PT
SV
Utilize uma tomada apropriada para o seu país ou região.
Använd tillämplig kontakt för ditt land/område.
Faça deslizar a ficha e puxe-a até ao fim. Certifique-se de que o adaptador está firmemente fixo.
Sätt i kontakten och tryck in den ordentligt. Se till att adaptern sitter fast ordentligt.
Prima o botão e faça deslizar a ficha para removê-la.
Tryck på knappen och dra ut kontakten när du vill koppla från.
2. Ouvir música a partir de dispositivos Bluetooth
Bluetooth
2. Spela upp ljud från Bluetooth
Bluetooth-enheter
2. Ouvir música a partir de dispositivos
2. Spela upp ljud från
-enheter
a.
a.
Ligue a coluna, rodando o botão no sentido dos
Slå på högtalaren genom att vrida knappen medurs.
ponteiros do relógio, e o Indicador de estado LED
Statusindikatorn lyser grönt. Detta anger att högtalaren
brilhará a verde. Isto indica que, ao ser ligada a
inte är ansluten till några enheter under uppstarten.
alimentação, a coluna não está ligada a quaisquer
dispositivos.
b.
b.
Emparelhamento
Ihopkoppling
Piscar rápido
Snabb blinkning
Mantenha premido o botão CONNECT durante 3
Håll in CONNECT-knappen i 3 sekunder och släpp när du
segundos e solte-o quando o Indicador de estado LED
ser att statusindikatorn blinkar med blå färg.
estiver a piscar a azul.
c.
c.
i.
ii.
iii.
iv.
i.
ii.
Connectivity
Connectivity
Creative T12 Wireless
Creative T12 Wireless
Connectivity
Bluetooth
ON
Search results
PASSCODE
CONNECTED
Bluetooth
ON
Network
Creative T12
Network
0000
Connections
Wireless
Connections
Operator
Operator
Internet
Internet
USB
USB
i. Ligue a função Bluetooth do dispositivo
iv. Emparelhamento bem sucedido – pronto para
i. Slå PÅ Bluetooth-funktionen på enheten.
ii. Procure Creative T12 Wireless
transmitir música
ii. Sök efter Creative T12 Wireless.
iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça
iii. Koppla ihop och anslut till Creative T12
Nota: Os passos acima descritos são passos genéricos para
ligação ao Creative T12 Wireless. Se lhe for
Wireless. Om du tillfrågas om ett lösenord
emparelhar com um dispositivo Bluetooth; para obter
solicitado um código de acesso, introduza 0000
instruções mais específicas acerca da conectividade
anger du 0000.
Bluetooth do seu dispositivo, consulte o manual fornecido
pelo respectivo fabricante.
®
®
Ligado
O LED azul permanece aceso
Obs! Du kan återansluta till den senast anslutna enheten eller en tidigare ansluten enhet genom att antingen
Nota: É possível voltar a ligar ao último dispositivo ligado ou a um dispositivo ligado anteriormente; para tal:
•
Trycka en gång på CONNECT-knappen när enheten är PÅ
•
prima o botão CONNECT uma vez quando estiver ligado
•
Initiera en anslutning från Bluetooth-enheten när högtalaren är påslagen och inte är ansluten till någon
•
inicie uma ligação a partir do dispositivo Bluetooth quando a coluna estiver ligada à corrente e não estiver
Bluetooth-enhet
ligada a qualquer dispositivo Bluetooth
3. Växla mellan ihopkopplade enheter
3. Växla mellan ihopkopplade enheter
3. Alternar entre os dispositivos emparelhados
3. Alternar entre os dispositivos emparelhados
Spela din favoritmusik från en annan ihopkopplad Bluetooth-enhet genom att upprätta en anslutning
Desfrute das suas músicas favoritas a partir de outro dispositivo Bluetooth emparelhado,
enligt följande.
executando os passos seguintes para estabelecer a ligação
Åtgärd
Acção
Indicadores
Estado
Tryck på "CONNECT" i 1 sekund
Prima o botão "CONNECT" durante 1
O indicador de estado LED
Pronto para transmitir
segundo
pisca e permanece aceso
música
Obs! Se till att Bluetooth-funktionen på nästa enhet som ska ihopkopplas är PÅ och klar att ta emot
a azul
anslutningar.
