Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LASER SHOW SYSTEM
LAS140RGY
User's manual
Manuel de l'Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. 
Please  bring  them  to  a  recycling  centre.  Ask  your  local  authorities  or  your 
dealer about the way to proceed. 
NOTE  IMPORTANTE :  Les  produits  électriques  ne  doivent  pas  être  mis  au 
rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des 
centres  pour  cela.  Consultez  les  autorités  locales  ou  votre  revendeur  sur  la 
façon de les recycler. 
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen 
Betrieben  recycelt  werden.  Bringen  Sie  sie  zu  einer  speziellen  Entsorgungsstelle  für 
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! 
Produtos  eléctricos  não  deverão  ser  postos  em  contentores  de  lixo  caseiros.  Por  favor, 
deposite‐os  em  contentores  para  reciclagem.  Questione  as  autoridades  locais  ou  onde 
adquiriu o produto sobre como deverá proceder. 
 
 
 
GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and
controlled by a professional in sufficiently large premises because of its high output power.
Always set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet)
above the floor. Never create a fixed point.
F - Cet effet LASER est un appareil conçu uniquement pour un usage PROFESSIONNEL. Il doit utilisé et
installé par un professionnel à une hauteur minimale de 3m dans des salles suffisamment grandes en
raison de sa puissance importante. Toujours installer et configurer le laser de sorte que tous les effets du
laser sont au moins à 3 mètres au-dessus du sol. Ne jamais créer de point fixe.
D – Dieser LASER Effekt ist nur für GEWERBLICHEN Gebrauch. Aufgrund seiner hohen
Ausgangsleistung darf das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert
und betrieben werden. Es muss in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf
keinen Fall auf einen festen Punkt gerichtet sein.
NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat
alleen van een specialist in voldoende grote ruimten worden geïnstalleerd en bediend. Het moet worden
aangebracht in tenminste 3m vloerhoogte. In geen geval de beam op een vast punt richten.
PT - Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL. Deve ser usado e controlado
por um profissional em locais grandes devido à sua elevada potência de saída. Configurar sempre e
instalar todos os efeitos laser de modo a que a luz do laser esteja a pelo menos 3 metros (9,8 pés) do
chão. Nunca crie um ponto fixo.
 
GB-LASER RADIATION !
DANGEROUS
RADIATION
CLASS 3B LASER
F-RAYONNEMENT LASER !
EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEREUSE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 3B
D-LASERSTRAHLEN !
GEFÄHRLICHE AUSSETZUNG AN LASERSTRAHLEN
LASERKLASSE 3B
NL-LASERSTRALEN!
GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
LASER CLASSE 3B
PT-RADIAÇÃO LASER!
EXPOSIÇÃO PERIGOSA A RADIAÇÃO LASER
LASER DE CLASSE 3B
EXPOSURE
TO
LASER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IBIZA LIGHT LAS140RGY

  • Seite 1 Ausgangsleistung darf das Gerät nur von einem Fachmann in ausreichend großen Räumen installiert und betrieben werden. Es muss in mindesten 3m Bodenhöhe angebracht werden. Der Strahl darf auf LAS140RGY keinen Fall auf einen festen Punkt gerichtet sein. NL - Dit LASER effect is alleen voor professioneel gebruik. Door zijn hoge vermogen mag het apparaat User’s manual...
  • Seite 2 GB – USER MANUAL Thanks for your purchasing, please read this manual carefully before operating the system. It gives you general information for your safe and better operation. Before using the DMX512 controller, you should set the channel address. It can be set 001~511 address, every binary address switch INSPECTION has a digital no, please refer to: Check for the contents in the package refer to the following...
  • Seite 3: Technical Parameters

    Horizontal 161~190 From left to right move move Technical parameters 191-220 From right to left move 1. Laser diode: DPSS green 532nm, red 650nm 2. Power supply: AC220V—240V, 50/60Hz Right and left in-phase 221-255 3. Laser power: R100mW+G40mW move 4. Motor: N1.8 high precision step motor 1~160 Manual...
  • Seite 4 Lire attentivement le manuel avant la première mise en service Vérifiez le contenu à l’ouverture de l’emballage L’emballage doit contenir les pièces suivantes :  1 Effet laser IBIZA LIGHT Avant d’utiliser la commande DMX512, vous devez régler l’adresse  1 cordon d’alimentation du canal.
  • Seite 5 Maintenance Canaux DMX Entretenez ce produit régulièrement. Nettoyez le verre avec un DMX512 coton-tige trempé dans l’alcool afin d’optimiser la puissance N° canal Contenu fig. lumineuse. Ne pas utiliser de torchons humides ou autres solvants Mode 0-69 Black out chimiques pour nettoyer le verre. La fréquence de nettoyage dépend contrôle Canal 1 70-139...
  • Seite 6: Funktion

    D - BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durchlesen Beim Öffnen der Verpackung bitte den Inhalt prüfen Die Verpackung muss folgende Teile enthalten:  1 Lasereffekt Bevor Sie das Gerät über DMX steuern können, müssen Sie eine  1 Netzkabel Kanaladresse zwischen 001 und 511 festlegen.
  • Seite 7: Instandhaltung

    DMX Parametertabelle INSTANDHALTUNG Pflegen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie das Glas mit einem DMX512 Kanalnr. Bedeutung in Alkohol getränktem Wattestäbchen, um die Lichtausbeute zu fig. optimieren. Zur Glasreinigung keine feuchten Tücher oder chemische 0-69 Black out Reinigungsmittel benutzen. Die Häufigkeit der Reinigung hängt vom Kanal 1 70-139 Audiosteuerun...
  • Seite 8 PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual de instruções antes de usar o equipamento Verifique o conteúdo ao abrir a embalagem A embalagem contém:  Laser: 1 Unid.  Manual de Instruções: 1 Unid. Antes de usar o controlador DMX512, deve ajustar os endereços dos ...
  • Seite 9 Controlo de Parâmetros Gráficos DMX Manutenção ☆ Faça a manutenção do equipamento com DMX512 regularidade. Não use Canal Conteúdo fig. panos molhados ou outros químicos para limpar a unidade. 0-139 Apagão frequência de limpeza deve ser proporcional à frequência de Canal 1 Modo 140-209...