Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 1301933 (EQWG 50) / Best.-Nr. 1301935 (EQWG 51)
Best.-Nr. 1301936 (EQWG 52) / Best.-Nr. 1301937 (EQWG 53)
Version 05/15
QUARZ-WECKER EQWG 50 / 51 / 52 / 53
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit. Außerdem ist eine Weckfunktion inte-
griert.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Quarz-Wecker
-
Bedienungsanleitung
FEATURES
-
Geräuschloses Sweep-Uhrwerk
-
Lauter Weckalarm mit Schlummerfunktion
-
Hintergrundbeleuchtung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN, AUFSCHRIFTEN
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie!
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet.
-
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra-
tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
-
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder
die Sicherheit des Produktes haben.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.
-
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln
dieser Anleitung.
BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be-
nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
BEDIENELEMENTE
4
3
(1) Einstellknopf
(2) Batteriefachdeckel
(3) Taste SNOOZE & LIGHT
(4) Schiebeschalter
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
-
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel (2) von der Rückseite.
-
Setzen Sie eine Batterie des Typs AA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die
Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
-
Schließen Sie das Batteriefach.
-
Wechseln Sie die Batterie, sobald die Uhr zu langsam läuft bzw. sobald das
Alarmsignal deutlich leiser wird.
Die Verwendung eines Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt
sich jedoch die Betriebsdauer.
UHRZEIT EINSTELLEN
-
Ziehen Sie den Einstellknopf (1) heraus.
-
Drehen Sie den Einstellknopf in Pfeilrichtung, um die Uhrzeit einzustellen.
Die Sekunden werden durch den roten Zeiger angegeben.
ALARMZEIT EINSTELLEN
-
Drücken Sie den Einstellknopf (1) nach innen.
-
Drehen Sie den Einstellknopf in Pfeilrichtung, um die Alarmzeit einzustellen.
Die Alarmzeit wird durch den grauen Zeiger angegeben. Falls der Alarm zum
Beispiel um 7:30 Uhr ertönen soll, muss sich der graue Zeiger mittig zwi-
schen der 7 und der 8 befinden.
ALARM AKTIVIEREN / SCHLUMMERFUNKTION
-
Stellen Sie den Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den Alarm zu aktivie-
ren. Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit.
-
Sobald das Alarmsignal ertönt, stellen Sie den Schiebeschalter auf die Position
OFF, um das Signal auszuschalten.
-
Drücken Sie die Taste SNOOZE & LIGHT (3) für die Schlummerfunktion. Der
Alarm ertönt erneut nach 4 Minuten.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Halten Sie die Taste SNOOZE & LIGHT (3) gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung
zu aktivieren. Sobald Sie die Taste loslassen, erlischt die Hintergrundbeleuchtung.
1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron EQWG 50

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Best.-Nr. 1301933 (EQWG 50) / Best.-Nr. 1301935 (EQWG 51) Best.-Nr. 1301936 (EQWG 52) / Best.-Nr. 1301937 (EQWG 53) Version 05/15 QUARZ-WECKER EQWG 50 / 51 / 52 / 53 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG BEDIENELEMENTE Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit. Außerdem ist eine Weckfunktion inte- griert.
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    AUFSTELLORT Wählen Sie einen ebenen, flachen, stabilen Aufstellort. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderen- falls sind Kratzspuren möglich. Stellen Sie den Wecker so auf, dass er nicht herunterfallen kann. WARTUNG UND REINIGUNG Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
  • Seite 3: Safety Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Item no. 1301933 (EQWG 50) / Item no. 1301935 (EQWG 51) Item no. 1301936 (EQWG 52) / Item no. 1301937 (EQWG 53) Version 05/15 QUARTZ ALARM CLOCK EQWG 50 / 51 / 52 / 53 INTENDED USE CONTROLS The product is intended for displaying the clock time and features an alarm function.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    LOCATION FOR USE Select a level, flat and stable location for use. Protect valuable furniture surfaces by using an appropriate underlay; otherwise, it may cause scratches. Set up the alarm clock to prevent it from falling. MAINTENANCE AND CLEANING The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.
  • Seite 5: Notice D'emploi

    NOTICE D‘EMPLOI N° de cde 1301933 (EQWG 50) / N° de cde 1301935 (EQWG 51) N° de cde 1301936 (EQWG 52) / N° de cde 1301937 (EQWG 53) Version 05/15 RÉVEIL À QUARTZ EQWG 50 / 51 / 52 / 53 UTILISATION CONFORME Respectez la polarité...
  • Seite 6: Lieu D'installation

    LIEU D’INSTALLATION Choisissez un emplacement approprié qui soit plat et stable. Protégez les surfaces de vos meubles précieux à l’aide d’un support approprié pour éviter les rayures. Posez le réveil de manière à éviter qu’il ne tombe. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le produit ne nécessite aucune maintenance, sauf pour le remplacement de la pile.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Bestelnr. 1301933 (EQWG 50) / Bestelnr. 1301935 (EQWG 51) Bestelnr. 1301936 (EQWG 52) / Bestelnr. 1301937 (EQWG 53) Versie 05/15 KWARTSWEKKER EQWG 50 / 51 / 52 / 53 BEOOGD GEBRUIK Let bij het plaatsen van de batterij of de accu op de juiste poolrichting (plus/+ en min/- in acht nemen).
  • Seite 8: Onderhoud En Schoonmaak

    PLAATSING Kies een egale, vlakke, stabiele plaats voor de opstelling. Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger, anders kunnen er krassen ontstaan. Zet de wekker op een plaats waar deze niet naar beneden kan vallen. ONDERHOUD EN SCHOONMAAK Het product is voor u, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij, demon- teer het nooit.

Diese Anleitung auch für:

Eqwg 52Eqwg 51Eqwg 53

Inhaltsverzeichnis