Nota: Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth do dispositivo emparelhado seguinte está ligada e
pronta para aceitar ligações.
4. Återställa fabriksinställningar
4. Återställa fabriksinställningar
Följ dessa steg om du vill återställa fabriksinställningarna och rensa ihopkopplingsminnet på
4. Repor as definições originais
4. Repor as definições originais
Creative T12 Wireless
Siga os passos seguintes para repor as definições originais e limpar a memória do dispositivo
Åtgärd
emparelhado no Creative T12 Wireless.
Tryck och håll in CONNECT-
Acção
Indicadores
Estado
knappen i 8 sekunder medan
Com a coluna ligada, prima e
O Indicador de estado LED
Modo de emparelhamento.
högtalaren är PÅ
mantenha premido o botão
está a piscar a azul
Pronto para aceitar ligações
CONNECT durante 8 segundos
de outros dispositivos
5. Vanliga frågor och svar
5. Vanliga frågor och svar
Utför följande felsökningssteg innan du tar enheten till service. Mer information finns på
5. Perguntas mais frequentes (FAQ)
5. Perguntas mais frequentes (FAQ)
support.creative.com
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas antes de enviar o dispositivo para reparação.
Para mais informações, consulte o Web site support.creative.com
Det går inte att starta Creative T12 Wireless. Vad ska jag göra?
Se till att nätkablarna är ordentligt anslutna till enheten och att nätuttaget fungerar Ställ
Não é possível ligar o Creative T12 Wireless. O que devo fazer?
strömbrytaren/volymknappen i läget PÅ genom att vrida den medurs. När enheten är på lyser
Certifique-se de que os cabos de alimentação estão bem ligados à unidade e de que a tomada está ligada.
statusindikatorn.
Certifique-se de que o botão Comutador Alimentação/Volume está LIGADO, rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio. Quando a unidade estiver ligada, o Indicador de estado LED acende.
Det finns ingen Bluetooth-länk mellan min enhet och Creative T12 Wireless. Vad ska jag göra?
Se till att den Bluetooth-aktiverade enheten har stöd för A2DP-profilen. Se i användarhandboken för mer
Não há uma ligação Bluetooth entre o meu dispositivo e o Creative T12 Wireless. O que devo fazer?
information om hur du aktiverar Bluetooth-funktioner.
Certifique-se de que o dispositivo preparado para Bluetooth suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo
Du kan också prova följande:
manual do utilizador para saber como activar as funções e capacidades Bluetooth.
Radera namnposten Creative T12 Wireless från listan över Bluetooth-enheter i ihopkopplingsminnet och
•
Também poderá tentar o seguinte:
utför åtgärderna i Avsnitt 2 (Spela upp ljud från Bluetooth-enheter) för att koppla ihop enheten på
•
Elimine a entrada no nome do Creative T12 Wireless da lista de memória do seu dispositivo Bluetooth
nytt med Creative T12 Wireless.
emparelhado e efectue os passos descritos na Secção 2 (Ouvir música a partir de dispositivos
•
Kontrollera att det inte finns någon annan trådlös enhet inom en radie på 10 meter vid ihopkoppling
Bluetooth) para voltar a emparelhar o dispositivo com o Creative T12 Wireless.
•
Placera enheterna inom 1 meter eller närmare om du har problem med ihopkopplingen
•
Certifique-se de que não existem outros dispositivos sem fios num raio de 10 metros quando
•
Kontrollera att varken Bluetooth-enheten eller Creative T12 Wireless är ansluten till några andra enheter
emparelhar
•
På en del Bluetooth-enheter kanske du måste välja Creative T12 Wireless som standardenhet efter att
•
Posicione-os a uma distância de 1 metro ou mais próximos um do outro se ocorrerem problemas de
ihopkopplingen är utförd**
emparelhamento
Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth e o Creative T12 Wireless não estão ligados a outros
•
Bluetooth-länken upprättas och enheterna kopplas ihop men det kommer ingen musik.
dispositivos
Vad ska jag göra?
Em alguns dispositivos Bluetooth, poderá ser necessário seleccionar o Creative T12 Wireless como
•
** På en del datorer med inbyggd Bluetooth-funktion, USB Bluetooth-nycklar från tredje part eller andra
dispositivo de saída predefinido após concluído o emparelhamento**
enheter kanske du måste ställa in Creative T12 Wireless som ljudkälla (under Ljud och ljudenheter i datorns
operativsystem). Mer information finns i tillverkarens dokumentation.
A ligação Bluetooth está estabelecida e emparelhada entre os dispositivos mas não é reproduzida
música. O que devo fazer?
** Em alguns computadores com Bluetooth, dongles USB Bluetooth de terceiros ou outros dispositivos,
poderá ser necessário especificar/configurar manualmente a saída de áudio como Creative T12 Wireless
(por exemplo, na secção Som e Dispositivos de Áudio no sistema operativo do computador). Consulte a
documentação do fabricante para mais informações.
NO
Bruk en plugg som passer til strømnettet i landet/området der du befinner deg.
Skyv kontakten inn og skyv helt til enden. Sørg for at adapteren er godt festet.
Trykk på knappen og skyv kontakten for å ta den ut.
2. Lytte til lyd fra Bluetooth
Bluetooth-enheter
2. Lytte til lyd fra
-enheter
a.
Slå på høyttaleren ved å vri knotten i klokkeretningen, og
LED-statusindikatoren lyser grønt. Dette indikerer at når
høyttaleren slås på, kobles ikke statusen til høyttaleren til
noen enheter.
b.
Sammenkobles
Blinker raskt
Trykk på og hold inne CONNECT-knappen i 3 sekunder,
og slipp når LED-statusindikatoren blinker blått.
c.
iii.
iv.
i.
ii.
iii.
iv.
Connectivity
Creative T12 Wireless
Creative T12 Wireless
Connectivity
Connectivity
Creative T12 Wireless
Creative T12 Wireless
Search results
PASSCODE
CONNECTED
Bluetooth
ON
Search results
PASSCODE
CONNECTED
Creative T12
Network
Creative T12
0000
0000
Wireless
Connections
Wireless
Operator
Internet
USB
iv. Ihopkoppling utförd, klar att strömma musik.
i. Slå PÅ Bluetooth-funksjonen på enheten.
iv. Sammenkobling vellykket, klar til å streame
ii. Søk etter Creative T12 Wireless.
musikk.
Obs! Stegen ovan beskriver generiska åtgärder för att
koppla ihop en Bluetooth-enhet. Om du vill ha mer
iii. Sammenkoble og koble til Creative T12
Merk: Trinnene ovenfor gjelder for sammenkobling med en
detaljerad information om Bluetooth-anslutningar med en
Wireless. Angi 0000 når du blir bedt om å angi
Bluetooth-enhet. Hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner
viss enhet, se i tillverkarens användarhandbok.
et passord.
om Bluetooth-tilkobling for enheten, ser du
brukerhåndboken fra produsenten.
®
Ansluten
Tilkoblet
Statusindikatorn lyser blått
Blå LED-indikator lyser
Merk: Du kan koble til den sist tilkoblede og tidligere tilkoblede enheten ved å gjøre ett av følgende:
•
Trykke på CONNECT-knappen én gang når den er slått PÅ
•
Starte en tilkobling fra Bluetooth-enheten når høyttaleren er på og ikke er koblet til noen Bluetooth-enhet
3. Bytte mellom sammenkoblede enheter
3. Bytte mellom sammenkoblede enheter
Lytt til favorittmusikken din fra en annen sammenkoblet Bluetooth-enhet ved å følge denne
fremgangsmåten for å opprette tilkobling:
Handling
Indikatorer
Status
Indikatorer
Status
Trykk på "CONNECT"-knappen i 1
LED-indikatoren blinker og
Klar til å streame musikk
sekund
lyser blått
Statusindikatorn blinkar
Klar att strömma musik
och lyser sedan blå
Merk: Kontroller at Bluetooth-funksjonen på den neste sammenkoblede enheten er PÅ og klar til å motta
tilkoblinger.
