Herunterladen Diese Seite drucken

Braun Satin Hair 1 Gebrauchsanweisung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Satin Hair 1:

Werbung

aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele
care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării
aparatului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează
reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se
utilizează componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie,
prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de
cumpărare) la una dintre unităţile service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr.3, Sector
5, Bucureti (acces din Str. Năsăud)
Tel: 021–224.00.47
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
Å˙΄‡ÒÍË
èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Ò Û‰‡ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËËÚ Á‡ ÛÔÓÚ·‡.
Важно
• Включете уреда в контакт с променлив
ток (~) и се уверете, че волтажът на
вашия уред отговаря на волтажа, който
ползвате във вашето домакинство.
• Този уред може да се използва от деца
над 8 години и лица с ограничени физиче-
ски, сетивни или умствени възможности
или липса на познания и опит, само ако:
– са наглеждани или предварително
инструктирани за безопасната употреба
на уреда.
– осъзнават възможните опасности.
Децата не трябва да си играят с този
уред. Почистването и потребителската
поддръжка не бива да се извършват от
деца, освен ако не са на възраст над
8 години и под контрол.
Този уред никога не трябва да се
използва близо до вода ( например
мивка, пълна с вода, вана или душ).
Не мокрете уреда.
• Винаги изключвайте уреда след употреба.
Дори когато е изключен, уредът предста-
влява опасност, когато е в близост до
вода.
• За допълнителна защита препоръчително
е да поставите устройство за дефектното-
кова защита с променлив ток не по-висок
от 30 mA в контакта в банята.
• Попитайте вашия електротехник за съвет.
• Не увивайте захранващия кабел около
уреда. Регулярно проверявайте захранва-
щия кабел за износване или повреда.
Ако кабелът е повреден, спрете употре-
бата на уреда и го занесете в оторизиран
сервизен център на Braun. Поправка от
неквалифициран техник може да доведе
до сериозни опасности за потребителя.
Braun AS 110  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ Á‡ ÓÙÓÏflÌ ̇ ÎÂÍÓ ‚·Ê̇
ÍÓÒ‡
ÅÛÚÓÌ ‚ÍÎ/ËÁÍÎ Ü
0 = ËÁÍβ˜ÂÌ
ß = ÚÓÔ· ‚˙Á‰Û¯Ì‡ ÒÚÛfl Á‡ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎ̇ ÍÓÒ‡ / Á‡
ÓÙÓÏflÌÂ
II = „Ó¢‡ ‚˙Á‰Û¯Ì‡ ÒÚÛfl Á‡ ÌÓχÎ̇ ÍÓÒ‡
èÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ
ëΉ ÛÔÓÚ·‡, ËÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡. åÓÊ ‰‡
ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÔËÒÚ‡‚ÍËÚ - ˜ÂÚ͇ Ë „·ÂÌ, ‚ ÚÓÔ· ‚Ó‰‡ Ò˙Ò
Ò‡ÔÛÌ. àÁÒÛ¯ÂÚ ̇ÒÚ‡‚ÍËÚ ÔÂ‰Ë ÓÚÌÓ‚Ó ‰‡ „Ë ÔÓÒÚ‡‚ËÚÂ.
éÒÌӂ̇ڇ ˜‡ÒÚ Ì‡ Û‰‡ Ö Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ Ò‡ÏÓ Ò˙Ò
ÒÛı‡ Í˙Ô‡.
ë˙‚ÂÚË Á‡ ÓÙÓÏflÌ ̇ ÍÓÒ‡Ú‡
óÂÚ͇ڇ Á‡ ÓÙÓÏflÌ ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Ò ÓÙÓÏflÚ
ÔÂÙÂÍÚÌË Ï‡ÎÍË Í˙‰ËˆË Ë ‚˙ÎÌË, ‡ Ò˙˘Ó ڇ͇ Ë ‰‡ ÒÂ
Ôˉ‡‰Â Ó·ÂÏ ‚ ÍÓÂÌËÚÂ Ë ÙËÍÒË‡Ì ̇ Í‡Ë˘‡Ú‡ ̇
ÍÓÒ‡Ú‡.
èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÔÓÏfl̇ ·ÂÁ Ô‰ÛÔÂʉÂÌËÂ.
åÓÎËÏ ÍÓ„‡ÚÓ ÔËÍβ˜Ë ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡,
ÓÚÔ‡‰˙Í˙Ú, ÍÓÈÚÓ Ò ӷ‡ÁÛ‚‡, Ò Ò˙·Ë‡ ‡Á‰ÂÎÌÓ.
àÁı‚˙ÎflÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ Ò‡ÏÓ ‚ÓÔ‰ÂÎÂÌËÚ Á‡ ÚÓ‚‡
ÍÓÌÚÂÈÌÂË.
Гаранция
Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата
на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се
отстраняват дефектите в материалите и производството
чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка
на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички
страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор
продават този уред и няма ограничение за внос или
официална разпоредба не забранява да се извърши
предвиденото гаранционно обслужване.
Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба
(работа при неподходящо напрежение, включване в
неподходящ източник на електрически ток, счупване);
износване и незначителни дефекти, които не пречат на
нормалната работа на уреда. Гаранцията не се признава при
поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са
използвани оригинални резервни части на Braun.
Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата на
покупката, печат и подпис в гаранционната карта.
За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок,
изпратете уреда както и гаранционната му карта в
най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 –
национален телефон на БГ сервиз без увеличение на
телефонната услуга или www.bgs.bg
êÛÒÒÍËÈ
çèÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÏ ‚ ÔÂp‚˚È
p‡Á, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ë ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔpÓ˜ËÚ‡ÈÚ àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
Важно
• Вмикайте прибор только в сеть переменного тока (~), и
убедитесь, что напряжение соответствует указанному на
приборе.
• Данный прибор может использоваться детьми в возрасте
от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными возможностями или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний, только если они
находятся под присмотром или получили необходимые
инструкции
по безопасному использованию прибора и понимают
сопряженные с применением последнего риски. Детям
нельзя использовать прибор в качестве игрушки. Дети
могут производить чистку и осуществлять пользовательское
техническое обслуживание, только если они старше 8 лет
и находятся под присмотром.
Прибор ни в коем случае нельзя использовать в
непосредственной близости от воды (в частности,
рядом с раковиной, наполненной водой, ванной
или душем). Не допускайте попадания воды на
прибор.
• Всегда отсоединяйте от сети после использования. Даже в
выключенном состоянии прибор представляет опасность
при наличии поблизости воды.
• Для обеспечения дополнительной защиты, рекомендуется
установить устройство защитного отключения (УЗО).
Номинальный ток срабатывания УЗО по току утечки в
электросети вашей ванной не должен превышать 30 мА.
• Обратитесь за консультацией к лицу, которое будет произ-
водить установку устройства.
• Не оборачивайте шнур питания вокруг прибора. Регулярно
проверяйте шнур питания на предмет износа и поврежде-
ния. Если шнур поврежден, прекратите его использование
и отнесите его в авторизованный центр обслуживания
Braun. Выполнение ремонта неквалифициро-ванным пер-
соналом может привести к увеличению рисков использо-
вания для пользователя.
Braun AS 110 подходит для укладки слегка влажных
волос.
Переключатель Ü
0 = выключено
І = теплый воздух для укладки чувствительных волос
ІІ = горячий воздух для нормальных волос
Очистка
После использования отключите прибор от сети. Нена долго
поместите укладочную щетку в теплую мыльную воду и
затем очистите ее тканью. Моторную часть Ö разрешается
чистить только с помощью сухой ткани.
14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

As 110 type 3580As 1103580