Inhaltszusammenfassung für Interstuhl Sputnik 182P
Seite 1
Sputnik Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d’uso www.sputnik-chair.net...
Seite 2
max. min. 105 mm 55 mm Montage Assembly Montage Montage Montaje Montaggio...
Seite 3
Rollen einstecken Stuhlsäule einstecken Put the castors in Put the connexion piece in Empocher les roulettes Empocher l’élément Wielen erin klikken d’assemblage Meter las ruedas De gasveer erin steken Inserire le ruoto in Meter la pieza de conexión Inserire il pezzo di connessione in...
Seite 5
Handrad unbedingt eindrehen und anziehen Please pay attention to the fact that you have to put in and screw down the hand wheel N’ oubliez pas, on doit tourner et resserrer la roue à main Draaiknop in ieder geval aan- draaien Por favor tengan en cuenta que tienen que girar y...
Seite 6
182P 185P Montage Assembly Montage Montage Montaje Montaggio...
Seite 8
160P 162P 312P Wechsel Rückenpolster Removable upholstery back Rembourrage dossier a échanger Wisselkussen rugleuning Cambio de tapizado de respaldo Imbottitura dello schienale, rimovibile...
Seite 9
1. Positionieren - Adjust 2. Einhängen - Adjust at the front Positionner - Plaatsen Accrocher - Inhaken - Colocar Colocar en posición - Regolare Regolare sul retro 3. Festclippen - Clip - Fixer avec l’attache - Vastklikken - Fijar con clip - Fissare con clip...
Seite 10
Wechsel Sitzpolster Removable upholstery seat Rembourrage assise a échanger Wisselkussen zitting Cambio de tapizado de asiento Imbottitura del sedile, rimovibile...
Seite 11
1. Positionieren - Adjust 2. Vorne andrücken - Press on at the Positionner - Plaatsen front - Clipser à l’avant - Vooraan Colocar en posición aandrukken - Presionar delante Regolare Premere sul fronte 3. Hinten andrücken - Press on at the back Appuyer au fond - Achteraan aandrukken Presionar detrás - Premere sul retro...
Seite 12
160P Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
Seite 14
162P 312P 182P 185P Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
Seite 20
Rückenlehnen-Höhenverstellung Back height adjustment Dossier réglable en hauteur Rugleuning in hoogte verstelbaar Regulación de altura del respaldo Regolazione altezza schienale...
Seite 30
Höhenverstellung der Armlehnen Height adjustable armrests Accoudoirs réglables en hauteur Hoogteverstelling van de armleggers Regulación de la altura de los brazos Regolazione altezza braccioli...
Seite 32
Breitenverstellung der Armauflagen Width adjustable armrest pads Réglage en largeur des accoudoirs Breedteverstelling van de armleggeropdekjes Brazos regulables en anchura Braccioli rivesiti regolabili in larghezza...
Seite 34
Tiefenverstellung der Armauflagen Depth adjustable armrest pads Avant - bras réglable Diepteverstelling van de armleggeropdekjes Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad Regolazione parte superiore braccioli...
Seite 36
Armauflage schwenkbar Swivel arm support Avant - bras pivotants Armleggeropdek zwenkbaar Brazos retrotraibles Parte superiore del bracciolo girevole...
Seite 37
185P Kopfstütze - Höhenverstellung Headrest - height adjustment Repose-tête - réglable en hauteur Hoofdsteun - hoogteverstelling Reposacabezas - Regulación de altura Poggiatesta - regolazione altezza...
Seite 40
185P Kopfstütze - Tiefenverstellung Headrest - depth adjustment Repose-tête - Réglage de la profondeur Hoofdsteun - diepteverstelling Reposacabezas - Regulación de la profundidad Poggiatesta - regolazione profondità...
Seite 42
Qualitätszertifikate Quality certificates Certificats de qualité Kwaliteitscertificaten Certificados de calidad Certificati di Qualità...
Seite 43
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus un sach ge mä ßem Gebrauch oder aus Nachlässig keiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
Seite 44
160P 162P 312P Sputnik Bürodrehstühle Sputnik swivel chairs Sputnik sièges de bureau pivotants Sputnik draaistoelen Sputnik sillas giratorias Sputnik sedia girevole...
Seite 46
650P 450P 550P Sputnik Besucher- und Konferenzstühle Sputnik visitors' and conference chairs Sputnik sièges de conférence et visiteur Sputnik bezoeker- en conferentiestoelen Sputnik sillas para confidentes y de visitas Sputnik seduta per visitatore e da conferenza...
Seite 47
Interaktive Bedienungsanleitung Interactive operating instructions Mode d’ emploi interactif Interactieve gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso interactivo Istruzioni d’uso interattive...