Seite 1
Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB520 Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Sehr geehr ter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von Warenzeichen von Dolby Laboratories. HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Unter Lizenz der amerikanischen Patent Nr.: 5,451,942; HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und Corporation. anderen amerikanischen und weltweiten ausgestellten “x.v.Colour”...
≥ Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt. Anlage SC-HTB520 Dieses Gerät SU-HTB520 Aktiver Subwoofer SB-HWA520 (Mit digitalem Transmitter) Zubehör Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.
Anordnung der Bedienelemente Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M LED-Zustandsanzeigen ( Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) A TV-Anzeige Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der B BD/DVD-Anzeige elektrischen Betriebsbereitschaft heraus...
Fernbedienung Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A. ∫ Austauschen einer Knopfbatterie 1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, während Sie die Verriegelung gedrückt halten B. 2 Legen Sie die Knopfbatterie so ein, dass das Kennzeichen (i) nach oben zeigt und Gerät ein- oder ausschalten ( schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
Schritt 1 Aufstellung Achtung ≥ Dieses Gerät und der aktive Subwoofer dürfen nur entsprechend der Angaben in dieser Anleitung benutzt werden. Geschieht dies nicht, kann dies zu einer Beschädigung der Verstärker und/oder Lautsprecher führen, und es besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung oder von plötzlichen Leistungsschwankungen an einen qualifizierten Fachmann.
Aktiver Subwoofer Stellen Sie den aktiven Subwoofer etwa 30 cm vom Fernseher entfernt auf. ≥Ist der Fernseher Wifi-kompatibel, positionieren Sie den aktiven Subwoofer etwa 2 m vom Fernseher entfernt. ∫ Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer A Fassen Sie den aktiven Subwoofer Nicht an dieser Öffnung an.
Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Installieren Sie dieses Gerät unbedingt, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
Seite 11
Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥ Positionieren Sie das Gerät so, dass mindestens 50 mm Platz darüber bleiben. Anderenfalls ist es unter Umständen nicht möglich, die Tasten an diesem Gerät zu erreichen. 1018 mm 257 mm 252 mm...
Seite 12
Stellen Sie den Sicherheitshalter mit dem angebrachten Seil ( 11) so ein, dass er in die vorstehenden Teile greift und schrauben Sie den Sicherheitshalter fest ein. ≥ Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N0cm bis 120 N0cm. ≥ Der Sicherheitshalter dient dazu, die Möglichkeit von Schäden und Verletzungen zu minimieren, ist jedoch keine Garantie dafür. ≥...
Beim Positionieren des Gerätes in einem Gestell oder auf einem Tisch Beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen, um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. Vorbereitung Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgeliefert) ≥Halteschnur ............................k 2 ≥Schrauben zur Wandbefestigung der Schnur..................k 2 ≥Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bei Nichtverwendung der beiliegenden Ständer Bringen Sie ein Seil (nicht mitgeliefert) an den 2 Sicherheitshaltern an. ≥ Bewahren Sie die Sicherheitshalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. ≥ Heben Sie restlichen 2 Sicherheitshalter zur späteren Verwendung auf. A Sicherheitshalter (mitgeliefert) B Schnur (nicht mitgeliefert) ...
Panasonic Fernseher verwendet wird. ≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI-Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. Teilenummer des empfohlenen Zubehörs: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden. Vorbereitung ≥Schließen Sie das Gerät an den Fernseher an. ( HDMI AV IN HDMI OUT A z.B., Blu-ray Disc-Player B HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) ≥...
Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ≥ Bewahren Sie das Klebeband für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
Schritt 3 Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. AC IN AC IN A Netzkabel (mitgeliefert) B An eine Netzsteckdose ≥Diese Anlage verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom (dieses Gerät; ca.
B Leuchtet, wenn DTS das Audioformat ist, angezeigt werden, wenn dieses Gerät an einen Fernseher C Leuchtet, wenn PCM oder LPCM das von Panasonic angeschlossen wurde, der zur Anzeige der Audioformat ist. Lautstärkeeinstellung dieses Gerätes in der Lage ist. Setzen Sie, wenn dieses Gerät nicht wie erwartet funktioniert, die ≥...
