Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic CQ-C1321NW Bedienungsanleitung

Panasonic CQ-C1321NW Bedienungsanleitung

Wma mp3 cd-player/receiver

Werbung

WMA MP3 CD-Player/Receiver
CQ-C1321NW/C1311NW/C1301NW
Bedienungsanleitung
BAND
CQ-C1321N
APM
PWR
PTY
SRC
MUTE/SQ
SCROLL
RANDOM
SCAN
REPEAT
TA/AF
DISP
1
2
3
4
5
6
(CQ-C1321NW)
TEXT
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Zubehör
Bedienungsanleitung
Installations-Kit (YEP0FZ5700)
Hinweise:
(English
: YEFM285600)
Verriegelungsfreigabeplatte
¡
Die Nummer in Klammern unter den
(Deutsch
: YEFM285601)
einzelnen Zubehörteil-Bezeichnungen ist
(Français
: YEFM285602)
Stückzahl: 2
die Teilenummer für Wartung und
(Nederlands : YEFM285603)
Befestigungsschraube
Service.
(Svenska
: YEFM285604)
¡
Änderungen an Zubehör und dessen
(Italiano
: YEFM285605)
Stückzahl: 1
Teile-Nummern im Laufe von
(Español
: YEFM285606)
Einbauhalterung
Verbesserungen ohne vorherige
(Dansk
: YEFM285607)
(YEFX0217263)
Ankündigung vorbehalten.
Stückzahl: 1 Satz
Stückzahl: 1
¡
Einbauhalterung und Abdeckplatte werden
Einbauanleitung
Abdeckplatte
beim Versand an das Hauptgerät
(English, Deutsch, Français,
(YEFC051001)
angebaut.
Nederlands : YEFM293892)
Stückzahl: 1
(Svenska, Italiano, Español,
Versorgungsstecker
Dansk
: YEFM293893)
(YEAJ02874)
Stückzahl: 1 Satz
Stückzahl: 1
Garantiekarte
Etui für abnehmbare
Fronttafel
Stückzahl: 1
(YEFA131839)
Stückzahl: 1
Fernbedienung (Option)
(CA-RC61EX)
(ATT)
(ATT)
¡
Diese Bedienungsanleitung erläutert die Bedienungen mit den
Stromversorgung
Stummschaltung
PWR
MUTE
Tasten des Hauptgerätes. (unterschiedliche Bedienungsvorgänge
Modus
MODE
mit der Fernbedienung sind nicht enthalten)
Lautstärke
VOL
(Signalquelle)
Hinweis: Die optionale Fernbedienung (CA-RC61EX) ist beim
Empfangsbereich
PRG
BAND/DISC UP
Fachhändler erhältlich.
Abstimmung
Pause
TUNE
TRACK
Titel-Wahl
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
Car Audio
Car Audio
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
YEFM285601C NT1104-3124
In China gedruckt
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihren Gerätes und aller
Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die sichere
anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch,
Verwendung dieses Produktes zu zeigen und Sie vor potenziellen
bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. Diese enthalten
Gefahren zu warnen, die aufgrund falscher Anschlüsse und falscher
Instruktionen über die Verwendung der Anlage auf sichere und
Bedienung auftreten könnten. Die Bedeutungen der Piktogramme
effiziente Weise. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die
irgendwelche Probleme, die auf Nichtbeachtung der in dieser
Bedeutung dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie
Anleitung aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.
diese Anleitung und die Anlage richtig verwenden können.
Dieses Piktogramm warnt Sie über wichtige Instruktionen
Dieses Piktogramm warnt Sie über wichtige Instruktionen
für die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
für die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu ernsthaften
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu Verletzungen oder
Warnung
Vorsicht
Verletzungen sogar mit Todesfolge kommen.
Sachschaden kommen.
Beachten Sie während der Installation die folgen-
Warnung
den Warnungen.
Beachten Sie immer die folgenden Warnungen,
❑ Trennen Sie das Kabel von der negativen (–) Batterieklemme
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
ab, bevor Sie mit der Installation beginnen.
