Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AT941 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AT941:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AT941
AT940
AT899
AT897
AT896
AT894
AT891
AT890
AT811
AT790
AT756
AT753
AT751
AT750
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AT941

  • Seite 1 AT941 AT940 AT899 AT897 AT896 AT894 AT891 AT890 AT811 AT790 AT756 AT753 AT751 AT750 User manual...
  • Seite 5 ENGLISH 6 DANSK 20 DEUTSCH 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 48...
  • Seite 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Seite 7: Compliance With Standards

    Do not immerse the charging stand in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Compliance with standards This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding electromagnetic fields (EMF). General The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
  • Seite 8 ENGLISH Charge indications Battery low AT941/AT940/AT897: When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the orange battery symbol starts to flash. When you switch off the shaver, the orange battery symbol continues to flash for a few seconds.
  • Seite 9: Battery Fully Charged

    AT756/AT753/AT751/AT750: When the shaver is charging, the charging light flashes green. Battery fully charged AT941/AT940/AT897: When the battery is fully charged, the white battery symbol lights up continuously. Note: After approx. 30 minutes, the battery symbol goes out to save energy.
  • Seite 10 For optimal shaving results, make circular movements during use. The shaver is waterproof and can be used in the bath or shower. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Wet shaving Apply some water to your skin.
  • Seite 11 Move the shaving heads in circular movements over your skin. After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver. Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Trimming (AT941/AT940/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/ AT890/AT811/AT790/AT756 only) You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. Regular cleaning guarantees better shaving performance. For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110). Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Seite 13 ENGLISH Cleaning the shaving unit with the cleaning brush Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver. Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove and clean one shaving head at a time.
  • Seite 14 Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Cleaning the trimmer with the cleaning brush (AT941/AT940/ AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756 only) Clean the trimmer every time you have used it.
  • Seite 15: Replacement Reminder

    Replacement reminder The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ9 (AT941/AT940) or HQ8 (AT899/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT790/AT756/AT753/ AT751/AT750) Philips Shaving Heads.
  • Seite 16 ENGLISH Press the release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver. Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.
  • Seite 17: Ordering Accessories

    If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Seite 18: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Seite 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution The shaver does not The shaving heads are damaged Replace the shaving heads (see chapter shave as well as it used or worn. ‘Replacement’). Foam or gel residues clog up Rinse the shaving unit under a hot tap (see the shaving heads.
  • Seite 20 DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vi beder dig læse brugervejledningen igennem, da den indeholder oplysninger om shaverens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og sjovere.
  • Seite 21 30 minutter, inden den tages i brug. Opladeenheden må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. Overholdelse af standarder Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående elektromagnetiske felter (EMF). Generelt Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt.
  • Seite 22 DANSK Opladningsindikatorer Lavt batteriniveau AT941/AT940/AT897: Når batteriet er næsten tomt (når der er 5 eller færre barberingsminutter tilbage), blinker det orange batterisymbol. Når du slukker for shaveren, blinker det orange batterisymbol et par sekunder. AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Når batteriet næsten er afladet (når der kun er 5 eller færre barberingsminutter tilbage), blinker opladeindikatoren...
  • Seite 23 DANSK AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Når shaveren oplades, blinker opladeindikatoren grønt. Batteri fuldt opladet AT941/AT940/AT897: Når batteriet er fuldt opladet, lyser det hvide batterisymbol konstant. Bemærk: Efter ca. 30 minutter slukker batterisymbolet for at spare på energien. AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Når batteriet er fuldt opladet, lyser opladeindikatoren konstant grønt.
  • Seite 24 Lav cirkulære bevægelser under brug for et optimalt barberingsresultat. Shaveren er vandtæt og kan bruges i badet eller bruseren. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips’ barberingssystem. Vådbarbering Påfør lidt vand på din hud.
  • Seite 25 Efter barbering skal du trykke en gang på on/off-knappen for at slukke for shaveren. Rengør shaveren (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”). Trimning (kun AT941/AT940/AT897/AT896/AT894/AT892/ AT891/AT890/AT811/AT790/AT756) Trimmeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache. Tryk trimmerens skydekontakt nedad for at åbne trimmeren.
  • Seite 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brug aldrig trykluft, skuresvampe, rengøringsmidler med skurepulver eller skrappe opløsningsmidler som benzin, acetone eller lignende til rengøring af shaveren og opladeenheden (kun AT941/AT940). Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen. Rengør shaveren efter hver barbering for at bevare den optimale barberingsevne.
  • Seite 27 DANSK Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørsten Sluk for shaveren. Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op. Træk skærhovedet af shaveren. Drej låsen mod uret (A), og tag samlerammen af (B). Fjern og rens et skær ad gangen. Hvert skær består af en kniv og en lamelkappe.
  • Seite 28 DANSK Rengør inder- og yderside af skærkappen med børsten. Sæt skærene tilbage i skærhovedet. Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne. Sæt samlerammen tilbage i skærenheden (A), og drej den med uret (B). Placer tappen på skærhovedet i rillerne øverst på shaveren. Luk derefter skærhovedet.
  • Seite 29 DANSK Rengøring af trimmeren med rensebørsten (kun AT941/AT940/ AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756) Rens trimmeren, hver gang den har været brugt. Sluk for shaveren. Tryk trimmerens skydekontakt nedad for at åbne trimmeren. Rengør trimmeren med rensebørstens korte børster. Børst op og ned langs trimmerens tænder.
  • Seite 30 år. Påmindelse om udskiftning Shaverhovedsymbolet lyser for at indikere, at skærene trænger til at udskiftes. Udskift beskadigede skær med det samme. Skærene må kun udskiftes med originale HQ9 (AT941/AT940) eller HQ8 (AT899/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT790/AT756/AT753/ AT751/AT750) Philips-skær. Shaverhovedsymbolet lyser konstant orange.
  • Seite 31: Bestilling Af Tilbehør

