Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

APA BULLY Gebrauchsanleitung

Powerpack mit 4 amp. automatik ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BULLY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE Powerpack „BULLY" mit 4 Amp. Automatik Ladegerät
Art.-Nr. 16526
Übersicht
• Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Lieferumfang
• Spezifikationen • Sicherheitshinweise
• Bedienungsanleitung • Wartung und Pflege
• Kontaktinformationen
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie
alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät
oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben
Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Powerpack „BULLY" dient als Starthilfe für Kraftfahrzeuge mit 12 V Bordspannungsnetz. Zusätzlich kann es als
12 V – Spannungsquelle für Geräte mit Zigarettenanzünderstecker genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder
ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbe-
sondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Lieferumfang
Powerpack
Spezifikationen
Länge:
310 mm
Breite:
200 mm
Höhe:
290 mm
Polzangenkabel: ca. 0,80 m
Netzkabel:
ca.1,30 m
Symbolerklärung
DE GB FR NL I
Gebrauchsanleitung
Spannung:
max. Startstromstärke 1000 A
Batteriekapazität:
Batterietyp:
Gewicht:
12 V
18 Ah
AGM
ca.8 kg
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für APA BULLY

  • Seite 1 Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Powerpack „BULLY“ dient als Starthilfe für Kraftfahrzeuge mit 12 V Bordspannungsnetz. Zusätzlich kann es als 12 V – Spannungsquelle für Geräte mit Zigarettenanzünderstecker genutzt werden.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen! • Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! • Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht! • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung ange- geben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird! •...
  • Seite 3: Kontrolle Des Ladezustands

    Laden Sie das Powerpack wieder auf. Einsatz als 12 V – Spannungsquelle Das Power Pack „BULLY“ kann als 12 V-Gleichspannungsquelle für viele Geräte, die mit 12 V-Gleichstrom und einem Zigarettenanzünder-Stecker betrieben werden, genutzt werden. Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des zu betreibenden Gerätes in eine der beiden 12 V-Ausgangsbuchsen. Dabei sollte das zu betreibende Gerät nicht mehr als 10 A Strom benötigen.
  • Seite 4: Wartung Und Pflege

    Proper use of the product The „BULLY“ power pack acts as a starting aid for vehicles with a 12 V on-board voltage network. It can also be used as a 12 V source of voltage for devices with a cigarette lighter plug.
  • Seite 5: Specifications

    Scope of delivery Power pack Operating instructions Specifications Length: 310 mm Voltage: 12 V Width: 200 mm maximum starting current 1000 A Height: 290 mm Battery capacity: 18 Ah Pole calliper cable: Approximately 0.80 m Battery type: Power cable: Approximately 1.30 m Weight: Approximately 8 kg Explanation of symbols...
  • Seite 6: Starting Procedure

    Operating instructions Overview 1 Power cable 2 Pole callipers, black (-) 3 Charging control lamp 4 Control button for battery display 5 Charge status display 6 12 V output sockets 7 Pole callipers, red (+) Charging the power pack Charge the power pack for 24 hours before you use it for the first time. To do this, place the power pack in a well-ven- tilated location.
  • Seite 7: Maintenance And Care

    Use as 12 V voltage supply The „BULLY“ power pack can be used as a 12 V direct current source for many devices that can be operated with 12 V direct current and a cigarette lighter plug. Plug the cigarette lighter plug of the device you wish to operated into one of the two 12 V outlets.
  • Seite 8: Utilisation Conforme

    ! Utilisation conforme Le Powerpack „BULLY“ sert d‘aide au démarrage pour automobiles avec un réseau de bord de 12 V. En outre, il peut être utilisé en tant que source de tension de 12 V pour appareils avec prise allume-cigare.
  • Seite 9: Notice D'utilisation

    avec les yeux de liquides provenant d‘un accumulateur à plomb ! Ne désassemblez jamais un accumulateur à plomb ! Lavez la peau contaminée avec abondamment d‘eau et au savon. Si l‘acide est entré au contact d‘un œil, rincez-le immédiatement pendant au moins 10 minutes sous de l‘eau claire courante tiède ! Après quoi, consultez immédiatement un médecin ! •...
  • Seite 10: Tentative De Démarrage