❑ Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht beobacht-
Ein Verdrahten bzw. Installieren bei an die negative (–) Batterieklemme
angeschlossenem Kabel kann zu elektrischen Schlägen und Verletzungen
en und auch die Anlage nicht bedienen.
aufgrund eines Kurzschlusses führen. Manche mit elektrischen
Die Bedienung der Anlage lenkt den Fahrer von dem
Sicherheitssystemen ausgerüstete Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte
Verkehrsgeschehen ab und kann zu einem Unfall führen. Halten
Vorgänge für das Abtrennen der Kabel von den Batterieklemmen.
Sie das Kraftfahrzeug immer an einem sichern Ort an, und ziehen
NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU UNGEWOLLTER
Sie die Feststellbremse an, bevor Sie diese Anlage bedienen.
AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN SICHERHEITSSYSTEM UND DAMIT
❑ Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
ZU BESCHÄDIGUNGEN DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einem 12 V
VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE FÜHREN.
Gleichspannungssystem mit negativer Batterieklemme an Masse
❑ Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
ausgelegt. Betrieben Sie dieses Produkt niemals mit einem
Komponenten für die Installation, den Masseanschluss und
anderen Batteriesystem, besonders nicht mit einem 24 V
andere ähnliche Funktionen.
Gleichspannungssystem.
Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
❑ Schützen Sie das Laufwerk.
Fahrzeugkomponenten (Kraftstofftank, Bremse, Radaufhängung,
Führen Sie niemals Fremdgegenstände in den Disc-Slot dieses Gerätes
Lenkrad, Pedale. Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung
ein.
des Produktes bzw. seines Zubehörs.
❑ Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät.
❑ Der Einbau dieses Produktes auf der Airbag-Abdeckung oder an
Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät, und
einer Stelle, an der es den Airbag-Betrieb behindern kann, ist
versuchen Sie niemals selbst eine Reparatur, falls das Gerät nicht
verboten.
richtig arbeiten sollte. Falls eine Reparatur dieses Produktes
❑ Überprüfen Sie die Leitunsführung, den Kraftstofftank, die elek-
erforderlich werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
trische Verdrahtung und andere Komponenten, bevor Sie mit
oder an einen autorisierten Panasonic-Kundendienst.
der Installation dieses Produktes beginnen.
❑ Verwenden Sie niemals dieses Gerät in defektem Zustand.
Falls Sie eine Öffnung im Chassis des Kraftfahrzeuges öffnen müssen,
Falls das Gerät defekt ist (kein Strom, kein Ton) oder eine anormalen
um das Produkt zu befestigen oder zu verdrahten, überprüfen Sie
Zustand aufweist (Fremdkörper eingedrungen, dem Wasser
zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und die elektrische
ausgesetzt, Rauchentwicklung oder Geruchsentwicklung), schalten Sie
Verdrahtung angeordnet sind. Danach öffnen Sie die Öffnung
unverzüglich die Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an Ihren
möglichst von der Außenseite.
Fachhändler.
❑ Installieren Sie das Produkt niemals an eine Stelle, an der es
❑ Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem quali-
Ihr Blickfeld beeinträchtigen könnte.
fizierten Kundendienstpersonal.
❑ Verzweigen Sie niemals das Stromversorgungskabel, um damit
Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen
Sie die Sicherung durch eine für dieses Gerät vorgeschriebene
auch andere Ausrüstung mit Strom zu versorgen.
❑ Nach der Installation und Verdrahtung sollten Sie die andere
Sicherung von einem qualifizierten Kundendiensttechniker
austauschen. Falscher Austausch der Sicherung kann zu Rauch, Feuer
elektrische Ausrüstung auf normalen Betrieb überprüfen.
und Beschädigung des Produktes führen.
Falls Sie die andere elektrische Ausrüstung unter anormalen Bedingungen verwenden,
kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen kommen.
❑ Bei der Installation in ein mit Airbags ausgerüstetes
Kraftfahrzeug müssen Sie die Warnungen und
Vorsichtshinweise des Fahrzeugherstellers beachten, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
❑ Stellen Sie sicher, dass die Leitungskabel den Fahrer bzw. das
Ein- und Aussteigen nicht behindern.