    For at opretholde shaverens ydeevne skal du sørge for at rengøre den regelmæssigt og udskifte skærene som anbefalet. Skær Vi anbefaler, at du udskifter skærene hvert andet år. Udskift altid med HQ9 (AT941/AT940) eller HQ8(AT899/AT897/AT896/AT894/AT892/ AT891/AT890/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750) Philips-skær. Rengøring Brug rengøringsspray (HQ110) til at rengøre skærene grundigt.
  • Seite 32: Sikkerhed Og Support

    Aflever batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du aflevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssigt forsvarlig måde.
  • Seite 33 Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag...
  • Seite 34: Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

    Hinweis: Sie finden die Typennummer auf der Rückseite des Rasierers. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts und der Ladestation (nur AT941/AT940) aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird.
  • Seite 35 Tauchen Sie die Ladestation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. Normerfüllung Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Allgemeines Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
  • Seite 36 AT896 AT751, AT750 Ladeanzeigen Akku fast leer AT941/AT940/AT897: Ist der Akku fast leer (es verbleiben nur noch maximal 5 Minuten Rasierzeit), beginnt das orangefarbene Akkusymbol zu blinken. Wenn Sie den Rasierer ausschalten, blinkt das orangefarbene Akkusymbol einige Sekunden lang weiter.
  • Seite 37: Akku Voll Aufgeladen

    Akkusymbol. AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Beim Aufladen des Rasierers leuchtet die Ladeanzeige grün. Akku voll aufgeladen AT941/AT940/AT897: Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet das weiße Akkusymbol dauerhaft. Hinweis: Nach etwa 30 Minuten erlischt das Akkusymbol, um Energie zu sparen. AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige ununterbrochen grün.
  • Seite 38: Den Rasierer Benutzen

    Bewegungen über die Haut führen. Der Rasierer ist wasserdicht und kann im Bad oder in der Dusche verwendet werden. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Nassrasur Feuchten Sie Ihre Haut an.
  • Seite 39 Haut. Drücken Sie nach dem Rasieren den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer auszuschalten. Reinigen Sie den Rasierer (siehe “Reinigung und Pflege”). Trimmen (nur AT941/AT940/AT897/AT896/AT894/AT892/ AT891/AT890/AT811/AT790/AT756 Der Langhaarschneider eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen.
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet hörbar ein). Reinigung und Wartung Verwenden Sie zum Reinigen des Rasierers und der Ladestation (nur AT941/AT940) keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen.
  • Seite 41: Die Schereinheit Mit Der Reinigungsbürste Reinigen