∫ 3D-Surround Auch wenn keine Surround-Lautsprecher vorhanden sind, lässt sich ein Surround-Effekt durch Verwendung des Dolby Virtual Speaker erzielen. Zusätzlich zu diesem Effekt hat Panasonic die eigene Technologie mit Feldsteuerung angewandt, um den Tonbereich nach vorn, hinten, oben und unten auszudehnen sowie dabei einen Klang mit Tiefe und Kraft zu erzeugen, der 3D-Bildern gerecht wird.
Gerät gemeinsam mit dem Fernsehgerät (Consumer Electronics Control) beruht, ist eine von der Firma ausgeschaltet. Panasonic entwickelte Zusatzfunktion. Aus diesem Grund ist der einwandfreie Betrieb im Zusammenhang mit Geräten anderer ∫ Automatische Lippen-Synchronisation Hersteller, welche HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet.
Händler um Rat. Blinken auch andere Anzeigen, müssen Sie dies Ihrem Händler unbedingt mitteilen. Werden die Funktionen beim Anschluss an ein nicht zu Panasonic HDMI kompatiblen Gerät Die Anzeigen , DTS, PCM blinken für 10 instabil, muss der Anschluss unter Verwendung Sek.
Seite 23
Gerät die Lautstärke automatisch das optische digitale Audiokabel an. ( auf den Mittelwert (50), wenn es eingeschaltet wird. ≥ Ist dieses Gerät an einen Fernseher von Panasonic Deaktivieren dieser Funktion: angeschlossen und wird mit der Taste an diesem 1 Betätigen und halten Sie [MUTE] auf der...
Sie den Code der Fernbedienung an diesem Gerät richtig angeschlossen ist. und der Fernbedienung. Vorbereitung Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte sich dieser sofort wieder aus. aus. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und fragen Sie ≥ Schalten Sie das Gerät ein.
Technische Daten LAUTSPRECHERTEIL ALLGEMEIN FRONTLAUTSPRECHER (INTEGRIERT) Stromverbrauch: Typ: 2 Weg, 2 -Lautsprecher- System Dieses Gerät: 30 W (Bassreflex) Woofer: 6,5 cm Konustypk2 Aktiver Subwoofer: 23 W Tweeter: 2,5 cm Semi-Dome Typk2 Digitaltransmitter: 1,2 W AKTIVER SUBWOOFER Stromverbrauch im Standby-Modus: Typ: 1 Weg, 1 -Lautsprecher- System Dieses Gerät: Ca.
Seite 26
Sicherheitsinformationen für Kunden in der EG 1177 Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 28
Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain HDAVI Control™ est une marque de commerce de n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; Panasonic Corporation. 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux “x.v.Colour” est une marque commerciale. délivrés et en cours de délivrance.
Seite 30
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................3 Licences ....................... 3 Avant l’utilisation Accessoires ......................5 Entretien de l’appareil ..................5 Guide de référence des commandes ..............6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) ..............6 Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) ............... 6 Télécommande ........................
≥ Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes. Système SC-HTB520 Cet appareil SU-HTB520 Caisson des graves actif SB-HWA520 (Avec transmetteur numérique) Accessoires Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Guide de référence des commandes Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Interrupteur d’attente/marche (Í/I) LED des indicateurs d’état ( Appuyer sur cet interrupteur pour commuter...
Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la pile Allume ou éteint cet appareil ( en place.
étape 1 Emplacement Avertissement ≥ Cet appareil et le caisson de basses actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage s’est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
Caisson des graves actif Éloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur. ≥Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des graves actif à environ 2 m du téléviseur. ∫ Pour transporter le caisson des graves actif A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture.
Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Seite 37
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥ Placez l’appareil en laissant au moins 50 mm d’espace sur le dessus. Sinon, il pourrait être impossible d’accéder à ses touches. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm...
Seite 38
Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée ( 11) pour qu’il s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en place. ≥ Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm. ≥ Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet. ≥...
Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table Suivez les mesures de sécurité pour éviter que l’appareil ne tombe. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. Préparation Composants disponibles dans le commerce (non fournie) ≥Cordelette antichute ..........................
Seite 40
Si le pied fourni n’est pas utilisé Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité. ≥ Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent. ≥ Conservez les 2 supports de sécurité restants pour un usage ultérieur. A Support de sécurité...
Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Numéro d’élément recommandé: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur. Préparation ≥Connectez cet appareil au téléviseur. ( ...
≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ≥ Conservez le ruban adhésif hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
étape 3 Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. AC IN AC IN A Cordon d’alimentation secteur (fourni) B Vers une prise secteur ≥Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet appareil; environ 0,4 W, le caisson des graves actif;...
≥ Le volume ou le caisson des graves de cet appareil ne s’affiche pas. Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic capable d’afficher le réglage du volume de cet appareil. ≥ L’état du format audio est également indiqué pendant 4 sec si le format audio de la source sélectionnée (Téléviseur,...
Même s’il n’y a pas d’enceinte surround, un effet surround est obtenu en utilisant le Dolby Virtual Speaker. En plus de cet effet, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour élargir le champ sonore vers l’avant, l’arrière, le haut et le bas fournissant un son d’une profondeur...
2010) pour les appareils compatibles téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3 ou avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est supérieur” et le VIERA Link est réglé sur “Activé”. compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
à un appareil qui n’est pas de Les indicateurs , DTS, PCM clignotent marque Panasonic prenant en charge le HDMI, pendant 10 secondes puis s’éteignent. connectez à l’aide d’un câble optonumérique ≥ Avez-vous changé les réglages du mode lecture? audio.
Seite 49
élevée (au-dessus de 50), cet appareil ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur baissera automatiquement le volume sur le milieu Panasonic et que cet appareil est allumé à l’aide (50) lorsqu’il est allumé. Pour désactiver cette fonction:...
Pas d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement Si les autres produits Panasonic répondent à la connecté. télécommande de cet appareil, changez le code sur l’appareil et la télécommande. Le caisson des graves s’éteint immédiatement Préparation...
Spécifications CAISSON DES GRAVES ACTIF GENERAL Type: 1 voie, Système 1 enceinte (Réflexe basse) Puissance absorbée: Haut-parleur de graves: 16 cm Type cône Cet appareil: 30 W Plage de la fréquence: 30 Hz à 180 Hz (s16 dB) Caisson des graves actif: 23 W 35 Hz à...
Seite 52
1177 Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 54
Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Informazioni sulle istruzioni l’installazione.
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A. N.: 5.451.942; HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e altri Panasonic Corporation. brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e da rilasciare. “ ”...
Seite 56
SOMMARIO Precauzioni per la sicurezza ................3 Licenze ......................... 3 Prima dell’uso Accessori ......................5 Cura dell’unità ..................... 5 Guida ai comandi ....................6 Questa unità e il subwoofer attivo (Parte anteriore) ..............6 Questa unità e il subwoofer attivo (Parte posteriore) .............. 6 Telecomando ..........................
≥ Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi. Sistema SC-HTB520 Questa unità SU-HTB520 Subwoofer attivo SB-HWA520 (Con trasmettitore digitale) Accessori Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
Guida ai comandi Questa unità e il subwoofer attivo (Parte anteriore) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Indicatori di stato a LED ( Interruttore di attesa/accensione (Í/I) A Indicatore TV Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo...
Telecomando Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria. Accendere o spegnere quest’unità ( 2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) Selezionare la sorgente ( rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede ≥...
Punto 1 Collocazione Attenzione ≥ Nell’utilizzare l’unità e il subwoofer attivo è necessario attenersi alle istruzioni contenute in questo manuale. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio. Se si sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato.
Subwoofer Attivo Sistemare il subwoofer attivo a circa 30 cm dal televisore. ≥Se il televisore è compatibile Wifi, sistemare il subwoofer attivo a circa 2 m dallo stesso. ∫ Quando si trasporta il subwoofer attivo A Non tenere il subwoofer attivo per questa apertura.
L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
Seite 63
Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Posizionare l’unità in modo da lasciare almeno 50 mm di spazio libero al di sopra di essa. In caso contrario, è possibile che non si riesca a raggiungere i pulsanti presenti sull’unità. 1018 mm 257 mm 252 mm...
Seite 64
Allineare il supporto di sicurezza completo di cavo ( 11) alle parti sporgenti, quindi avvitarlo saldamente in posizione. ≥ Coppia di serraggio delle viti: 80 N0cm a 120 N0cm. ≥ Lo scopo del supporto di sicurezza è ridurre al minimo la possibilità di danni e lesioni, ma la sua efficacia non può essere totale. ≥...
Quando si colloca l’unità in uno scaffale o su un tavolo Adottare le misure di sicurezza necessarie ad evitare che l’unità cada. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. Preparativi Componenti disponibili in commercio (non in dotazione) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Viti per il fissaggio alla parete del cordoncino anticaduta ..............
Seite 66
Quando non si utilizzano i supporti in dotazione Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso i 2 supporti di sicurezza. ≥ Tenere il supporto di sicurezza fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire. ≥ Conservare i 2 supporti di sicurezza che rimangono, per un eventuale uso futuro. A Supporto di sicurezza (in dotazione) ...
21) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare i cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (indicato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic. Codice componente consigliato: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al televisore.
Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ≥ Tenere il nastro adesivo fuori della portata dei bambini per impedire che lo inghiottano.
Punto 3 Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. AC IN AC IN A Cavo di alimentazione CA (in dotazione) B Ad una presa di corrente ≥Il sistema consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è spento (questa unità;...
≥ Il volume o il livello del subwoofer di questa unità non vengono visualizzati. È possibile visualizzare il volume sul A Si illumina quando Dolby Digital è il formato televisore se l'unità è collegata a un televisore Panasonic in audio grado di visualizzare la relativa impostazione. ( B Si illumina quando DTS è...
∫ Surround tridimensionale Anche se non sono presenti diffusori surround, si può ottenere Oltre a questo effetto, Panasonic ha implementato una tecnologia proprietaria per il controllo del campo sonoro, in grado di ampliare il campo sonoro in avanti, all'indietro, verso l’alto e verso il basso, offrendo un suono profondo e potente...
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a dicembre 2010) per gli apparecchi Panasonic ≥ Le informazioni sul ritardo vengono impostate compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile automaticamente se il televisore è...
HDMI non prodotto da L’indicazione “TV” lampeggia, ma non viene Panasonic, utilizzare per il collegamento un trasmesso alcun suono. cavo audio digitale a fibre ottiche. ( Rimuovere il cavo dell’alimentazione di rete c.a. e Spegnere VIERA Link.
Seite 75
(50). ≥ Se questa unità è collegata a un televisore Per disattivare questa funzione: Panasonic e la si accende utilizzando l’apposito 1 Mantenere premuto per oltre 2 secondi. tasto presente su di essa o sul telecomando, è...
Preparativi Il subwoofer si spegne immediatamente dopo ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. l’accensione. ≥ Accendere quest’unità. Scollegare il cavo di alimentazione CA e consultare Cambiare il codice del telecomando, il rivenditore.
Caratteristiche tecniche GENERALE SEZIONE ALTOPARLANTI DIFFUSORI ANTERIORI (INCORPORATO) Consumo energetico: Tipo: Sistema a 2 vie, 2 diffusori (Bass reflex) Questa unità: 30 W Woofer: 6,5 cm Tipo a conok2 Subwoofer attivo: 23 W Tweeter: 2,5 cm Tipo a semicupolak2 Trasmettitore digitale: 1,2 W SUBWOOFER ATTIVO Tipo: Sistema a 1 via, 1 diffusore (Bass reflex)
Seite 78
Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 80
Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Dotyczy instrukcji instalacji Instalację...
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na opatentowanej licencji, numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic 6,487,535 i inne amerykańskie i światowe patenty w Corporation. trakcie wydawania i już wydane.
Seite 82
SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa ..................3 Licencje ........................ 3 Przed rozpoczęciem użytkowania Akcesoria ......................5 Obchodzenie się z urządzeniem ................ 5 Przewodnik po funkcjach sterowania ............... 6 Urządzenie i aktywny subwoofer (Przód)................. 6 Urządzenie i aktywny subwoofer (Tył) ..................6 Pilot zdalnego sterowania .......................
≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto użycie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na urządzeniu głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. Zestaw SC-HTB520 Urządzenie SU-HTB520 Aktywny subwoofer SB-HWA520 (Z cyfrowym nadajnikiem) Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
Przewodnik po funkcjach sterowania Urządzenie i aktywny subwoofer (Przód) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Wskaźniki stanu LED ( Naciśnij, aby przełączyć...
Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A. ∫ Wymiana baterii guzikowej 1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol (i) Włączanie i wyłączanie urządzenia ( był skierowany ku górze i wsuń oprawkę Wybierz źródło ( baterii z powrotem.
krok 1 Wybór miejsca Uwaga ≥ Urządzenie i aktywny subwoofer powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się...