❑ Isolieren Sie freiliegende Drähte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Hinweise zu Disc's
Falls Sie kommerzielle CDs verwenden, müssen diese mit einem der rechts
dargestellten Labels versehen sein.
Manche mit Kopierschutz versehene CDs können nicht abgespielt werden.
TEXT
Wie Sie eine Disc halten sollen
Bedruckte Seite
¡
Berühren Sie nicht die Unterseite einer Disc.
Zerkratzen Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
¡
¡
Biegen Sie eine Disc nicht ab.
¡
Wenn Sie eine Disc nicht verwenden, bewahren Sie diese in ihrem
Gehäuse auf.
Keine unregelmäßig geformten Disc's verwenden.
Bewahren Sie Disc's nicht an den folgenden Orten auf:
¡
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
¡
In der Nähe der Heizung des Fahrzeuges
Orte mit Schmutz, Staub und Feuchtigkeit
¡
¡
Auf den Sitzen oder auf dem Armaturenbrett
Keine unregelmäßig geformten Disc's verwenden.
Reinigen der Disc's
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch und wischen Sie die Disc's
<Richtig>
<Falsch>
von innen nach außen ab.
Keine Aufkleber oder Etiketten an Ihren Discs anbringen.
Schreiben Sie niemals mit einem Kugelschreiber oder
ähnlichem Schreibutensil mit harter Spitze auf dem Label
der Disc.
¡
Aufgrund der Aufnahmeeigenschaften oder Schmutz,
¡
Der Name der MP3/WMA-Datei sollte gemäß der in der
Fingerabdrücken, Kratzer usw. auf der Oberfläche der Disc, kann es bei
nachfolgenden Beschreibung aufgeführten Regeln hinzugefügt
der Wiedergabe von CD-R/RW Disc's, die auf bestimmten CD-
werden und auch den Regeln jedes Dateisystems entsprechen.
Recordern (CD-R/RW-Laufwerken) bespielt wurden, zu
¡
Bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien oder der Anzeige der
Schwierigkeiten kommen.
Informationen von mit bestimmter Schreibsoftware oder CD-
¡
CD-R/RW Disc's weisen geringeren Widerstand gegenüber hohen
Recordern aufgezeichneten MP3/WMA-Dateien kann es zu
Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit als gewöhnliche Musik-CDs
Störungen kommen.
auf. Falls Sie solche Disc's für längere Zeit in einem Fahrzeug
¡
Die Dateierweiterung „.mp3" oder „.wma" sollte jeder Datei
belassen, können diese Disc's beschädigt werden, so dass
zugeordnet werden, abhängig von dem Dateiformat.
Wiedergabe nicht mehr möglich ist.
¡
Dieses Gerät weist keine Wiedergabelistenfunktion auf.
¡
Das Gerät kann vielleicht eine CD-R/RW nicht erfolgreich wiedergeben,
¡
Obwohl Multi-Session-Aufnahme unterstützt wird, wird die
die durch einer Kombination aus Schreibsoftware, CD-Recorder (CD-
Verwendung von einzelnen Disc's empfohlen.
R/RW-Laufwerk) und Disc hergestellt wurde, die nicht kompatibel
Unterstützte Dateisysteme
sind.
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension zu ISO 9660, Joliet,
¡
Dieser Spieler kann CD-R/RW Disc's nicht wiedergeben, wenn die
Romeo
Session nicht abgeschlossen wurde.
Hinweis: Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra wird nicht
¡
Dieser Spieler kann CD-R/RW Disc's nicht wiedergeben, die andere als
unterstützt.
CD-DA oder MP3/WMA-Daten enthalten (Video-CD usw.).
Komprimierungsformate
¡
Beachten Sie bei der Handhabung von CD-R/RW Disc's die damit
(Empfehlung: „Zu beachtende Punkte bei der Erstellung von
mitgelieferten Instruktionen.
MP3/WMA-Dateien" auf der vorhergehenden Seite.)
Aufnahme von MP3/WMA-Dateien auf einem CD-Medium
¡
MPEG 1 Audio Layer 3
¡
Windows Media Audio
¡
Es wird davon abgeraten, auf derselben Disc sowohl CD-DA- als
Bitrate: 32 kbps bis 320 kbps
Ver. 2, 8
auch MP3/WMA-Dateien aufzuzeichnen.