    Utilisation en tant que source de tension de 12 V : Le Powerpack „BULLY“ peut être utilisé en tant que source de tension continue de 12 V pour un grand nombre d‘appareils fonctionnant à courant continu de 12 V et disposant d‘une prise allume-cigare. Branchez la prise al- lume-cigare de l‘appareil dans l‘une des prises de sortie de 12 V.
  • Seite 11: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik Het powerpack ‚BULLY‘ dient als starthulp bij motorvoertuigen met een 12V-boordspanningsnet. Daarnaast kan het worden gebruikt als 12 V-spanningsbron voor apparaten met een aanstekerstekker. Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder ervaring en/of gebrek aan kennis.
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Hoogte: 290 mm Accucapaciteit: 18 Ah Pooltangkabels: ca. 0,80 m Accutype: Netsnoer: ca.1,30 m Gewicht: ca. 8 kg Symboolverklaring Veiligheidsvoorschriften • Houd dit product buiten het bereik van kinderen en laat ze het product niet bedienen! • Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel! •...
  • Seite 13 Gebruiksaanwijzing Overzicht: Netsnoer Pooltang, zwart (-) Laadindicator Knop voor accu-indicator Laadstatusindicator 12 V-aansluitbus Pooltang rood (+) Het powerpack opladen Laad het powerpack gedurende 24 uur op voordat u het voor het eerst gaat gebruiken. Stel het powerpack op een goed geventileerde plaats op. Steek het netsnoer (1) in een 230 V-stopcontact. De accu-indicator (3) brandt nu rood.
  • Seite 14 Laad het powerpack weer op. Gebruik als 12 V-spanningsbron Het powerpack ‚Bully‘‘ kan worden gebruikt als 12 V DC-voeding voor diverse apparaten die op 12 V-gelijkspanning werken en voorzien zijn van een aanstekerstekker. Steek de aanstekerstekker van het te voeden apparaat in een van de twee 12 V-uitgangen.
  • Seite 15: Spiegazione Dei Simboli

    Uso previsto Il Powerpack „BULLY“ serve per l‘avviamento d‘emergenza di autoveicoli con una tensione di bordo pari a 12 V. Si può utilizzare anche come fonte di alimentazione di 12 V per dispositivi dotati di connettore per accendisigari.
  • Seite 16 • Mentre si utilizzano le batterie al piombo, indossare sempre occhiali di protezione e indumenti protettivi. • Le batterie al piombo contengono acidi corrosivi aggressivi. Evitare il contatto della pelle e degli occhi con i liquidi che fuoriescono dalla batteria al piombo! Non smontare mai le batterie al piombo! Lavare le zone interessate della pelle accuratamente con acqua e sapone.
  • Seite 17: Avviamento Di Emergenza

    Utilizzo come fonte di alimentazione di 12 V: Il Powerpack „BULLY“ si può utilizzare anche come fonte di alimentazione a corrente continua di 12 V per svariati dispositivi che vengono impiegati con una corrente continua di 12 V e un connettore per accendisigari. Inserire il connettore per accendisigari del dispositivo da alimentare in una delle due prese di uscita di 12 V.
  • Seite 18: Avvertenze Sulla Tutela Ambientale

    Pulizia Pulire l‘alloggiamento del Powerpack con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi. Evitare sempre che i liquidi penetrino all‘interno dell‘alloggiamento. Avvertenze sulla tutela ambientale Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio.
  • Seite 20 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Deutschland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Internet: www.eal-vertrieb.de E-Mail: info@eal-vertrieb.com...

Inhaltsverzeichnis