4. Tilbakestille til fabrikkinnstillingene
4. Tilbakestille til fabrikkinnstillingene
Følg denne fremgangsmåten for å gå tilbake til fabrikkinnstillingene og tømme sammenkoblingsmin-
net på Creative T12 Wireless:
Handling
Indikatorer
Status
Indikatorer
Status
Trykk på og hold inne CONNECT-
LED-statusindikatoren
Sammenkoblingsmodus.
knappen i 8 sekunder når
blinker blått
Klar til å godta tilkoblinger
Statusindikatorn blinkar
Ihopkopplingsläge. Klar att
blått
acceptera anslutningar från
høyttaleren er PÅ
fra andre enheter
andra enheter
5. Vanlige spørsmål
5. Vanlige spørsmål
Utfør følgende feilsøkingstrinn før du sender den til service. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
support.creative.com
Creative T12 Wireless kan ikke slås på. Hva gjør jeg?
Kontroller at strømledningene er godt tilkoblet enheten, og at strømmen er slått på. Kontroller at
på/av-/volumbryteren er PÅ ved å vri i klokkeretningen. Når enheten er på, lyser LED-statusindikatoren.
Det er ingen Bluetooth-tilkobling mellom enheten min og Creative T12 Wireless. Hva gjør jeg?
Kontroller at den Bluetooth-aktiverte enheten støtter A2DP-profilen. Se brukerhåndboken for informasjon
om hvordan du aktiverer (slår på) Bluetooth-funksjoner og -egenskaper.
Du kan også prøve følgende:
Slett Creative T12 Wireless-navnet fra sammenkoblingsminnelisten til Bluetooth-enheten, og utfør
•
trinnene i Del 2 (Lytte til lyd fra Bluetooth-enheter) for å sammenkoble enheten med Creative T12
Wireless på nytt.
•
Kontroller at det ikke finnes noen andre trådløse enheter innenfor en radius på 10 meter ved
sammenkobling.
•
Plasser dem maksimalt 1 meter fra hverandre hvis du får problemer med sammenkobling.
•
Kontroller at verken Bluetooth-enheten eller Creative T12 Wireless er tilkoblet noen andre enheter.
•
På enkelte Bluetooth-enheter må du velge Creative T12 Wireless som standard utenhet når sammenko
blingen er fullført**.
Bluetooth-tilkoblingen er opprettet og enhetene er sammenkoblet, men det kommer ingen musikk.
Hva gjør jeg?
** Med enkelte innebygde Bluetooth-aktiverte datamaskiner, tredjeparts USB Bluetooth-dongler og andre
enheter kan det hende du må angi eller sette opp lyd ut manuelt som Creative T12 Wireless (i delen for valg
av lydenheter i datamaskinens operativsystem). Se produsentens dokumentasjon for mer informasjon.
EN Safety Instructions
Safety Instructions
IT
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Please read the following before using the Creative products:
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the mains.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa deve essere scollegata dall'alimentazione.
Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo per diversi giorni.
Additional guidelines for Bluetooth
Additional guidelines for
Bluetooth devices
devices
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth
Linee guida aggiuntive per dispositivi
Bluetooth
The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical
I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi Bluetooth possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi
devices.
elettronici e medici.
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close to
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli,
automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.
stazioni di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti antincendio automatici o altri dispositivi controllati
automaticamente.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.
Technical Specifications
Technical Specifications
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Bluetooth Version:
Version:
Bluetooth
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Versione Bluetooth: :
Versione Bluetooth
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Frequency: 2.4GHz
Frequency:
Frequenza:
Frequenza: 2,4 GHz
Supported Bluetooth
Supported
Bluetooth profiles*:
profiles*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
Profili Bluetooth
Profili
Bluetooth supportati*:
supportati*:
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
A2DP (Bluetooth wireless stereo)
AVRCP (telecomando Bluetooth)
Supported profile:
Supported profile: SBC and apt-X
Profili supportati: SBC e apt-X
Profili supportati:
Operating Range:
Operating Range:
Up to 10 meters, measured in open space.
Portata operativa:
Portata operativa:
Walls and structures may affect range of device.
Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti.
Muri e altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
Device Operating Temperature range : 0ºC to 45ºC
Power Adapter Operating Temperature range : 0ºC to 40ºC
Gamma temperature di funzionamento del dispositivo : 0ºC to 45ºC
Gamma temperature di funzionamento adattatore di alimentazione : 0ºC to 40ºC
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer's documentation /website for
supported profiles.
* Per conoscere i profili supportati, consultare la documentazione o il sito Web del produttore del dispositivo Bluetooth
These specifications apply to Creative T12 Wireless operating from the supplied 12V DC 1.5 A universal power adapter.
(notebook¹, PC¹ o dispositivo mobile²).
Le specifiche si riferiscono a Creative Inspire T12 Wireless utilizzato con l'adattatore di alimentazione universale da 12 V
This speaker has an auto power management feature which complies with energy efficiency regulation required by certain
CC 1,5 A.
regions (Europe).
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica automatica conforme alle normative di efficienza
energetica richieste in alcune regioni (Europa).
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones (including iPhone, Windows Mobile)
¹ Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh dotati di stereo wireless Bluetooth
² Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia Bluetooth A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
Compatibility Disclaimer
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device's Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer's
Avvertenza sulla compatibilità:
Avvertenza sulla compatibilità:
manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale del dispositivo.
Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di perdita di dati o altre perdite derivanti dall'utilizzo di questi dispositivi.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte inferiore del prodotto.
FR Consignes de sécurité
ES Instrucciones de seguridad
Consignes de sécurité
Instrucciones de seguridad
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative:
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de alimentación de red
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plusieurs jours.
de la corriente.
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth
Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
Instrucciones adicionales para dispositivos
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth
Bluetooth
autres appareils électroniques et médicaux.
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros
dispositivos electrónicos o médicos.
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les structures médicales, les aéroports et les stations
essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatique.
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos controlados
Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des
automáticamente.
ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
a su funcionamiento.
Version Bluetooth
Version
Bluetooth: :
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Versión de
Versión de Bluetooth
Bluetooth: :
Fréquence:
Fréquence: 2,4 GHz
Bluetooth 2.1+ EDR (Velocidad de datos mejorada)
Profils Bluetooth
Profils
Bluetooth pris en charge*:
pris en charge*:
Frecuencia: 2,4GHz
Frecuencia:
A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
AVRCP (télécommande Bluetooth)
Perfiles Bluetooth
Perfiles
Bluetooth admitidos*:
admitidos*:
A2DP (Bluetooth stéreo inalámbrico)
Profil pris en charge:
Profil pris en charge: SBC et apt-X
AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
Rayon d'action:
Rayon d'action:
Perfiles compatibles: SBC y apt-X
Perfiles compatibles:
Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace ouvert.
Les murs et les constructions peuvent affecter la portée du dispositif.
Intervalo de funcionamiento:
Intervalo de funcionamiento:
Hasta diez metros en espacios abiertos.
Températures de fonctionnement du périphérique : 0ºC to 45ºC
Las paredes y las estructuras pueden influir en el alcance del dispositivo.
Températures de fonctionnement de l'adaptateur secteur : 0ºC to 40ºC
Rango de temperatura operativa del dispositivo : 0ºC to 45ºC
* Reportez-vous à la documentation ou au site Web du fabricant de votre périphérique Bluetooth (ordinateur portable¹, PC¹
Rango de temperatura operativa del adaptador de corriente : 0ºC to 40ºC
ou périphérique mobile²) pour connaître les profils pris en charge.
* Consulte la documentación o el sitio web del fabricante de su dispositivo Bluetooth (portátil¹, PC¹ o dispositivo móvil²)
Ces spécifications s'appliquent au système Creative Inspire T12 Wireless fonctionnant à partir de l'adaptateur DC 12 V,
para obtener información sobre los perfiles compatibles.
1,5 A.
Estas especificaciones se aplican al Creative Inspire T12 Wireless que funciona con el adaptador de corriente universal
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de l'alimentation conforme à la réglementation sur
12V DC 1,5 A.
l'efficacité énergétique exigée dans certaines régions (Europe).