VBR: Ja
Bitrate: 64 kbps bis 192 kbps
¡
Wenn auf derselben Disc CD-DA- und MP3- oder WMA-Dateien
VBR: Nein
aufgezeichnet sind, kann es vorkommen, das die Musikstücke
Abtastfrequenz:
nicht in der vorgesehenen Reihenfolge oder einige überhaupt
32, 44,1, 48 kHz
Abtastfrequenz:
nicht wiedergegeben werden.
¡
MPEG 2 Audio Layer 3
32, 44,1, 48 kHz
¡
Bei der Aufzeichnung von MP3- und WMA-Daten auf derselben
Bitrate: 8 kbps bis 160 kbps
Disc sollten diese in getrennten Ordnern untergebracht werden.
VBR: Ja
¡
Nehmen Sie keine anderen als MP3/WMA-Dateien und keine
Abtastfrequenz:
unnötigen Ordner auf einer Disc auf.
16, 22,05, 24 kHz
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln
Vorsicht
während der Installation.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln,
❑ Überlassen Sie die Verdrahtung und die Installation dem quali-
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
fizierten Kundendienstpersonal.
❑ Halten Sie die Tonlautstärke auf einem geeigneten Pegel.
Für die Installation dieses Gerätes sind spezielle Fachkenntnisse und
Erfahrung erforderlich. Um optimale Sicherheit zu gewährleisten,
Halten Sie den Lautstärkepegel niedrig genug, um auch andere
lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler installieren. Panasonic
Straßen- und Verkehrsgeräusche während der Fahrt zu hören.
kann nicht verantwortlich gemacht werden für Probleme, die auf
❑ Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Kraftfahrzeugen aus-
Eigeninstallation des Gerätes zurückzuführen sind.
gelegt.
❑ Befolgen Sie die Instruktionen für die Installation und die
❑ Halten Sie niemals dieses Gerät für längere Zeit in Betrieb,
Verdrahtung dieses Produktes.
wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Falls Sie die Instruktionen für die richtige Installation und Verdrahtung
Längerer Betrieb der Audio-Anlage bei ausgeschaltetem Motor kann zu
dieses Produktes nicht einhalten, kann es zu einem Unfall oder zu
einer Entladung der Batterien führen.
Feuer kommen.
❑ Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder
❑ Achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt
übermäßiger Wärme aus.
werden.
Anderenfalls steigt die Innentemperatur des Gerätes an, sodass es zu
Bei der Verdrahtung müssen Sie darauf achten, dass die
Rauchentwicklung, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen
Leitungsdrähte nicht beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die
kann.
Leitungsdrähte an dem Chassis des Fahrzeuges, an den Schrauben
❑ Verwenden Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen
und an den beweglichen Teilen, wie Sitzschienen, nicht eingeklemmt
es Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
werden. Zerkratzen, ziehen, biegen und verdrehen Sie nicht die
Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird, kann
Leitungsdrähte. Verlegen Sie diese nicht in der Nähe von Hitzequellen
es zu Rauchentwicklung, Feuer oder anderer Beschädigung des
und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Falls Sie die
Gerätes kommen. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät in
Leitungsdrähte über scharfe Kanten verlegen müssen, schützen Sie die
Automobil-Waschanlagen oder im Regen nicht nass wird.
Leitungsdrähte, indem Sie Isolierband oder dgl. herumwickeln.
❑ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Teile und Werkzeuge
für die Installation.
Verwenden Sie die mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile und die
geeigneten Werkzeuge für die Installation dieses Produktes. Die
Verwendung anderer als der mitgelieferten oder vorgeschriebenen
Teile kann zu interner Beschädigung des Gerätes führen. Fehlerhafte
Installation kann Unfälle, Fehlbetrieb oder Feuer verursachen.
❑ Blockieren Sie niemals die Belüftungsschlitze der Kühlplatte
des Gerätes.
Falls Sie diese Teile blockieren, kann das Innere des Gerätes überhitzt
werden, wodurch Feuer und andere Beschädigung verursacht werden
kann.
