Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Interstuhl
Büromöbel GmbH & Co. KG
Brühlstraße 21
72469 Meßstetten-Tieringen, Germany
Phone +49 7436 871- 0
Fax +49 7436 871- 110
info@interstuhl.de
interstuhl.com
Ident. - Nr. 53611.0000.01
DE_BEDIENUNGSANLEITUNG
EN_OPERATING INSTRUCTIONS
FR_MODE D'EMPLOI
NL_GEBRUIKSAANWIJZING
ES_INSTRUCCIONES DE USO
IT_ISTRUZIONI D'USO
VINTAGE
IS5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Interstuhl 16V2

  • Seite 1 Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 72469 Meßstetten-Tieringen, Germany Phone +49 7436 871- 0 Fax +49 7436 871- 110 info@interstuhl.de interstuhl.com VINTAGE DE_BEDIENUNGSANLEITUNG EN_OPERATING INSTRUCTIONS FR_MODE D‘EMPLOI NL_GEBRUIKSAANWIJZING ES_INSTRUCCIONES DE USO IT_ISTRUZIONI D’USO Ident. - Nr. 53611.0000.01...
  • Seite 2 DE_Sitzhöhenverstellung EN_Seat height adjustment FR_Réglage de la hauteur d‘assise NL_Zithoogteverstelling ES_Regulación de altura del asiento IT_Regolazione altezza seduta...
  • Seite 3 DE_Smart Motion Technology EN_Smart Motion Technology FR_Smart Motion Technology NL_Smart Motion Technology ES_Smart Motion Technology IT_Smart Motion Technology...
  • Seite 4 DE_Rückenlehne, arretierbar EN_ Backrest, lockable FR_ Dossier, blocable NL_ Rugleuning, vergrendelbaar ES_ Respaldo, bloqueable IT_ Schienale, bloccabile...
  • Seite 5 DE_Gewichtsregulierung EN_Weight adjustment FR_Réglage de tension NL_Gewichtsregeling – ES_Regulación de peso IT_Regolazione peso...
  • Seite 6 DE_Sitztiefenverstellung EN_Seat depth adjustment FR_Réglage de la profondeur d‘ assise NL_Zitdiepteverstelling ES_Regulación de la profundidad del asiento IT_Regolazione profondità seduta...
  • Seite 7 DE_Sitzneigeverstellung, arretierbar EN_Seat inclination adjustment, lockable FR_Réglage de l‘ inclinaison d‘assise, blocable NL_Zitneigeverstelling, vergrendelbaar ES_Regulación de la inclinación del asiento, bloqueable IT_Regolazione inclinazione seduta, bloccabile...
  • Seite 8 DE_Lordosenstütze (Option) EN_Lumbar support (option) FR_Soutien lombaire (option) NL_Lendensteun (optie) ES_Apoyo lumbar (opción) IT_Supporto lombare (opzione)
  • Seite 9 4D Armlehnen 4D armrests 4D accoudoirs 4D armleggers 4D brazos 4D braccioli DE_Armlehnen, breiten- und höhenverstellbar EN_Armrests, width and height adjustable FR_Accoudoirs réglables en largeur et en hauteur NL_Armleggers, hoogte en breedte verstelbaar ES_Brazos, regulables en ancho y altura IT_Braccioli, regolabili in altezza e larghezza...
  • Seite 10 4D Armlehnen 4D armrests 4D accoudoirs 4D armleggers 4D brazos 4D braccioli DE_Armauflage schwenkbar und tiefenverstellbar EN_Swivel arm support, adjustable in depth FR_Avant - bras pivotants, regl. largeur NL_Armleggeropdek zwenkbaar en diepte verstellbaar ES_Brazos retrotraibles, regulables en profunidad IT_Parte superiore del bracciolo girevole, regolabili in larghezza...
  • Seite 11 DE_Auto Flow Armlehne, breiten- und höhenverstellbar EN_Auto Flow Armrest, width and height adjustable FR_ Auto Flow Accoudoir en largeur et en hauteur NL_ Auto Flow Armlegger, hoogte en breedte verstelbaar ES_ Auto Flow Brazos, regulables en ancho y altura IT_ Auto Flow Braccioli, regolabili in altezza e larghezza...
  • Seite 12 DE_Ringarmlehne EN_ Ring armrest FR_ Accoudoirs-anneaux NL_ Ringarmlegger ES_ Brazo anular IT_ Bracciolo ad anello...
  • Seite 13 10 Jahre Vollzeitgarantie DE_Qualitätszertifikate EN_Quality certificates FR_Certificats de qualité NL_Kwaliteitscertificaten ES_Certificados de calidad IT_Certificati di Qualità...
  • Seite 14 DE_Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus unsachgemäßem DE_Gasfeder Gebrauch oder aus Nachlässigkeiten in der Wartung. Im Rahmen Der Austausch bzw. das Arbeiten an der Gasfeder ist nur durch geschultes Fachpersonal durchzuführen. des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft.
  • Seite 15 DE_Hinweise zu Reinigung, Pflege und Rollenauswahl EN_Cleaning, maintenance instructions and castor options FR_Informations pour le nettoyage, l’entretien et le choix de roulettes NL_Mantenimiento, manual de instrucciones y optiones de ruedas ES_Aanwijzing voor reiniging, onderhoud en wielkeuze IT_Informazioni sulla pulizia, la manutenzione e la selezione delle ruote...
  • Seite 16 16V2 16V7 17V2 17V7 32V2 32V4 DE_VINTAGE Bürodrehstuhl, Drehsessel EN_VINTAGE office swivel chairs FR_VINTAGE sièges de bureau pivotants NL_VINTAGE bureau draaistoelen ES_VINTAGE sillas giratorias de oficina IT_VINTAGE sedia girevole...
  • Seite 17 11V0 11V7 14V0 14V7 1V10 1V11 1V60 1V61 DE_VINTAGE Konferenzstühle, Besucherstühle EN_VINTAGE conference chairs, visitor chairs FR_VINTAGE sièges visiteur et de réunion NL_VINTAGE conferentie- en bezoekersstoelen ES_VINTAGE sillas de conferencia, confidentes IT_VINTAGE sedie de conferenza, seduta visitatori...
  • Seite 18 56V0 56V7 57V0 57V7 DE_VINTAGE Konferenzstühle, Besucherstühle EN_VINTAGE conference chairs, visitor chairs FR_VINTAGE sièges visiteur et de réunion NL_VINTAGE conferentie- en bezoekersstoelen ES_VINTAGE sillas de conferencia, confidentes IT_VINTAGE sedie de conferenza, seduta visitatori...