Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Einbau-Bewegungsmelder
Best.-Nr. 1362990
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der im Produkt integrierte PIR-Sensor reagiert auf Temperaturänderungen im Erfas-
sungsbereich, z.B. wenn ein Mensch in den Erfassungsbereich gelangt.
Der Einbau-Bewegungsmelder dient damit zur Überwachung von Eingangsbereichen
oder Treppenhäusern.
Über den Ausgang des Deckenbewegungsmelders kann z.B. eine Leuchte oder ein
anderer Verbraucher angesteuert werden. Beachten Sie für die maximale Anschluss-
leistung den Abschnitt „Technische Daten".
Der Einbau-Bewegungsmelder ist nur für die Montage und den Betrieb in trockenen,
geschlossenen Innenräumen geeignet, er darf nicht feucht oder nass werden.
Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie diese auf.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Bewegungsmelder mit PIR-Sensor
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trocke-
nen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Achtung, wichtiger Hinweis!
I nstallation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• Ihr eigenes Leben
• das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden,
z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiederein-
schalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der per-
sönlichen Schutzausrüstung
• Auswertung der Messergebnisse
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Ab-
schaltbedingungen
• IP-Schutzarten
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials
• Art des Versorgungsnetztes (TN-System, IT-System, TT-System) und die
daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutz-
erdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)
H aben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss
und Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab-
schnitt „Technische Daten"). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer an-
deren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netz-
spannung vorgesehen werden (z.B. FI-Schutzschalter).
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert
und betrieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden. Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert und betrieben werden. Montieren
bzw. betreiben Sie es niemals in Fahrzeugen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umge-
bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen
oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem
Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austre-
tender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbun-
gen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Funktion des PIR-Sensors
Der PIR-Sensor reagiert auf Temperaturveränderungen
im Erfassungsbereich, z.B. wenn ein Mensch in den Er-
fassungsbereich gelangt, dessen Temperatur anders ist
als der Hintergrund (etwa eine Wand).
Die Reichweite für die Erkennung einer Wärmeverände-
rung im Erfassungsbereich ist abhängig von folgenden
Faktoren:
• Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem Hinter-
grund (Umgebung)
• Größe des sich bewegenden Objekts
• Entfernung des Objekts vom PIR-Sensor
• Umgebungstemperatur
Die Erfassung einer Wärmeveränderung durch Glas hindurch ist prinzipbe-
dingt nicht möglich.
Wenn der PIR-Sensor z.B. auf eine Tür oder ein Fenster gerichtet ist oder
auf einen Heizkörper, elektrische Geräte, andere Leuchten o.ä., so kann es
zu Fehlauslösungen kommen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1362990

  • Seite 1 D Bedienungsanleitung • IP-Schutzarten Einbau-Bewegungsmelder • Einbau des Elektroinstallationsmaterials • Art des Versorgungsnetztes (TN-System, IT-System, TT-System) und die Best.-Nr. 1362990 daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutz- erdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) H aben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss Bestimmungsgemäße Verwendung und Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann. Der im Produkt integrierte PIR-Sensor reagiert auf Temperaturänderungen im Erfas- sungsbereich, z.B.
  • Seite 2: Montage Und Anschluss

    Montage und Anschluss b) Empfindlichkeit Bewegen Sie den DIP-Schalter (2) in die Position „ON“ (siehe Bild), so ist die Emp- Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“! findlichkeit des PIR-Sensors verringert. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die Reichweite des PIR-Sensors verringern wollen oder es häufig zu Fehlauslösungen Die Installation des Bewegungsmelders darf nur im spannungsfreien Zu- kommt.
  • Seite 3: Package Contents

    Built-in motion detector • IP protection types • installation of the electrical installation material Item no. 1362990 • type of mains supply network (TN system, IT system, TT system) and the connection conditions that follow from them (classical earthing, protec- Intended use tive earthing, required additional measures, etc.) I f you do not have the expertise required for the installation, do not connect The product’s integrated PIR sensor responds to temperature changes within the de-...
  • Seite 4: Installation And Connection

    Installation and connection b) Sensitivity If you select “ON” (see figure) for the DIP switch (2), sensitivity of the PIR sensor Please consult the section “Safety instructions”! will be reduced. Use this setting to reduce the range of the PIR sensor or in case of frequent false alarms.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    • Sélection du matériel d’installation électrique pour garantir les conditions de coupure Détecteur de mouvement à monter • Degrés de protection IP N° de commande 1362990 • Montage du matériel d’installation électrique • Type du réseau d’alimentation (système TN, système IT, système TT) et les conditions de raccordement correspondantes (mise au neutre classique, Utilisation conforme mise à...
  • Seite 6: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement b) Sensibilité Si vous placez l’interrupteur DIP (2) sur la position « ON » (voir image), la sensibilité du Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » ! capteur PIR s’en trouve réduite. Utilisez ce réglage si vous souhaitez réduire la portée du capteur PIR ou s’il a fréquemment des déclenchements intempestifs.
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    • Keuze van het elektrische installatiemateriaal ter zekerstelling van de uit- O Gebruiksaanwijzing schakelvoorwaarden Bewegingsmelder, inbouw • IP-beschermingsniveaus • Inbouw van het elektronische materiaal Bestelnr. 1362990 • Soort stroomnet (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de daaruit vol- gende aansluitvoorwaarden (klassieke nulling, veiligheidsaarding, beno- Beoogd gebruik digde extra maatregelen, enz.) A ls u niet over de nodige vakkennis beschikt om zelf aan te sluiten en te De in het product geïntegreerde PIR-sensor reageert op schommeling van de tempe-...
  • Seite 8: Onderhoud En Schoonmaken

    Monteren en aansluiten b) Gevoeligheid Zet de DIP-schakelaar (2) in de stand „ON“ (zie afbeelding), hierdoor is de gevoelig- Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsvoorschriften“! heid van de PIR-sensor lager. Gebruik deze stand, wanneer het bereik van de PIR- sensor moet worden verkleind of wanneer hij vaak onbedoeld activeert. Voer de installatie van de bewegingsmelder uitsluitend in spanningsvrije In de stand „OFF“...

Inhaltsverzeichnis