Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance Et Nettoyage; Charactéristiques Techniques; Indications Relatives Aux Piles - Renkforce 1383426 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

c) Minuteur de compte à rebours
Réglage de l'heure
• Appuyez sur la touche RESET (1).
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (mi-
nutes).
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour passer à la prochaine étape de réglage (se-
condes).
• Réglez les secondes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
Utilisation du minuteur de compte à rebours
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour démarrer le minuteur de compte à rebours.
• Appuyez de nouveau sur la touche ST/STP (3) pour arrêter le minuteur compte à
rebours ou pour le redémarrer.
• Une fois le temps réglé écoulé, un signal d'alarme retentit pendant environ 60 se-
condes.
• Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal d'alarme.
d) Alarme
Activer ou désactiver la fonction d'alarme
• Appuyez sur une des touches LIGHT (4) pour sélectionner la fonction souhaitée (si-
gnal horaire ou alarme de niveau 1-5).
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour activer ou désactiver le signal horaire ou le
niveau d'alarme sélectionné. Lorsque le signal horaire est activé, un symbole de
cloche s'affiche à l'écran. Un symbole d'alarme s'affiche lorsque l'alarme est acti-
vée.
• À l'heure d'alarme réglée, un signal d'alarme retentit pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal d'alarme.
Réglage de l'heure d'alarme
• Sélectionnez la fonction d'alarme à régler (Alarme 1-5) avec une des deux touches
LIGHT (4).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l'affichage des heures.
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l'affichage des minutes.
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
e) Heure du deuxième fuseau horaire
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sélectionner l'affichage des heures.
• Réglez les heures avec la touche ST/STP (3).
• Appuyez sur la touche MODE (2) pour sélectionner l'affichage des minutes.
• Réglez les minutes avec la touche ST/STP (3). L'affichage des minutes est modifié
par incréments de 30 minutes.
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour sauvegarder les réglages.
f) Fonction Pacer
• Appuyez sur la touche RESET (1) pour régler le nombre de signaux sonores à
émettre par minute (10, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240 ou 320).
• Appuyez sur la touche ST/STP (3) pour démarrer la fonction Pacer.
• Appuyez à nouveau sur la touche ST/STP (3) pour arrêter la fonction Pacer.
Éclairage
• Appuyez sur une des touches LIGHT (4) pour activer l'éclairage de l'écran pendant
quelques secondes.
Indications relatives aux piles
• Les piles ne doivent jamais être à la portée des enfants.
• Ne laissez jamais les piles traîner. Les enfants ou les animaux domestiques risque-
raient de les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau,
causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés pour les
manipuler.
• Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu.
Vous courriez un risque d'explosion !
• Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous cour-
riez un risque d'explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet
effet. Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.
• Lors de l'insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles posi-
tif/+ et négatif/-).
Remplacer la pile
• Lorsque l'écran n'affiche plus rien, il faut remplacer la pile.
• Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d'outils
spéciaux d'horloger et des connaissances suffisantes à cet effet.
• Le fond du boîtier doit être dévissé pour le remplacement de la pile.
• Ensuite, la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
Étanchéité à l'eau et résistance aux chocs
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d'un usage normal.
Il faut toutefois éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme p. ex. une chute
sur un sol dur. Cela risque d'endommager les mécanismes internes.
L'indication 10 BAR signifie que la montre peut être utilisée pendant le bain, la nata-
tion, le lavage du véhicule, sous la douche, etc.
Il ne s'agit pas d'une montre de plongée. N'appuyez sur aucune touche lorsque la
montre est sous l'eau.
Maintenance et nettoyage
Pour nettoyer la montre, il suffit d'utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour enlever
des salissures plus importantes de la montre, le chiffon peut être légèrement humidifié
à l'eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N'appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le briser
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément du pro-
duit.
b) Piles et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il
est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et piles rechargeables contenant des substances polluantes sont
marquées par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de les
éliminer avec les ordures ordinaires. Les désignations pour le métal lourd
déterminant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication
se trouve sur la pile normale ou rechargeable, p. ex. sous le symbole de la
poubelle dessiné à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de
vente de piles/piles rechargeables !
Vous respecterez ainsi les obligations imposées par la loi et contribuerez à la protec-
tion de l'environnement.
Charactéristiques techniques
Pile ........................................................ 1x pile bouton au lithium de 3 V CR2025
Autonomie de la pile .......................... env. 2 ans
Étanchéité .......................................... 10 BAR
Poids..................................................... 60 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis