Herunterladen Diese Seite drucken

GEV LZV 6256 Bedienungsanleitung

Digitale zeitschaltuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gutkes GmbH
Postfach 730 308
30552 Hannover
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Typ: LZV
# 006256

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GEV LZV 6256

  • Seite 1 Gutkes GmbH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www.gev.de service@gev.de Typ: LZV # 006256...
  • Seite 3: Digitale Zeitschaltuhr Lzv 6256 Bedienungselemente (Abb. A)

    Digitale Zeitschaltuhr LZV 6256 Sicherheitshinweise Einstellen der Uhrzeit - 24h/12h Durch Drücken der Taste TIME (9) für ca. 2 Sek. wird die Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bitte beachten Sie, wenn ca. 10 Sek. keine Eingabe erfolgt, Bedienungselemente (Abb. A)
  • Seite 4 Um in den Programmiermodus zu gelangen, Taste (7) einmal TH/FR blinken - Einstellung der Zeit für den Countdown bis 13:55 (+30 Min.) erfolgen. Diese ist zufällig und kann am drücken. Es erscheint „PROG”, und „1 ON” blinkt. Es werden - Taste SET (4) 1 x drücken: Stundenanzeige blinkt nächsten Tag anders ausfallen.
  • Seite 5 Recycling-Hinweise Safety instructions Digital timer LZV 6256 Under no circumstances does the warranty cover Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll Operating elements (Fig. A) damage resulting from failure to observe these entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich 1 LCD display instructions.
  • Seite 6: Programming The Timer

    - Press down SET (4) for approx. 5 seconds. and a switch-off time “OFF” can be set for each program. A using the same procedure you used when programming the The set time is replaced with --:--. Disabled programs can be The week display will fl...
  • Seite 7 - For example: Connecting the timer (Fig. C) Consignes de sécurité Programmateur numérique LZV 6256 If a switch-on is programmed at 13:25, the random function will Once you have successfully set the time and programs, La garantie ne couvre en aucun cas les dommages Description des fonctions (fi...
  • Seite 8 Avant de régler l'heure, activez, le cas échéant, l'heure d'été heures, l'écran indique AM (matin) ou PM (après-midi). - Appuyez une fois sur la touche SET (4) pour accéder au - Appuyez sur la touche (7) jusqu'à ce que l'affi chage des (+ 1h) (voir section «...
  • Seite 9 La mention RND apparaît à l'écran. Le mode Postfach 730 308 Fax: +49 (0)511 / 958 58 05 aléatoire permet d'activer les programmes mémorisés avec un 30552 Hannover Internet: www.gev.de décalage de 0 à 30 minutes avant ou après l'horaire prévu. Allemagne E-Mail: service@gev.de...
  • Seite 10 Veiligheidsinstructies Digitale tijdschakelklok LZV 6256 Schakel zo nodig de zomertijd (+ 1h) in voordat u de tijd instelt. - Zomer-/wintertijd Zie “Zomer-/wintertijd” Bij schade die veroorzaakt wordt door het niet in acht Houd de toets TIME (9) ingedrukt en druk vervolgens 2 x op Bedieningselementen (fi...
  • Seite 11 - Druk nogmaals kort op de toets SET (4). De urenaanduiding - Toets SET (4) 1 x indrukken: weekdag knippert - Aftellen starten Programmering activeren – Handmatig aan/uit knippert. - Toets (7) net zo vaak indrukken tot de weekdagen Druk na het programmeren op de toets CTD (5) om het Druk op de toets OVER (6) om de programmering te activeren - Stel het uur in met de toetsen (7) en...
  • Seite 12 Saugos nurodymai Technische gegevens Skaitmeninis taimeris LZV 6256 Garantija nesuteikiama už gedimus, jeigu Voedingsspanning 230 V ~, 50 Hz Valdymo elementai (A pav.) Schakelvermogen 3.680 W nebuvo atsižvelgta į šią naudojimosi instrukciją! 1 LCD indikatorius Nominale stroom max. 16 A ohmse belasting, Neatsakome už...
  • Seite 13 - 24 uur/12 uur Esant reikalui, prieš įvesdami laiką, nustatykite vasaros laiką - Vieną kartą paspaudus SET (4) mygtuką, bus galima - Spauskite (7) mygtuką tol, kol pasirodys 16 valanda (+ 1h). Žr. skyrių „Vasaros bei žiemos laikas“ Maždaug 2 s paspaudus TIME (9) mygtuką, laikrodžio rodomas nustatyti savaitės dienas/dienų...
  • Seite 14 Gutkes GmbH Paspaudus RND (3) mygtuką, aktyvuojama arba išjungiama Postfach 730 308 Fax: +49 (0)511 / 958 58 05 atsitiktinė funkcija. Tai patvirtina ekrane pasirodęs RND užrašas. 30552 Hannover Internet: www.gev.de Aktyvavus atsitiktinę funkciją, nustatytos funkcijos išjungiamos Vokietija E-Mail: service@gev.de...
  • Seite 15 Säkerhetsanvisningar Digital tidströmställare LZV 6256 - Tryck ned knappen SET (4) i ca 5 sek. Veckoindikeringen Sommartid/vintertid blinkar. Vid skador som uppstått på grund av att denna Tryck på knappen TIME (9) och håll den nedtryckt, tryck även Manöverelement (fi g. A)
  • Seite 16 knappen CTD (5), vilket frånkopplar eluttaget och stannar = permanent tillkopplat eluttag, inställda program - Genom upprepad snabb tryckning på knappen SET (4) - Tryck på knappen (7) tills timindikeringen visar 22 tiden. Genom upprepad tryckning fortsätter nedräkningen och beaktas inte blinkar timindikeringen.
  • Seite 17 Tekniska uppgifter Varnostni napotki Digitalna preklopna ura LZV 6256 Nätanslutning 230 V ~, 50 Hz škodi, katere prišlo primeru Upravljalni elementi (slika A) Bryteffekt 3 680 W neupoštevanja teh navodil za uporabo, garancija ne Nominell ström max. 16 A resistiv last, 1 LCD zaslon velja.
  • Seite 18 - Tipko SET (4) pritisnite za pribl. 5 sekund. Prikaz dni v tednu Programiranje stikalne ure - Te nastavite s tipko (7) ali (8). - Tipko (7) pritiskajte tako dolgo, dokler ni prikazano utripa. - Po ponovnem kratkem pritisku tipke SET (4) začne utripati število minut 00 Stikalna ura je opremljena z več...
  • Seite 19 časa VKLOPA = vtičnica trajno vključena, nastavljeni programi se Gutkes GmbH ne upoštevajo Postfach 730 308 Fax: +49 (0)511 / 958 58 05 AUTO ON = vtičnica vključena do naslednjega 30552 Hannover Internet: www.gev.de programiranega časa IZKLOPA Nemčija E-Mail: service@gev.de...
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Digitální spínací hodiny LZV 6256 - Pomocí tlačítek (7) nebo (8) můžete nastavit příslušný Programování spínacích hodin den v týdnu. V případě škod, které byly zapříčiněny nedodržením Spínací hodiny mají místo pro 20 programů. Pro každý program Ovládací prvky (obr. A) - Po dalším krátkém stisknutí...
  • Seite 21: Technické Parametry

    čas. Funkce náhodného sepnutí Postfach 730 308 Fax: +49 (0)511 / 958 58 05 - Smazání/deaktivace 30552 Hannover Internet: www.gev.de Stisknutím tlačítka RND (3) se aktivuje nebo deaktivuje funkce Jednotlivé programy přepisovat nebo deaktivovat.