Este altavoz tiene una característica de gestión automática de alimentación que cumple con las normas sobre eficiencia
¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7), les Apple Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
energética obligatorias en algunas regiones (Europa).
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles compatibles avec Bluetooth A2DP (iPhone, Windows
Mobile, etc.)
¹ Compatible con PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico
² Compatible con la mayoría de marcas principales de teléfonos móviles con Bluetooth A2DP habilitado (incluidos iPhone,
Windows Mobile)
Déclaration de compatibilité:
Déclaration de compatibilité:
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous au manuel
Aviso de compatibilidad:
Aviso de compatibilidad:
du fabricant de votre périphérique. Creative ne pourra être tenu responsable des pertes de données ou des fuites résultant
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte el manual
de l'utilisation de ces appareils.
del dispositivo del fabricante. Creative no se hace responsable de los perjuicios derivados de la pérdida de datos
derivados del uso de estos dispositivos.
Remarque: les marques de conformité se trouvent à la partie inférieure de ce produit.
Nota: El cumplimiento del marcaje se encuentra en la parte inferior de este producto.
DE Sicherheitsanweisungen
NL Veiligheidsinstructies
Sicherheitsanweisungen
Veiligheidsinstructies
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der
Steckdose gezogen) werden.
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht verwenden möchten.
verwijderd.
Zusätzliche Hinweise für
Zusätzliche Hinweise für Bluetooth
Bluetooth-Geräte
-Geräte
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken.
Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth-Geräts können den Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte
stören.
Aanvullende richtlijnen voor
Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth
Bluetooth-apparaten
-apparaten
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth-apparaat kunnen de werking van andere elektronische en
Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in
medische apparatuur verstoren
medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen, automatischen
Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is hem aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van automatische deuren, automatische
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten entfernt.
brandalarminstallaties of andere automatisch aangestuurde apparaten.
Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten stören.
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven
Technische Daten
Technische Daten
kunnen de werking van pacemakers en andere medische apparaten verstoren.
Bluetooth-Version:
Bluetooth
-Version:
Technische specificaties
Technische specificaties
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth
Bluetooth-versie
-versie: :
Frequenz:
Frequenz: 2,4 GHz
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Unterstützte Bluetooth
Unterstützte
Bluetooth-Profile*:
-Profile*:
A2DP (drahtlose Stereosignalübertragung via Bluetooth)
Frequentie: 2,4 GHz
Frequentie:
AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth)
Ondersteunde Bluetooth-profielen*:
Ondersteunde Bluetooth-profielen*:
A2DP (draadloze stereo Bluetooth)
Unterstützte Profile:
Unterstützte Profile: SBC und apt-X
AVRCP (Bluetooth-afstandsbediening)
Reichweite:
Reichweite:
Ondersteund profiel: SBC en apt-X
Ondersteund profiel:
Bis zu 10 m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Werkingsbereik:
Werkingsbereik:
Tot 10 meter, gemeten in open ruimte.
Betriebstemperaturbereich des Gerätes : 0ºC to 45ºC
Muren en objecten kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden.
Betriebstemperaturbereich des Netzteils : 0ºC to 40ºC
Werkingstemperatuur van het apparaat : 0ºC to 45ºC
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers
Werkingstemperatuur van de voedingsadapter : 0ºC to 40ºC
Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van het Bluetooth-apparaat (notebook¹, PC¹ of mobiel apparaat²)
Diese Angaben beziehen sich auf einen Creative Inspire T12 Wireless, der über das beiliegende Universalnetzteil
voor ondersteunde profielen.
(12 V Gleichstrom, 1,5 A) gespeist wird.
Deze specificaties zijn van toepassing bij het gebruik van de Creative T12 Wireless met de meegeleverde universele 12V
Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur automatischen Leistungsverwaltung, die den Bestimmungen zur
DC 1.5 A-stroomadapter.
Energieeffizienz in bestimmten Regionen entspricht (Europa).
Deze luidspreker heeft een automatische stroombeheerfunctie die voldoet aan de regelgeving voor energie-efficiëntie die
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7) und Apple Macintosh (Bluetooth-Unterstützung für kabellose
is sommige landen van toepassing is (Europa).
Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen (iPhone,
¹ Compatibel met pc (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes voorzien van draadloze Bluetooth-stereo
Windows Mobile u. a.)
² Compatibel met de meeste grote merken van mobiele telefoons met Bluetooth A2DP (waaronder iPhone,
Windows Mobile)
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung:
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung:
Die Leistung der kabellosen Verbindung ist von der in Ihrem Gerät integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit:
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit:
Übertragung) abhängig. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Geräteherstellers.
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze Bluetooth-technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding
van de fabrikant van het apparaat.
Creative übernimmt keinerlei Haftung, falls es durch die Verwendung dieser Geräte zu Datenverlusten oder zu nicht
Creative is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies of lekkages als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
autorisierten Zugriffen auf Daten kommt.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn onder op het product te vinden.
Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
PT Instruções de segurança
Instruções de segurança
European Compliance
European Compliance
Leia as seguintes informações antes de utilizar os produtos Creative:
Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica.
This product conforms to the following:
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo.
EMC Directive 2004/108/EC.
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth
Instruções adicionais para dispositivos
Bluetooth
RoHS Directive 2011/65/EU
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros
dispositivos electrónicos e médicos.
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive
2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos
de abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive
automaticamente.
1999/5/EC.
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem
CAUTION
CAUTION:
impedir o funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified
computer equipment which meet with Class B limits.
Especificações técnicas
Especificações técnicas
Versão
Versão Bluetooth
Bluetooth: :
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to
Frequência:
Frequência: 2,4 GHz
other devices or undesired effects to the product.
Perfis
Perfis Bluetooth
Bluetooth suportados*:
suportados*:
MODIFICATION
MODIFICATION:
A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios)
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of
AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
its affiliated companies could void the user's warranty and guarantee rights.
Perfil suportado:
Perfil suportado: SBC e apt-X
Alcance de funcionamento:
Alcance de funcionamento:
Até 10 metros, medido em espaço aberto.
DECLARATION OF CONFORMITY
As paredes e estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo : 0ºC to 45ºC
Intervalo de temperatura de funcionamento do adaptador de alimentação : 0ºC to 40ºC
Manufacturer's Name:
Creative Technology Ltd
Manufacturer's Address:
31, International Business Park
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do dispositivo Bluetooth (portátil¹, PC¹, ou dispositivo móvel²) para
Creative Resource
perfis suportados.
Singapore 609921
Estas especificações aplicam-se ao funcionamento do Creative Inspire T12 Wireless utilizando o transformador universal
CC de 12V e 1,5 A fornecido.
Product Name:
Esta coluna possui uma funcionalidade de gestão de energia automática, que cumpre com a regulamentação de eficiência
Product Model Number:
energética obrigatória em determinadas regiões (Europa).
External Power Adapter Model Number:
Intended Use:
¹ Compatível com PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipado com estéreo sem fios Bluetooth
Restrictive use:
² Compatível com a maior parte das marcas principais de telemóveis com A2DP Bluetooth (incluindo iPhone e
Windows Mobile)
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade:
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade:
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
EMC: Class B:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
dispositivo. A Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de dados resultante da utilização destes
dispositivos.
EN 61000-3-2:2006 +A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste produto.
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
SV Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
Health & Safety:
EN 60950-1:2006 + A11: 2009 +A1: 2010 + A12: 2011
EN 62311: 2008
Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget.
Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar).
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
Viktig information om Bluetooth
Viktig information om
Bluetooth-enheter
-enheter
Energy Use:
Regulation (EC) No.278/2009
Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska apparater.
Regulation (EC) No.1275/2008
Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan,
Supplementary Information:
bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter.
• External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.
Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar på
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
pacemakers och annan medicinsk utrustning.
Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Company Name
:
Creative Technology Ltd
Bluetooth-version
Bluetooth
-version: :
Company Address :
31, International Business Park
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Creative Resource
Frekvens: 2,4 GHz
Frekvens:
Singapore 609921
Bluetooth-profiler som stöds*:
Bluetooth
-profiler som stöds*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Profil som stöds: SBC och apt-X
Profil som stöds:
Räckvidd:
Räckvidd:
Upp till 10 meter (uppmätt på öppen yta).
Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.
Enhet, driftstemperaturomfång : 0ºC to 45ºC
Nätadapter, driftstemperaturomfång : 0ºC to 40ºC
Ukraine RoHS Statement
* Se i tillverkarens dokumentation eller webbplats för Bluetooth-enheten
(bärbar dator¹, stationär dator¹ eller annan mobil enhet²) för mer information om profiler som stöds.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
Dessa uppgifter avser Creative Inspire T12 Wireless vid användning med den bifogade 12V AC 1,5 A-nätadaptern.
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Denna högtalare har en automatisk strömhanteringsfunktion som uppfyller regler om energieffektivitet som gäller i vissa
regioner (Europa).
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with
EN
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh med trådlös Bluetooth-stereo
² Kompatibel med de flesta Bluetooth A2DP-aktiverade mobiltelefoner (inklusive iPhone och Windows Mobile)
FR
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet:
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet:
Hiermit
erklärt
Creative Technology
Trådlös prestanda är beroende av enhetens Bluetooth-egenskaper. Se i tillverkarens användarhandbok för enheten.
DE
grundlegenden Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
Creative ansvarar inte för eventuell förlust av data vid användning av dessa enheter.
erfüllt.
Obs! Märken om överensstämmande finns på produktens undersida.
Creative Technology Ltd. dichiara che l'altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni
IT
essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con
ES
los requisitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en
NL
andere relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
NO Sikkerhetsinstruksjoner
PT
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em
Sikkerhetsinstruksjoner
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket.
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav
SV
Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager.
och bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EG.
Ekstra retningslinjer for
Ekstra retningslinjer for Bluetooth
Bluetooth-enheter
-enheter
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder
NO
Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth-enhet kan påvirke bruken av andre elektroniske og medisinske enheter.
kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles,
ved automatiske dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk kontrollerte enheter.
Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet
medisinsk utstyr.
Tekniske spesifikasjoner
Tekniske spesifikasjoner
Bluetooth
Bluetooth-versjon:
-versjon:
Bluetooth 2.1+ EDR (Enhanced Data Rate)
Frekvens:
Frekvens: 2,4 GHz
Støttede
Støttede Bluetooth
-profiler*:
Bluetooth-profiler*:
A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)
AVRCP (Bluetooth-fjernkontroll)
Støttet profil: SBC og apt-X
Støttet profil:
Rekkevidde:
Rekkevidde:
Inntil 10 meter målt i åpent rom.
Vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden til enheten.
Enhetens brukstemperatur : 0ºC to 45ºC
Strømadapterens brukstemperatur : 0ºC to 40ºC
* Se Bluetooth-enhetens (bærbar datamaskin¹, PC¹ eller mobilenhet²) produsentdokumentasjon/webområde for
informasjon om støttede profiler.
Disse spesifikasjonene gjelder for Creative T12 Wireless som brukes med en 12 V DC 1,5 A universell strømadapter.
Denne høyttaleren har en funksjon for automatisk strømstyring, som samsvarer med energisparingsreglene som kreves av
enkelte områder (Europa).
¹ Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh-maskiner med trådløs Bluetooth-stereo.
² Kompatibel med de fleste kjente merkene av Bluetooth A2DP-aktiverte mobiltelefoner (inkludert iPhone,
Windows Mobile)
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet:
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet:
Trådløs ytelse er avhengig av at enheten er utstyrt med trådløs Bluetooth-teknologi. Se brukerhåndboken fra
enhetsprodusenten.
Creative skal ikke være ansvarlig for tap av data eller lekkasje som følge av bruk av disse enhetene.
Merk: Kompatibilitetsmerking finnes på undersiden av dette produktet.
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Bassflex are trademarks or
registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is
under license. aptX is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is
subject to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
Creative T12 Wireless
MF1650
S024EM1200150
Office and Home Usage
Nil
Ltd.,
dass
dieser
Wireless-Lautsprecher
die
®
word