Aktywny Subwoofer Umieść aktywny subwoofer ok. 30 cm od telewizora. ≥Jeśli telewizor jest kompatybilny z WiFi, umieść aktywny subwoofer ok. 2 m od telewizora. ∫ W razie przenoszenia aktywnego subwoofera A Nie trzymaj aktywnego subwoofera za ten otwór. Części urządzenia (system głośników) mogą być uszkodzone.
Zasady bezpieczeństwa Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. ≥ Należy instalować urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi.
Seite 89
W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej. ≥ Umieść urządzenie, zachowując wokół niego odległość co najmniej 50 mm. W przeciwnym razie przyciski obsługi na urządzeniu będą niedostępne. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 75 mm...
Seite 90
Wyreguluj uchwyt bezpieczeństwa za pomocą dołączonego sznurka ( 11), aby pasował do wystających części, i dokładnie dokręć uchwyt bezpieczeństwa. ≥ Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. ≥ Uchwyt bezpieczeństwa ogranicza możliwość wystąpienia obrażeń ciała, ale w żaden sposób nie gwarantuje, że nie wystąpią. ≥...
W razie umieszczania urządzenia na stelażu lub na stole Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec upadkowi urządzenia. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. Przygotowanie Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥Sznurek zabezpieczający przed upadkiem ..................k 2 ≥Śruby do mocowania sznurka zabezpieczającego przed upadkiem do ściany ........k 2 ≥Aby uniknąć...
Seite 92
W razie nieużycia dostarczonych podstawek Przyczep sznurek (brak w zestawie) do 2 uchwytów bezpieczeństwa. ≥ Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci. ≥ Zachowaj pozostałe 2 uchwyty bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości. A Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie) B Sznurek (brak w zestawie) ...
21) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. Numer zalecanej części: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itp.
Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. Przygotowanie ≥Podłącz urządzenie do telewizora. ( HDMI AV IN HDMI OUT A Np.
Po upewnieniu się, że telewizor działa prawidłowo, zabezpiecz czujnik taśmą klejącą. ≥ Dostarczony w zestawie nadajnik IR Blaster jest zgodny wyłącznie z telewizorami Panasonic. ≥ Taśmę klejącą należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
krok 3 Podłączanie przewodu zasilania ≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. AC IN AC IN A Przewód zasilania (w zestawie) B Do gniazdka elektrycznego ≥System pobiera małą ilość energii, nawet po wyłączeniu (to urządzenie; około 0,4 W, aktywny subwoofer; około 0,2 W).
Poziom głośności może być wyświetlany na A Świeci się, gdy formatem dźwięku jest Dolby telewizorze, o ile urządzenie podłączono do telewizora Digital. Panasonic umożliwiającego wyświetlanie ustawień głośności B Świeci się, gdy formatem dźwięku jest DTS. urządzenia. C Świeci się, gdy formatem dźwięku jest PCM lub Jeżeli urządzenie nie działa...
Nawet bez głośników dźwięku przestrzennego, efekt surround uzyskano przy użyciu Dolby Virtual Speaker. Oprócz tego efektu, firma Panasonic dodała swoją własną technologię kontroli pola akustycznego, aby rozszerzyć je we wszystkich kierunkach. Uzyskany dźwięk charakteryzuje się głębią i mocą bardziej odpowiadającymi obrazom 3D.
HDMI, standardu branżowego znanego (HDAVI Control 3 lub nowszą) jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, nie Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem jest ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych regulowany automatycznie, w celu zapewnienia producentów obsługującym HDMI CEC.
Jeżeli działanie będzie niestabilne podczas sprzedawcą. Jeżeli migają inne wskaźniki, przekaż pracy z urządzeniem kompatybilnym z HDMI taką informację sprzedawcy. firmy innej niż Panasonic, podłącz za pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego. ( Wyłącz VIERA Link. Wskaźniki , DTS, PCM migają przez 1 Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] na pilocie i...
Seite 101
≥ Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora Aby wyłączyć tę funkcję: Panasonic i zostanie włączone za pomocą 1 Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] na pilocie i przycisku na urządzeniu lub na pilocie, dźwięk przycisk [VOLUME i] na głównym urządzeniu i może nie być...