❑ Installieren Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen
es starken Vibrationen oder Instabilitäten ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie geneigte oder stark gekurvte Flächen für den Einbau.
Falls die Installation nicht stabil ist, kann das Gerät während der Fahrt
herunter fallen und zu Unfällen oder Verletzungen führen.
❑ Einbauwinkel
Dieses Produkt sollte möglichst horizontal installiert werden, wobei die
Frontseite in einem gewünschten Winkel von nicht mehr als 30° nach
oben geneigt werden darf.
Der Anwender sollte immer daran denken, dass in manchen Gebieten
Restriktionen hinsichtlich der Einbauposition und des Einbauwinkels
vorliegen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
❑ Tragen Sie Handschuhe aus Sicherheitsgründen. Achten Sie
darauf, dass die Verdrahtung vollständig ausgeführt wurde,
bevor Sie das Gerät einbauen.
❑ Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie den
Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die Verdrahtung
beendet wurde.
❑ Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an einen
Satz Lautsprecherklemmen an. (ausgenommen für den
Anschluss eines Hochtöners)
Hinweise zu MP3/WMA
Hinweis: Die MP3/WMA-Codierungs- und –Schreibsoftware
Reihenfolge der Wahl von Ordnern/
wird nicht mit diesem Gerät geliefert.
Reihenfolge der Wiedergabe von Dateien
Zu beachtende Punkte bei der Erstellung
von MP3/WMA-Dateien
Wurzelordner
1
(Wurzelverzeichnis)
Gemeinsam
2
q
¡
Eine hohe Bitrate und eine hohe Abtastfrequenz werden für
4
Wahl von Ordnern
hochwertigen Sound empfohlen.
e
In der
Reihenfolge
3
1
~
8
¡
Die Wahl von VBR (Variable Bitrate) wird nicht empfohlen,
w
Wahl von Dateien
da die Spieldauer nicht richtig angezeigt wird und der
In der
5
~
Reihenfolge
Sound übersprungen werden kann.
q
y
6
¡
Die Wiedergabeklangqualität unterscheidet sich in
r
Abhängigkeit von den Codierungsbedingungen. Für
8
t
Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung Ihrer eigenen
7
y
Codierungssoftware und Schreibsoftware.
Baum 1
Baum 2
Baum 3
Baum 4
Baum 8
(Max.)
MP3
Maximale Anzahl von Dateien/Ordnern
¡
Es wird empfohlen, die Bitrate auf „128 kbps or more" oder
¡
Maximale Anzahl von Dateien: 999
auf „fixed" einzustellen.
¡
Maximale Anzahl von Dateien in einem Ordner: 255
WMA
¡
Maximale Tiefe der Bäume: 8
¡
Es wird empfohlen, die Bitrate auf „64 kbps or more" oder
¡
Maximale Anzahl der Ordner: 255 (einschließlich
auf „fixed" einzustellen.
Wurzelordner)
¡
Aktivieren Sie nicht das Kopierschutzattribut an der WMA-
Datei, damit dieses Gerät die Wiedergabe richtig ausführen
Hinweise:
¡
Dieses Gerät zählt die Anzahl der Ordner unabhängig von
kann.
dem Vorhandensein oder der Abwesenheit von MP3/WMA-
Dateien.
Vorsicht
¡
Falls der gewählte Ordner keine MP3/WMA-Dateien enthält,
¡
Ordnen Sie niemals die Dateinamenerweiterung
wird die nächste MP3/WMA-Datei in der Reihenfolge der
„.mp3" oder „.wma" einer Datei zu, die nicht dem
Wiedergabe wiedergegeben.
Die Wiedergabereihenfolge kann auf anderen MP3/WMA-
MP3/WMA-Format entspricht. Anderenfalls können
¡
Playern unterschiedlich sein, auch wenn die gleiche Disc
nicht nur Rauschstörungen von den Lautsprechern
verwendet wird.
erzeugt werden, sondern Sie können auch
„ROOT" erscheint, wenn der Name des Wurzelordners
¡
permanente Gehörschäden davontragen.
angezeigt wird.
