Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Economy Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Laser pointer „Economy"
Item-No. 77 41 03
Proper Use
The laser pointer can be used to highlight details on objects, presentation boards etc. and is
powered only by batteries.
Controls
Safety notes
Never look directly into the laser beam and do not point it to humans or animals.
Laser radiation can cause damage to the eyes or skin.
Do not point the laser pointer to mirrors or other reflecting surfaces. The uncon-
trolledly deflected beam may hit humans or animals.
The device and the batteries are not for children's use. They are not a toy.
The product is equipped with a class-2 laser according to EN 60 825-1: 1997.
Caution – if operating controls are used other than des-
cribed in this manual or if the product is employed in a
way different to the proper use, hazardous radiation
explosions may occur as a result.
M O D E D ' E M P L O I
Pointeur Laser „Economy"
N° de commande 77 41 03
Utilisation prévue
Le pointeur laser permet de faire ressortir les détails d'objets, sur les tableaux et autres et ne
peut être utilisé qu'alimenté par piles
Èléments
Consignes de sécurité
Ne regardez jamais directement le rayonnement laser et ne le dirigez jamais sur
des personnes ou des animaux. Le rayon laser peut blesser les yeux ou la peau.
Ne dirigez jamais le rayon sur des miroirs ou autres surfaces réfléchissantes. Le
rayon détourné sans qu'on en ait le contrôle pourrait atteindre des personnes ou
des animaux.
Maintenez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants. Ce ne sont pas
des jouets.
Ce produit est équipé d'un laser de classe 2 d'après la norme EN 60 825-1:
1997.
Attention – l'utilisation d'autres équipements de com-
mande que ceux décrits ici ou la mise en œuvre d'au-
tres procédures d'utilisation peuvent avoir pour consé-
quence une exposition dangereuse aux rayons.
Mise en place des piles
Dévissez le capuchon (3) du pointeur laser du corps de celui-ci et mettez les piles dans le sens
de la polarité visible sur l'illustration.
Inserting the batteries
www.conrad.de
Unscrew the head of the laser pointer (3) and insert the batteries with the correct polarity. The
correct polarity is shown in the drawing.
Version 11/01
°
Operation
Press the button (2) to activate the laser beam. The laser beam will then emerge from the out-
let (1).
Environmental Note!
Technical Data
Operating voltage:
Batteries:
Power consumption:
Wavelength:
Laser capacity:
Laser class:
Mode d'emploi
www.conrad.de
Pour allumer le rayon laser, appuyez sur la touche (2). Le rayon laser sort de l'orifice d'éclai-
rage (1).
Version 11/01
°
Précision relative à la protection de l'environnement !
Caractéristiques techniques
Voltage :
Piles :
Consommation :
Longueur d'ondes :
Puissance :
Classe :
The end user is required by law to return all used batteries and storage batte-
ries; the disposal in the household waste is not allowed.
Empty batteries can be returned free of charge to specialist retail shops or
recycling collection centres which are obliged to take used batteries back.
3 Vdc
2 x 1.5-V round cell (AAA)
11 mA
630-680 nm
< 1 mW
2
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Le consommateur est tenu de rendre toutes les piles usagées. Il est recom-
mandé de ne pas les jeter dans les ordures ménagères.
Vous pouvez rendre vos piles usagées et les accus, sans avoir à assumer de
frais supplémentaires, dans nos filiales, de même que dans les centres de
recyclage municipaux (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont tenus
de les reprendre.
3 VDC
2 x 1,5V-piles micro (AAA)
11 mA
630 – 680 nm
< 1 mW
2
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
*11-01/MG

Werbung

loading