Kod pilota Aktywny subwoofer Nie ma zasilania. Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na Upewnij się, że przewód zasilania aktywnego sygnały z pilota tego urządzenia, zmień kod pilota subwoofera jest poprawnie podłączony. w tym urządzeniu i w pilocie. Przygotowanie Subwoofer wyłącza się natychmiast po ≥...
Specifikacje DANE OGÓLNE SEKCJA GŁOŚNIKÓW GŁOŚNIK PRZEDNI (WBUDOWANE) Pobierana moc: Typ: 2 -ścież., 2 system głośnika (Bass Reflex) Urządzenie: 30 W Niskotonowy: 6,5 cm Typ stożkowyk2 Aktywny subwoofer: 23 W Wysokotonowy: 2,5 cm Typ kopułowyk2 Nadajnik cyfrowy: 1,2 W AKTYWNY SUBWOOFER Pobierana moc w trybie oczekiwania: Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika (Bass Reflex)
Seite 104
Informacje dotyczące bezpieczeństwa dla klientów w UE 1177 Deklaracja zgodności Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de...
Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Ohledně návodu k instalaci Instalační...
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších patentů USA i světových patentů ve stadiu schvalování i HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti patentů již vydaných. Panasonic Corporation. DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými “x.v.Colour” je ochranná známka. známkami, DTS Digital Surround a loga DTS jsou ochrannými známkami společnosti DTS, Inc.
Seite 108
OBSAH Bezpečnostní opatření ..................3 Licence ......................... 3 Před použitím Příslušenství ......................5 Péče o přístroj ..................... 5 Referenční příručka ovladače ................6 Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (Přední strana) ............ 6 Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (Zadní strana) ............. 6 Dálkový...
≥ Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním, uvedené operace však můžete provádět i na samotném zařízení, pokud jsou na něm k dispozici stejné ovládací prvky. Systém SC-HTB520 Toto zařízení SU-HTB520 Aktivní basový reproduktor (subwoofer) SB-HWA520 (S digitálním vysílačem)
Referenční příručka ovladače Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (Přední strana) V O LU M E IN P U T SE LE C T O R B D /D V D D T S P C M Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Indikátory stavu v podobě...
Dálkový ovladač Před použitím odstraňte ochrannou fólii A. ∫ Výměna knoflíkové baterie 1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák baterie. 2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět na původní Zapnutí nebo vypnutí tohoto zařízení ( místo.
krok 1 Umístění přístroje Upozornění ≥ Toto zařízení a aktivní basový reproduktor jsou určeny výhradně pro použití na základě tohoto návodu. Nedodržení může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může vést ke vzniku požáru. V případě, že dojde k poškození, nebo když zaznamenáte náhlou změnu výkonnosti, obraťte se na kvalifikovaného servisního technika.
Aktivní basový reproduktor (Subwoofer) Aktivní basový reproduktor umístěte asi 30 cm od televizoru. ≥Je-li televizor Wifi kompatibilní, umístěte aktivní basový reproduktor asi 2 m od televizoru. ∫ Při přenášení aktivního basového reproduktoru A Nedržte aktivní basový reproduktor za tento otvor. Vnitřní...
Bezpečnostní opatření Vyžaduje se profesionální instalace. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU MANIPULACÍ. ≥ Ujistěte se, abyste zařízení nainstalovali tak, jak je uvedeno v tomto návodu k použití.
Seite 115
Prostřednictvím níže uvedených měření identifikujte polohu pro přišroubování na stěnu. ≥ Zařízení umístěte tak, aby kolem něj zůstalo nejméně 50 mm volného prostoru. V opačném případě nebude možný přístup k tlačítkům na tomto zařízení. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm...
Seite 116
Přizpůsobte bezpečnostní držák s připojenou šňůrou ( 11) tak, aby pasoval do vyčnívajících součástí, a zašroubujte ho pevně na své místo. ≥ Utahovací moment šroubù: 80 N0cm až 120 N0cm. ≥ Bezpeènostní držák minimalizuje možnost poškození nebo zranìní, tento úèinek však nezaruèuje. ≥...