Display-Informationen
Display-Inhalt
Windows Media und das Windows Logo
¡
CD-TEXT
¡
MP3 (ID3-Etikett)
sind Warenzeichen oder eingetragene
Disctitel
Albumstitel
Warenzeichen der Microsoft Corporation in
Songtitel
Titelname/Künstlername
den Vereinigten Staaten und/oder in
anderen Ländern.
¡
MP3/WMA
¡
WMA (WMA-Etikett)
Ordnername
Albumstitel
Dateiname
Titelname/Künstlername
Copyright
Anzuzeigende Zeichen
Aufgrund des Copyright ist es verboten, durch das Urheberrecht
geschütztes Material, wie zum Beispiel Musik, ohne die
¡
Benennen Sie die Dateien und Ordner gemäß Standard
Genehmigung des Copyright-Inhabers zu kopieren, zu verteilen
jedes Dateisystems. Für Einzelheiten siehe die Instruktionen
und auszuliefern, ausgenommen für das persönliche Vergnügen.
der Schreibsoftware.
¡
Der ASCII-Zeichensatz und Sonderzeichen in jeder Sprache
Keine Gewährleistung
können angezeigt werden.
Die obige Beschreibung entspricht den uns im Dezember 2004
Hinweise:
zur Verfügung stehenden Informationen. Es besteht jedoch keine
Bei mancher Software, mit der Dateien des MP3/WMA-
¡
Gewährleistung auf die Reproduzierbarkeit und das
Formats codiert wurden, werden die Zeicheninformationen
Anzeigevermögen von MP3/WMA.
vielleicht nicht richtig angezeigt.
¡
Nicht anzeigbare Zeichen und Symbole werden durch ein
Sternchen (
) ersetzt.
Laserprodukt der Klasse 1
Warnetiketten und deren Anbringungsort
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
Vorsicht
Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung.
Warnzeichen
Die Verwendung und Einstellung von Reglern
CAUTION - LASER RA-
V A R O I T U S – L AS E R -
DIATION WHEN OPEN.
SÄTEILYVAARA
bzw. die Ausführung von anderen als in dieser
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
A V A T T AE S S A .
V A R O
ALTISTUMISTA
Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
SÄTEELLE.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG,
WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
FÖRSIKTIGHET –
kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
LASERSTRÅLNING I
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER
DEM
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
LASERSTRAHL.
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
A D V A R S E L – LA S E R -
STRÅLING.
UNNGÅ
SI OUVERT, ÉVITER
Gerätes oder eigene Modifikationen.
TOUTE EXPOSITION AU
E K S P O N E R I N G
F O R
FAISCEAU.
STRÅLEN VED ÅPNING.
Dieses Gerät verwendet Laserstrahlung zum Abtasten der
ÇçàåÄçàÖ – ãÄáÖêçéÖ
ADVARSEL – LASER
àáãìóÖçàÖ
èêà
Informationen von der Oberfläche der Compact Disc's.
UDSENDES NÅR DER
éíäêõíàà.
àáÅÖÜÄíú
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
Diese Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, so dass
àáãìóÖçàü.
STRÅLER.
die Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt.
Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CD-
Spielers oder eine Modifikation seiner Teile, da Sie sich
sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung
aussetzen können.
Geräteansicht (in der Gerät,
oberseite)
Bevor Sie diese Instruktionen durchlesen
Panasonic heißt Sie in unserer ständig wachsenden Familie von stolzen Besitzern unserer elektronischen Produkte willkommen.
Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt
und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen
vergnüglichen Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes
Mitglied unser wachsenden Familie sein können.
Diese Bedienungsanleitung dient für die drei Modelle CQ-C1321NW, CQ-C1311NW und CQ-C1301NW. Alle Illustrationen in dieser
Anleitung zeigen das Modell CQ-C1321NW, wenn nicht anders angegeben. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Unterschiede
zwischen diesen drei Modellen.