    DEUTSCH Spülen Sie die Schereinheit von außen ab. Schließen Sie die Schereinheit, und schütteln Sie überschüssiges Wasser ab. Achten Sie beim Abschütteln von überschüssigem Wasser darauf, die Schereinheit nicht gegen irgendetwas zu stoßen. Trocknen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer keinesfalls mit einem Handtuch oder Papiertuch, da dies die Schereinheit beschädigen könnte.
  • Seite 42 DEUTSCH Reinigen Sie die Innen- und Außenseite des Scherkorbs mit der Bürste. Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein. Die Vorsprünge an den Scherköpfen müssen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen. Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Schereinheit (A), und drehen Sie die Verriegelung im Uhrzeigersinn fest (B).
  • Seite 43 Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet hörbar ein). Tipp: Ölen Sie die Zinken des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. Aufbewahrung Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. Nur AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890: Bewahren Sie den Rasierer in der im Lieferumfang enthaltenen Tasche auf.
  • Seite 44 Schereinheit jedes Jahr zu ersetzen. Ersatzanzeige Das Scherkopfsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ersetzt werden müssen. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe nur gegen HQ9 (AT941/AT940) oder HQ8 (AT899/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT790/AT756/AT753/ AT751/AT750) Original-Scherköpfe von Philips aus. Das Scherkopfsymbol leuchtet dauerhaft orange.
  • Seite 45: Zubehör Bestellen

    Scherköpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu ersetzen. Scherköpfe Wir empfehlen Ihnen, Ihre Scherköpfe alle zwei Jahre auszutauschen. Ersetzen Sie sie ausschließlich mit HQ9 (AT941/AT940) oder HQ8 (AT899/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750) Scherköpfen von Philips. Pflege Verwenden Sie Reinigungsspray (HQ110), um die Scherköpfe gründlich...
  • Seite 46 Rasierer an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer offiziellen Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie den Rasierer auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird der Akku herausgenommen und umweltgerecht entsorgt. Den Akku aus dem Rasierer entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus.
  • Seite 47: Garantie Und Support

    DEUTSCH Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
  • Seite 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει πληροφορίες για τα υπέροχα χαρακτηριστικά αυτής της ξυριστικής...
  • Seite 49 Μην βυθίζετε τη βάση φόρτισης σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης. Συμμόρφωση με πρότυπα Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
  • Seite 50 AT896 AT751, AT750 Ενδείξεις φόρτισης Χαμηλή ισχύς μπαταρίας AT941/AT940/AT897: Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή λιγότερα λεπτά ξυρίσματος), το πορτοκαλί σύμβολο μπαταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει. Όταν απενεργοποιείτε την ξυριστική μηχανή, το πορτοκαλί σύμβολο μπαταρίας συνεχίζει να αναβοσβήνει για λίγα δευτερόλεπτα.
  • Seite 51 Σημείωση: Όταν η λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει περισσότερο προς το πράσινο παρά προς το πορτοκαλί χρώμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή για ένα γρήγορο ξύρισμα τριών λεπτών. Φόρτιση AT941/AT940/AT897: Όταν η ξυριστική μηχανή φορτίζεται, το σύμβολο μπαταρίας αναβοσβήνει με λευκό χρώμα. AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/ AT756/AT753/AT751/AT750: Όταν η ξυριστική μηχανή φορτίζεται, η...
  • Seite 52: Χρήση Της Ξυριστικής Μηχανής