Umístění zařízení na poličku nebo na stůl Dodržujte bezpečnostní opatření, abyste zabránili pádu zařízení. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. Příprava Součásti dostupné v prodejní síti (nedodává se) ≥Šňůra na zabránění pádu ........................k 2 ≥Šrouby pro připevnění šňůry na zabránění pádu ................k 2 ≥Aby se předešlo poškození...
Seite 118
Když nejsou použity dodané opěrné nožky Ke 2 bezpečnostním držákům připevněte šňůru (nedodává se). ≥ Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí spolknutí. ≥ Zbývající 2 bezpečnostní držáky ponechejte pro budoucí použití. A Bezpečnostní držák (součást dodávky) B Lanko (nedodává se) ...
21) při použití s kompatibilním televizorem od firmy Panasonic. ≥ Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem HDMI (znázorněným na obalu). Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic. Doporučené kabely: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), atd. ≥ Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít.
Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru. Příprava ≥Připojte toto zařízení k televizoru. ( HDMI AV IN ...
≥ Při odlepení lepicí pásky může dojít k poškození povrchu a k výskytu zbytků lepicí pásky. Bezprostředně po potvrzení správné činnosti televizoru jej zajistěte lepicí páskou. ≥ Dodaný IR Blaster je kompatibilní pouze s televizory Panasonic. ≥ Lepicí pásku udržujte mimo dosah dětí, aby ji nemohly spolknout.
krok 3 Připojení hlavního přívodního kabelu ≥Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení. AC IN AC IN A Síťový napájecí kabel (součást dodávky) B Do domácí síťové zásuvky ≥Tento systém se vyznačuje určitým nízkým příkonem, i když je vypnutý (toto zařízení; přibliž. 0,4 W, aktivní...
Stiskněte tlačítko pro aktuální zdroj přístroje není zobrazena. Hlasitost je možné zobrazit na audia ([TV] nebo [BD/DVD]). televizi, pokud je tento přístroj připojen k televizi Panasonic, která umožňuje zobrazit nastavení hlasitosti tohoto zařízení. ≥ Aktuální formát audia bude zobrazen po dobu 4 sekund.
Dolby Virtual Speaker. Kromě uvedeného efektu firma Panasonic aplikovala vlastní technologii kontroly zvukového pole s cílem rozšířit zvukové pole dopředu, dozadu, nahoru i dolů a poskytovat tak zvuk s hloubkou a silou, které nejlépe odpovídají...
∫ Funkce automatické synchronizace rtů “HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2010) (pro HDAVI Control 3 nebo pozdější verzí) pro zařízení kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI Opoždění mezi audiem a videem je nastavováno společnosti Panasonic.
Je-li činnost zařízení nestabilní během připojení k zařízení kompatibilnímu s HDMI od jiné firmy než od firmy Panasonic, proveďte zapojení Indikátor “TV” bliká, ale není slyšet žádný zvuk. pomocí optického kabelu pro digitální audio.
Seite 127
≥ Jestliže indikátory , DTS a PCM blikají, ≥ Když je toto zařízení připojeno k televizoru od firmy Panasonic, při zapnutí tohoto zařízení došlo ke změně nastavení. tlačítkem na tomto zařízení nebo na dálkovém ≥ Chcete-li resetovat nastavení, obnovte vše na ovládání...
Kód dálkového ovládání Aktivní basový reproduktor (subwoofer) Když na signály dálkového ovládání tohoto zařízení odpovídají jiné výrobky od firmy Panasonic, změňte Systém je vypojen ze zdroje. kód dálkového ovládání na tomto zařízení a na Ujistěte se o správném připojení napájecího kabelu dálkovém ovládání.
Specifikace VŠEOBECNÉ ČÁST REPRODUKTORY ČELNÍ REPRODUKTORY (VESTAVĚNÝ) Spotřeba energie: Typ: 2 -směrný, 2 systém reproduktorů Toto zařízení: 30 W (Basový reflex) Aktivní basový reproduktor Woofer: 6,5 cm Kuželový typk2 (subwoofer): 23 W Tweeter: 2,5 cm Semi-dome typk2 Digitální vysílač: 1,2 W AKTIVNÍ...
Seite 130
1177 Prohlášení o shodě Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 132
Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. 202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332 (German) Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>.
Seite 136
Panasonic Corporation tvu{z Web Site: http://panasonic.net RQTX1280-1D C Panasonic Corporation 2011 F0211FZ1031...