Modelle
CQ-C1321NW
CQ-C1311NW
CQ-C1301NW
Merkmale
LCD-Farbe
Blau
Schwarz
Schwarz
Tastenfarbe/Beleuchtungsfarbe für Disc-Slot
Rot
Rot
Grün
Pflege
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass es minimale Pflege beansprucht. Zur Reinigung das Äußere des Gerätes mit einem
weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall Benzin, Verdünner oder ein anderes Lösungsmittel verwenden.
Falls die Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Warnung
¡
Als Ersatz für eine durchgebrannte Sicherung unbedingt eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Nennwert (15 A)
verwenden. Durch den Gebrauch von Sicherungen mit höheren Nennwerten, von Sicherungsersatzteilen oder durch den
Anschluss ohne Gebrauch einer Sicherung kann ein Brand oder Geräteschaden verursacht werden. Falls die
Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Diebstahlschutz
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Bedienteil ausgerüstet. Sobald Sie das Bedienteil abnehmen, wird das Gerät vollständig unbrauchbar.
Vorsicht
¡ Das abnehmbare Bedienteil ist nicht wasserdicht. Es darf
¡Die Kontakte an der Bedienteil und am Gerät nicht
weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt
berühren, da es andernfalls zu schlechtem elektrischen
werden.
Kontakt kommen kann.
¡Das abnehmbare Bedienteil nie während der Fahrt entfernt
¡Falls Schmutz oder Fremdstoffe auf die Kontakte gelangt,
werden.
diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
¡Das Bedienteil niemals auf das Armaturenbrett oder an
anderen Orten ablegen, wo die Temperatur stark
ansteigen kann.
Abnehmen
Einsetzen
1
1
Schalten Sie die Stromversorgung aus.
Schieben Sie die linke Seite des abnehmbaren
Bedienteils in Position
2
Drücken Sie [
]. Das Bedienteil wird geöffnet.
2
3
Drücken Sie das rechte Ende des abnehmbaren
Ziehen Sie das Bedienteil gegen sich ab.
Bedienteils an, bis Sie ein Rastgeräusch
4
Setzen Sie das Bedienteil in das Gehäuse ein.
vernehmen können.
1
2
1
2
Vorbereitung
1
3
Drehen Sie den Zündschalter
ACC
[DISP] (Anzeige) drücken.
ON
Ihres Kraftfahrzeuges auf die
Die Demonstrationsanzeige wird gelöscht und wird
nicht mehr erscheinen.
Position ACC oder ON.
2
Hinweis: Wenn Sie beim Einschalten die
[SRC] (PWR: Stromversorgung) drücken.
Demonstrationsmeldung erscheinen lassen möchten, dann
Die Demonstrationsanzeige erscheint.
drücken Sie [SRC] (PWR) 4 Sekunden oder länger (bei ACC
ein).
Vorsicht
Unbedingt OFF wählen, wenn der Zündschalter Ihres Fahrzeug keine Position ACC hat. Andernfalls
kann es zu einem Entladen der Batterie kommen.
Falls der Zündschalter Ihres Fahrzeugs über eine Position ACC
: Zündschalter ohne ACC-
verfügt, stellen Sie den Schalter auf ON.
(a
„Funktionseinstellungen" ) Damit sind folgende Funktionen
Position (Vorgabe)
aktiviert.
: Zündschalter mit
¡
Die Stromversorgung wird automatisch eingeschaltet,
ACC-Position
wenn Sie eine Disc einsetzen.
¡
Die Uhrzeit kann auch bei ausgeschaltetem Gerät
angezeigt werden.
Für die Zeituhr wird das 24-Stunden-System
[[]: Stellt die Stunden vor.
verwendet.
[]]: Stellt die Stunden zurück.
Hinweise:
5
Drücken Sie [DISP].
¡
Die Uhrzeit einstellen, wenn „NO CT" im Display
angezeigt ist.
Die Minuten blinken.
¡
Falls Sie eine Sendung des UKW-Radio-Daten-Systems
empfangen, dann wird die Zeituhr mittels Zeitdienst
6
Stellen Sie die Minute ein.
(Clock Time Service) automatisch eingestellt.
Die Minuten wurden
¡
Halten Sie []]
oder
[[] gedrückt, um die Ziffern
eingegeben.
schnell zu ändern.
[[]: Stellt die Minuten vor.
