Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 51070 Bedienungsanleitung

Dcf funk led-weckuhr

Werbung

DCF Funk LED-Weckuhr
51070
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Weckuhr zeigt die Zeit an (Stunden, Minuten) und verfügt über zwei Alarmzeiten mit Snooze-Funktion
und integriertem Zeitzonenausgleich. Schützen Sie den Wecker vor mechanischen Stößen, Staub und
Feuchtigkeit, zum Beispiel Regen, und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen aus, da dies zu einer Beschädigung der Weckuhr führen kann. Die Weckuhr wird über das im
Lieferumfang enthaltene Netzteil betrieben.
Die Weckuhr ist nur für den Betrieb in geschlossenen Innenräumen geeignet. Kontakt mit Feuchtigkeit ist
zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist verboten und kann das Gerät beschädigen, was mit
Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden ist. Das gesamte Produkt darf
nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
für spätere Rückfragen gut auf.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE),
sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
Das Gerät darf keinen schweren mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, magnetischen Feldern,
starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände!
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Spezialisten bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Experten.
Bedienungselemente
1. „ "-Markierung
7. „SET"-Taste
2. „SNOOZE"-Taste
8. „+"-Taste
3. Anzeige
9. „–"-Taste
4. „ "-Markierung
10. Stromeingangsbuchse
5. „DIMMER"-Schalter
11. Schraubenlöcher
6. „MODE"-Taste
12. Batteriefachabdeckung
Spannungsversorgung
Netzteil
Stecken Sie den Niederspannungsstecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzteils in die
Stromeingangsbuchse der Weckuhr.
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
Einlegen/Austauschen der Reservebatterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität. Entfernen Sie die Batterien,
wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende
Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe tragen, wenn
Sie diese handhaben.
Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien
nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese
verschlucken.
Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig. Mischen von alten und neuen Batterien kann
zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Gerätes führen.
Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
werden. Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!
Die Batterien dienen lediglich als Energiereserve, falls es zu einem Stromausfall kommt. Sie sorgen dafür,
dass die Daten der Uhr gespeichert bleiben.
Die Reservebatterien müssen alle 8 Monate ausgewechselt werden, auch wenn kein Stromausfall aufgetreten
ist.
1.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2.
Legen Sie 2 Micro-Batterien ein und beachten Sie dabei die korrekte Polung („+" = positiv; „–" =
negativ).
3.
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
Inbetriebnahme
Allgemeines
1.
Justieren Sie die Helligkeit der Anzeige über den „DIMMER"-Schalter („Hi" = heller, „Lo" = dunkler).
2.
Betätigen Sie die „SNOOZE"-Taste, um im Zeitanzeigemodus das Datum anzuzeigen.
3.
Betätigen Sie die „+"-Taste, um im Zeitanzeigemodus den Wochentag anzuzeigen.
4.
Betätigen Sie die „–"-Taste, um im Zeitanzeigemodus die Sekunden anzuzeigen.
DCF
Stellen Sie die Weckuhr in einem Mindestabstand von 2 Metern zu jeglichen magnetischen Interferenzquellen
auf, wie beispielsweise Computerbildschirmen und TV-Geräten.
Das DCF-Signal schwächt sich in Räumen mit Stahlbetonwänden üblicherweise ab. Kann die Weckuhr kein
DCF-Signal empfangen, dann stellen Sie sie in der Nähe eines Fensters auf.
Nach Anschluss an das Netzteil beginnt die Weckuhr mit der DCF-Signal-Synchronisierung. Der obere Teil
des Zeittrennzeichens blinkt im 2-Sekunden-Abstand. Drücken Sie jegliche Taste, um die Synchronisierung
abzubrechen.
Wurde das DCF-Signal von der Weckuhr erfolgreich empfangen, wird der obere Teil des Zeittrennzeichens
zu blinken aufhören.
Wird kein DCF-Signal von der Weckuhr empfangen, verschwindet der obere Teil des Zeittrennzeichen.
Die Weckuhr beginnt mit jeder vollen Stunde ohne weitere Meldungen mit der DCF-Synchronisierung. Um die
DCF-Synchronisierung manuell auszulösen, drücken Sie die „MODE"- und „SET"-Tasten gleichzeitig.
Zur Einstellung der Ausgleichszeit im DCF-Modus:
1.
Betätigen Sie die „SET"-Taste und halten Sie sie gedrückt, um den Einstellungsmodus zu starten.
2.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um die Ausgleichsstunden einzugeben (von -12 bis 12 Stunden).
3.
Betätigen Sie für 5 Sekunden keine Taste der Weckuhr. Der Einstellungsmodus wird automatisch
verlassen.
4.
Die angezeigte Zeit entspricht der synchronisierten Zeit plus der Ausgleichszeit. Nach der nächsten
Synchronisierung wird die Anzeige entsprechend angepasst.