    Η λυχνία φόρτισης δείχνει την κατάσταση φόρτισης της ξυριστικής μηχανής (δείτε την ενότητα “Ενδείξεις φόρτισης” σε αυτό το κεφάλαιο). Φόρτιση στη βάση φόρτισης (μόνο στα AT941/AT940) Συνδέστε το μικρό βύσμα στη βάση φόρτισης. Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα. Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή στη βάση φόρτισης.
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμα Βρέξτε με λίγο νερό το πρόσωπό σας. Απλώστε αφρό ή τζελ ξυρίσματος στην επιδερμίδα σας. Ξεπλύνετε τη μονάδα ξυρίσματος με νερό βρύσης για να εξασφαλιστεί ότι η ξυριστική μηχανή θα γλιστράει ομαλά πάνω στο δέρμα σας. Πιέστε...
  • Seite 54 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τριμάρισμα (μόνο στα AT941/AT940/AT897/AT896/AT894/ AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τρίμερ για να περιποιηθείτε τις φαβορίτες και το μουστάκι σας. Πιέστε το διακόπτη φαβοριτοκόπτη προς τα κάτω για να ανοίξετε τον φαβοριτοκόπτη. Πιέστε μία φορά το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή.
  • Seite 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημείωση: Ενδέχεται να τρέξει νερό από την υποδοχή στο κάτω μέρος της συσκευής όταν την ξεπλένετε. Αυτό είναι φυσιολογικό και ακίνδυνο, καθώς όλα τα ηλεκτρονικά κυκλώματα περικλείονται σε σφραγισμένη μονάδα τροφοδοσίας μέσα στην ξυριστική μηχανή. Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης Απενεργοποιήστε...
  • Seite 56 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή. Γυρίστε την ασφάλεια αριστερόστροφα (A) και αφαιρέστε το πλαίσιο συγκράτησης (B). Αφαιρείτε και καθαρίζετε μία ξυριστική κεφαλή τη φορά. Κάθε ξυριστική κεφαλή αποτελείται από έναν κόπτη και έναν οδηγό. Σημείωση: Μην καθαρίζετε πάνω από έναν κόπτη και οδηγό τη φορά, αφού...
  • Seite 57 Σημείωση: Εάν η μονάδα ξυρίσματος δεν κλείνει ομαλά, ελέγξτε εάν έχετε τοποθετήσει τις ξυριστικές κεφαλές σωστά και εάν το πλαίσιο συγκράτησης έχει κλειδώσει. Καθαρισμός του τρίμερ με το βουρτσάκι (μόνο στα AT941/ AT940/AT897/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/ AT790/AT756) Καθαρίζετε το τρίμερ μετά από κάθε χρήση του.
  • Seite 58: Συστήματα Αποθήκευσης

    πρέπει να αντικατασταθούν οι ξυριστικές κεφαλές. Αντικαταστήστε αμέσως τις ξυριστικές κεφαλές που έχουν υποστεί φθορά. Να αντικαθιστάτε τις ξυριστικές κεφαλές μόνο με γνήσιες ξυριστικές κεφαλές HQ9 (AT941/AT940) ή HQ8 (AT899/AT897/AT896/AT894/ AT892/AT891/AT890/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750) της Philips. Το σύμβολο της ξυριστικής κεφαλής ανάβει συνεχόμενα με...
  • Seite 59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να ανοίξετε τη μονάδα ξυρίσματος. Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή. Γυρίστε την ασφάλεια αριστερόστροφα (A) και αφαιρέστε το πλαίσιο συγκράτησης (B). Αφαιρέστε τις ξυριστικές κεφαλές και τοποθετήστε καινούριες κεφαλές στη μονάδα ξυρίσματος. Βεβαιωθείτε...
  • Seite 60: Παραγγελία Εξαρτημάτων

    συλλογής. Απορρίψτε την μπαταρία σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολία στην αφαίρεση της μπαταρίας, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία για εσάς και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.
  • Seite 61: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Μην συνδέσετε ξανά την ξυριστική μηχανή στην πρίζα μετά την αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Περιορισμοί εγγύησης Οι ξυριστικές κεφαλές (κόπτες και οδηγοί) δεν καλύπτονται από τους...
  • Seite 62 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η ξυριστική μηχανή Οι ξυριστικές κεφαλές έχουν Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές δεν ξυρίζει τόσο υποστεί βλάβη ή έχουν (δείτε το κεφάλαιο “Αντικατάσταση”). καλά όσο παλαιότερα. φθαρεί. Υπάρχουν υπολείμματα Ξεπλύνετε τη μονάδα ξυρίσματος με αφρού ή τζελ στις ξυριστικές ζεστό...
  • Seite 65 8222.002.0080.2...

Inhaltsverzeichnis