1
Radio-AM-Modus wählen.
(a
„Radio (AM
[]]: Stellt die Minuten zurück.
[LW/MW]/FM [UKW])")
7
Drücken Sie [DISP].
Fertig
2
Drücken Sie [DISP].
Uhranzeige bei ausgeschaltetem Gerät
(Zeituhranzeige)
Drücken Sie [DISP], um die Anzeige zu ändern (ACC ON).
3
Halten Sie [DISP] für mindestens 2 Sekunden
Anzeige ausgeschaltet
gedrückt.
Die Stunden blinken.
4
Stellen Sie die Stunden ein.
Uhrzeitanzeige
Die Stunden wurden
eingegeben.
Technische Daten
Spannungsversorgung
DC 12 V (11 V – 16 V), Gleichstrom,Testspannung 14,4 V, negative Erdung
Leistungsaufnahme
Weniger als 2,2 A (CD-Modus, 0,5 W 4 kanäle)
Höchstausgangsleistung
50 W x 4 (bei 1 kHz), Lautstärkeregler auf Maximum
Klangeinstellbereich
Bässe: ±12 dB bei 100 Hz, Höhen: ±12 dB bei 10 kHz
4 – 8 Ω
Lautsprecherimpedanz
Vorverstärker-Ausgangsspannung
2,5 V (CD-Modus, 1 kHz, 0 dB)
Vorverstärker-Ausgangsimpedanz
200 Ω
Abmessungen (B x H x T)
178 x 50 x 160 mm
Gewicht
1,3 kg
Abtastfrequenz
8 fach Oversampling
DA-Wandlerr
1-Bit DAC-System
Abtastsystem
3-Strahl-Astigma
Lichtquelle
Halbleiter-Laser
Wellenlänge
790 nm
Frequenzgang
20 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Signal/Rauschabstand
96 dB
Klirrgrad
0,01 % (1 kHz)
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der messbaren Grenze
Kanaltrennung
75 dB
UKW
Frequenzbereich
87,5 MHz – 108 MHz
Anwendbare Empfindlichkeit
6 dB/µV (Signal/Rauschabstand 30 dB)
Stereo-Kanaltrennung
35 dB (bei 1 kHz)
AM (MW)
Frequenzbereich
531 kHz – 1 602 kHz
Anwendbare Empfindlichkeit
28 dB/µV (Signal/Rauschabstand 20 dB)
AM (LW)
Frequenzbereich
153 kHz – 279 kHz
Anwendbare Empfindlichkeit
32 dB/µV (Signal/Rauschabstand 20 dB)
Hinweise:
¡
Änderungen des Designs und der technische Daten im Sinne ständiger Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten.
¡
Manche Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung können von Ihrem Produkt etwas abweichen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CQ-C1321NW

  • Seite 1 ❑ Verzweigen Sie niemals das Stromversorgungskabel, um damit Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen Anleitung zeigen das Modell CQ-C1321NW, wenn nicht anders angegeben. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Unterschiede Drücken Sie [DISP]. Restriktionen hinsichtlich der Einbauposition und des Einbauwinkels Uhranzeige bei ausgeschaltetem Gerät...
  • Seite 2 (PUSH SEL) (Wahl) solche Daten nutzende Funktionen. Verkehrsmeldungen gesendet, sobald diese beginnen. Wenn die Gerät zu Ihrem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst bringen. Dieses Produkt sollte nur ungewöhnlichem Geruch, da es anderenfalls zu Feuer oder Empfang eines UKW-Senders auf 0 ein. Die Verfügbarkeit von RDS-Informationen ist je nach Gegend Wählt Einträge in dem Funktionsmenü.
  • Seite 3 ●Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. Power Connector Versorgungsstecker Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Connecteur d’alimentation Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Stroomstekker YEAJ02874 YEFM293892B NT1104-2114 Printed in China *...
  • Seite 4 Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA) (This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna) Amp·Relay Control Power Lead To Panasonic power amplifier. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of amplifier) Steuerkabel für Relais der motorbetriebenen Antenne Zu motorbetriebenen Antenne (max.

Diese Anleitung auch für:

C1301nwC1311nw