Manuelle Zeiteinstellung
1.
Halten Sie die „SET"-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Einstellungsmodus der Weckuhr zu
starten.
2.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um die Ausgleichsstunden einzustellen (von -12 bis 12 Stunden).
Die angezeigte Zeit entspricht der synchronisierten Zeit plus der Ausgleichszeit. Nach der nächsten
Synchronisierung wird die Anzeige entsprechend angepasst.
3.
Drücken Sie die „SET„-Taste, um fortzufahren.
4.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um den Monat einzustellen, und betätigen Sie dann die „SET"-
Taste, um fortzufahren.
5.
Wiederholen Sie den oben genannten Ablauf, um den Tag und den Wochentag* einzustellen und die
Sekunden zurückzusetzen.
6.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um die Minuten einzustellen.
7.
Betätigen Sie die „SET"-Taste zum Bestätigen und Verlassen der Einstellungen.
* (1 = Montag, 2 = Dienstag, 3 = Mittwoch, 4 = Donnerstag, 5 = Freitag, 6 = Samstag und 7 = Sonntag)
Der Einstellungsmodus wird automatisch nach 5 Sekunden verlassen.
Weckereinstellungen
1.
Drücken Sie die Modustaste zur Auswahl des Alarms, den Sie einstellen wollen, Alarm 1 oder Alarm 2.
Neben der „ " erscheint ein roter Punkt, wenn Alarm 1 ausgewählt ist, beziehungsweise neben „ " für
Alarm 2.
2.
Halten Sie die „SET"-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Weckereinstellungsmodus zu starten.
3.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um die Alarmstunde einzustellen, und betätigen Sie dann die
„SET"-Taste, um fortzufahren.
4.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um die Alarmminute einzustellen, und betätigen Sie dann die
„SET"-Taste, um fortzufahren.
5.
Drücken Sie die „+"- oder „–"-Taste, um den alarmaktivierten Wochentag einzustellen, und bestätigen
Sie dies mit der „SET"-Taste, mit der Sie die Einstellungen wieder verlassen. („1-7" = täglich, „1-6" =
Montag bis Samstag, „1 – 5" = Montag bis Freitag und „6 – 7 " = Wochenende).
Drücken Sie die MODE-Taste um in den Alarmmodus zu gelangen und wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 2.
Drücken Sie die "+"-Taste zum Deaktivieren oder Aktivieren des Wecksignals.� Findet keine Unterbrechung
statt, ertönt das Alarmsignal für 5 Minuten.
Drücken Sie die „SNOOZE"-Taste, um für 5 Minuten die Schlummerfunktion auszulösen.
Entsorgung
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akkumulatoren!
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine
Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die
gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz: Cd
= Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen
Ihres Müllentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten
Netzteil:
Eingang: 230V~/ 50Hz
Ausgang: 7,5V~/ 200mA
Stromverbrauch:
ca. 175mA
Batterietyp:
2 Micro-Batterien (AAA) (Best Nr.65 01 05)
Abmessungen (B x H x T):
130 x 90 x 60 mm
DCF LCD Alarm clock
51070
Intended use
The alarm clock presents time (hours, minutes) and is integrated with dual alarm with snooze function and
time zone offset. Safeguard the clock from mechanical impacts (shocks, etc.), dust, and moisture, e.g. rain,
and keep it from direct solar radiation or other heat sources because otherwise damage to the alarm clock
might be induced. The alarm clock is powered by the provided power adaptor.
The alarm clock has been designed for indoor use only. Contact with moisture must be avoided.
Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated
risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or rebuilt. Please
read the operating instructions thoroughly and keep the operating instructions for further reference.
Safety instructions
We do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The guarantee will then expire!
An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and
approval reasons (CE).
The appliance must not be subjected to heavy mechanical.
The appliance must not be exposed to extreme temperatures, direct sunlight, magnetic field, intense
vibration or dampness.
This appliance is not a toy and should be kept out of reach of children!
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory
Service or other experts.
Operating elements
1. " " imprint
7. "SET" button
2. "SNOOZE" button
8. "+" button
3. Display
9. "–" button
4. " " imprint
10. Power receptacle
5. "DIMMER" switch
11. Screw holes
6. "MODE" button
12. Battery compartment
Power supply
Power adapter
Connect the low voltage plug of the provided power adapter to the power receptacle of the alarm clock.
Plug the power adapter to the mains outlet.
Backup batteries insertion/ replacement
Observe correct polarity while inserting the batteries. Remove the batteries if the device
is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or
damaged batteries might cause acid burns when contact with skin, therefore use suitable
protective gloves to handle corrupted batteries.
Keep batteries out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is
risk, which children or domestic pets could swallow it.
Replace all the batteries at the same time. Mixing old and new batteries in the device can
lead to battery leakage and device damage.
Make sure that batteries are not dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
The batteries are only used as backup power source in case of power failure. They are used to keep the
clock memory.
