Herunterladen Diese Seite drucken
Isotronic Diamant Gebrauchsanweisung

Isotronic Diamant Gebrauchsanweisung

Solar-tiervertreiber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Diamant:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Solar-Tiervertreiber « Diamant »
Art.-Nr. 70045
Instructions for Use
Solar Vole Repeller "Diamond"
Article No. 70045
Gebruikshandleiding
Woeldiervrij – met zonne-energie
"Diamant"
Art.-Nr. 70045
Οδηγίες χρήσης
Ηλιακή συσκευή απαλλαγής από
παρασιτικά ζώα „∆ιαμάντι"
Аρ. Είδους 70045
Mode d´emploi
Anti-taupes et rongeurs solaire
« Diamant »
Art. n° 70045
Instrucciones de uso
Repelente de roedores solar "el
diamante"
Art. Nº 70045
Istruzioni per l'uso
Dispositivo "Diamant" contro
roditori a energia solare
Articolo 70045
Mod de utilizare
Aparat solar anti-rozătoare
"Diamant"
Numǎrul articolului 70045

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Isotronic Diamant

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d´emploi Solar-Tiervertreiber « Diamant » Anti-taupes et rongeurs solaire « Diamant » Art.-Nr. 70045 Art. n° 70045 Instructions for Use Instrucciones de uso Solar Vole Repeller “Diamond” Repelente de roedores solar “el diamante” Article No. 70045 Art. Nº 70045 Gebruikshandleiding Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 Bodentiere unerträglich sind, wandern sie bereits nach wenigen Tagen in andere Regionen ab. Andere Nützlinge werden durch die Frequenzen nicht beeinträchtigt. Die Einsatzgebiete des Solar-Tiervertreiber Diamant sind Gärten, Äcker und andere Orte im Freien, an denen sich unerwünschte Bodentiere aufhalten. Die feinabgestimmte Elektronik mit leistungsfähigen Solarmodulen gewährt auch bei schlechten Lichtverhältnissen eine...
  • Seite 3 Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln einer Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
  • Seite 4 Mode d’emploi Répulseur d’animaux solaire « Diamant » Un appareil d´une élaboration de haute qualité combinant une électronique de haut niveau à la technique solaire – La méthode extrêmement écologique pour terre, fourmis et serpents. Art. n° 70045 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité.
  • Seite 5 Une réparation ou d’autres travaux comme le remplacement d’un fusible, etc. doivent uniquement être confiés à un spécialiste. Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
  • Seite 6 Instructions for Use “Diamond” Solar Animal Repellent High quality electronic components combined with solar technology – for an environmentally friendly repelling of Rodents, ants and snakes Article No. 70045 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you.
  • Seite 7 Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person. It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages.
  • Seite 8 Instrucciones de uso Ahuyentador de animales Solar “Diamant” La electrónica perfecta unida a la técnica solar, con una transformación de alta calidad – ¡la forma más ecológica de repeler los roedores, hormigas y serpientes Art. Nº 70045 Estimado cliente, Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas junto al aparato.
  • Seite 9 No se da otorga ninguna garantía sobre las piezas de desgaste (p.ej. pilas). Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por daños o consecuencias producidos con relación a la utilización de este producto.
  • Seite 10: Istruzioni Per L'uso

    Articolo 70045 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll’uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Scaccia animali solare attraverso le vibrazioni: adesso possono farlo anche gli amici della natura! 1.
  • Seite 11 ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione all'utilizzo di questo prodotto e in particolare di danni dovuti a modifiche o tentativi di riparazione eseguiti sull'apparecchio, sui circuiti e sui collegamenti elettrici o altri componenti nonché...
  • Seite 12: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης Ηλιακή συσκευή απώθησης ζώων „Diamant“ Άψογο ηλεκτρονικό κύκλωμα σε συνδυασμό με ηλιακή τεχνολογία – επεξεργασία υψηλής απόδοσης – Η φιλικότερη προς το περιβάλλον μορφή στην απώθηση των για τρωκτικά εδάφους, μυρμήγκια και φίδια. Аρ. Είδους 70045 Αξότιμοι πελάτες, παρακαλούμε...
  • Seite 13 βραχυκυκλώματα (π.χ. αποσύνδεση των πόλων). Υποδείξεις ασφαλείας Σημαντικό: Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προέρχονται από μη τήρηση των οδηγιών χρήσης. Η ISOTRONIC δεν φέρει καμία ευθύνη για τις ζημιές που προκύπτουν στην περίπτωση αυτή. Χρησιμοποιείτε το φωτιστικό μόνο στην προβλεπόμενη τάση.
  • Seite 14 Gebruikshandleiding Ongedierteverjager op zonne-energie „Diamant“ Perfecte elektronica gecombineerd met zonne-energietechniek in hoogwaardige kwaliteit – is de meest diervriendelijke vorm van bodemknaagdieren, mieren en slangen. Art.-Nr. 70045 Zeer geachte klant, hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
  • Seite 15 Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Seite 16 Alte animale folositoare nu sunt afectate de frecvenţe. Zonele de utilizare ale aparat solar „Diamant“ pentru îndepărtarea animalelor sunt grădinile, terenurile agricole şi alte zone în aer liber unde habitează rozătoare. Elementele deosebite de tehnică electronica împreună cu modulele solare performante asigură...
  • Seite 17 Noi acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest aparat. Prestarea garanţiei cuprinde îndepărtarea tuturor defecţiunilor, care provin de la defecte de material sau de fabricaţie. Deoarece ISOTRONIC nu are nici o influenţă asupra montajului şi utilizării corecte şi regulamentare, se poate prelua numai garanţia pentru caracterul complet şi alcătuirea ireproşabilă.
  • Seite 18 Installationsvorschlag (s. Skizze): Platzieren Sie den Vertreiber so, dass die Tiere die Möglichkeit haben, von Ihrem Grundstück zu flüchten. Nach ca. 5-6 Wochen sollte das Gerät / die Geräte um ca. 4-5 Meter in Richtung Fluchtweg versetzt werden. Suggestion D’Installation (voir schéma) : Placez le dispositif répulsif de manière à...
  • Seite 19 Installation suggestion (see drawing): Place the repeller in such a position that animals will have the possibility to flee from your land. After about 5-6 weeks the device/s should be moved approximately 4-5 metres in the direction of the escape route. Propuesta de instalación (véase el croquis): Coloque el aparato de forma que los animales puedan escapar de su terreno.
  • Seite 20 Installatie-idee (z. schets): Plaats de verdrijver zodanig dat de dieren van uw perceel vandaan kunnen vluchten. Na ca. 5-6 weken moet het apparaat/de apparaten dan ca. 4-5 meter in de richting van de vluchtweg verplaatst te worden. Consiglio sull'installazione (v. disegno): posizionare lo scaccia animali in modo che gli animali abbiano la possibilità...
  • Seite 21 Πρόταση εγκατάστασης (βλέπε σχεδιάγραμμα): Τοποθετήστε τη συσκευή εκδίωξης ζώων κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τα ζώα να έχουν τη δυνατότητα να εγκαταλείψουν το οικόπεδό σας. Μετά την πάροδο χρονικού διαστήματος 5-6 εβδομάδων η συσκευή / οι συσκευές πρέπει να μετατοπιστεί / μετατοπιστούν σε απόσταση επιπλέον περίπου 4-5 μέτρων προς...