
The microphone/headphones combination serves as hands-free communication kit
combined with the Pocket Com Radio (item no. 93 02 22).
Never operate the product with other devices than the Pocket Com Radio.
Never expose the device to humidity such as e.g. in bathrooms or other similar
rooms.
Any use other than the one described above damages the product and involves dan-
gers such as e.g. short-circuit, burns etc.
The entire product must not be modified or converted!
The safety instruction must be adhered to!
Safety Instructions
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmis-
sible because of safety and approval reasons (CE).
When connecting the microphone/headphones combination, please also observe
the safety instructions of the walkie-talkie to which the microphone/headphones
combination is connected.
Do not expose the microphone/headphones combination to extraordinary mechani-
cal stress.
M O D E D ' E M P L O I
Microphone/écouteur pour
radio Pocket Com
N° de commande 93 02 34
Restrictions d'utilisation
Utilisé avec l'appareil radio Pocket Com (n° de cde. 93 02 22), le set de micropho-
ne/écouteur sert de kit mains libres.
Le set ne doit être utilisé qu'en combinaison avec cet appareil radio.
Il faut absolument éviter d'utiliser cet appareil dans un environnement humide, par
ex. celui d'une salle de bains ou d'autres pièces de ce genre.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l'endommagement de
ce produit, ainsi que des risques de court-circuit, d'incendie, etc.
Il n'est permis ni de modifier l'ensemble du produit ni de le transformer!
Il faut absolument tenir compte des consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi-
fier la construction et/ou de transformer soi-même le produit.
Prenez également compte des consignes de sécurité de l'appareil radio auquel vous
raccordez le set de microphone/écouteur.
Evitez de fortes sollicitations mécaniques du set de microphone/écouteur.
Evitez de soumettre le produit à des températures élevées, à de fortes vibrations ou
à une forte humidité.
Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d'emballage. Les feuilles et/ou sacs
plastiques, les morceaux de polystyrène etc. constituent un danger pour les enfants.
Au cas où vous ne seriez pas sûr du branchement correct, ou si vous aviez des ques-
tions auxquelles le mode d'emploi n'a pas pu répondre, consultez notre service de
renseignements techniques ou un spécialiste.
Raccordement
Ne raccordez qu'à la douille appropriée du poste radio Pocket Com
Radio (n° de cde. 93 02 22).
Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations or high humidity.
www.conrad.de
Do not leave packaging material lying around. Plastic film or bags, polystyrene parts
etc. might become a dangerous toy for children.
Version 01/02
°
When in doubt about how to connect the product correctly or should there be ques-
tions that are not replied to in these operating instructions, please contact our
Technical Advisory Service or another expert.
Connection
• Plug the connector of the microphone/headphones combination into the micro-
phone/headphones jack (2) of the Pocket Com Radio (see respective operating
manual).
• The Pocket Com Radio automatically switches to the VOX mode. The built-in spea-
ker and the microphone are switched off.
• In radio mode, the radio sound can be heard via the headphones.
• When disconnecting the microphone/headphones combination, the walkie-talkie
has to be switched back manually to PMR mode without VOX function, if desired.
Technical Data
Connection
Cable length
• Introduisez la fiche de raccordement du set microphone/écouteur dans la douille
www.conrad.de
adéquate (2) de l'appareil Pocket Com Radio (voir le mode d'emploi correspon-
dant).
Version 01/02
• Le poste radio Pocket Com commute automatiquement sur le mode VOX, le haut-
°
parleur intégré et le microphone sont éteints.
• Lors du fonctionnement de radio, le son du radio est perceptible via l'écouteur.
• Avant de déconnecter le set microphone/écouteur, il faut, le cas échéant, com-
muter l'appareil radio manuellement sur le mode de transmission radio sans rég-
lage VOX
Caractéristiques techniques
Raccordement :
Longueur du câble:
Connect the microphone/headphones combination only to the respec-
tive jack of the Pocket Com Radio (Item no. 93 02 22).
2.5mm jack plug
approx. 1.4 m
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
fiche jack de 2,5 mm
env. 1,4 m
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
*01-02/AH

Werbung

loading