The backup batteries must be replaced in every 8 months even if there is no power failure.
1.
Open the battery compartment cover.
2.
Insert 2 Micro batteries ("AAA" size) while observing the correct polarity ("+" = positive, "–"= negative).
3.
Close the battery compartment.
Operation
General
1.
Set the display brightness by switching the "DIMMER" switch ("Hi" = brighter, "Lo" = dimmer).
2.
Press "SNOOZE" button to display date in time display mode.
3.
Press "+" button to display the day of week in time display mode.
4.
Press "–" button to display second in time display mode.
DCF
Position the alarm clock away from magnetic interference source, such as computer monitor, television set,
for at least 2 metres.
The DCF signal is normally weakened within Ferro-concrete rooms. If the alarm clock cannot receive DCF
signal, place it close to a window.
After connected to power adapter, the alarm clock will initiate DCF signal synchronisation. The upper point of
the time separator will flash once per 2 seconds. Press any button to abort DCF synchronisation.
If DCF signal is successfully received, the upper point will stop flashing.
If the alarm clock fails to receive DCF signal in that attempt, the upper point will disappear.
The alarm clock will start DCF synchronisation at the beginning of each hour without any indication. To
manually initiate DCF synchronisation, press "MODE" and "SET" buttons at the same time.
To set the offset time in DCF mode,
1.
Press and hold "SET" button to enter setting mode.
2.
Press "+" or "–" button to adjust the offset hours (from -12 to 12 hours).
3.
Keep the alarm clock idle for 5 seconds. The setting mode will quit automatically.
4.
The display time will be the synchronised time plus the off set time. The display will be adjusted after
next synchronisation.
Manual time setting
1.
Press and hold "SET" button for 2 seconds to enter clock setting mode.
2.
Press "+" or "–" button to adjust the offset hours (from -12 to 12 hours). The display time will be the
synchronised time plus the off set time. The display will be adjusted after next synchronisation.
3.
Press "SET" button to proceed.
4.
Press "+" or "–" button to set month and then press "SET" button to proceed.
5.
Repeat the above procedure to set day, weekday* and reset second.
6.
Press "+" or "–" button to set minute.
7.
Press "SET" button to confirm and exit the setting.
* (1 = Monday, 2 = Tuesday, 3 = Wednesday, 4 = Thursday, 5 = Friday, 6 = Saturday and 7 = Sunday)
The setting mode will automatically quit after 5 seconds idle.
Alarm setting
1.
Press mode to choose the alarm, alarm 1 or alarm 2, you want to set. A red spot will appear next to " "
imprint if alarm 1 is selected and a red spot will appear next to " " imprint if alarm 2 is selected.
2.
Press and hold "SET" button for 2 seconds to enter alarm setting mode.
3.
Press "+" or "–" button to set the alarm hour and then press "SET" to proceed.
4.
Press "+" or "–" button to set the alarm minute and then press "SET" to proceed.
5.
Press "+" or "–" button to set the alarm activated weekday and then press "SET" to to confirm and exit
the setting. ("1-7" = everyday, "1-6" = Monday to Saturday, "1 – 5" = Monday to Friday and "6 – 7 "
= weekend).
Press "MODE" button in alarm mode to choose alarm 1 or alarm 2.
Press "+" button to deactivate the alarm signal. If there is not interruption the alarm
signal will sound for 5 minutes.
Press "SNOOZE" button to snooze the alarm for 5 minutes.
Disposal
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product
to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Used batteries/ accumulators disposal
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and accumulators.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ accumulators
containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol
indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical
symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb =
Lead.
You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local
authority, our stores or where batteries/ accumulators are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
Technical Data
Power adapter:
Input: 230V~/ 50Hz
Output: 7.5V~/ 200mA
Current consumption:
approx. 175mA
Battery type:
2 Micro batteries ("AAA" size) (Item No.65 01 05)
Dimension (W x H x D):
130 x 90 x 60 mm
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 51070

  • Seite 1 DCF LCD Alarm clock DCF-Signal empfangen, dann stellen Sie sie in der Nähe eines Fensters auf. signal, place it close to a window. 51070 51070 Nach Anschluss an das Netzteil beginnt die Weckuhr mit der DCF-Signal-Synchronisierung. Der obere Teil After connected to power adapter, the alarm clock will initiate DCF signal synchronisation. The upper point of des Zeittrennzeichens blinkt im 2-Sekunden-Abstand.
  • Seite 2 DCF LCD Alarmwekker d’une fenêtre. kan ontvangen, plaats het dan dichtbij een raam. 51070 51070 Une fois alimenté, le réveil commencera la synchronisation DCF. Le point supérieur du séparateur des heures Na aansluiting op de stroomadapter begint de wekker met de synchronisatie van het DCF-signaal. Het clignotera toutes les 2 secondes.