Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sailor plus SA-123 DAB+ Bedienungsanleitung

Tragbares dab+ /fm radio mit pll tuner

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SA-123 DAB
+
+
Tragbares DAB
/FM Radio mit PLL Tuner
+
Radio portable DAB
/FM avec syntoniseur PLL
+
Radio portatile DAB
/FM con tuner PLL
+
Portable radio DAB
/FM with PLL tuner
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben
Sie sie für spätere Informationen auf.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le
conserver comme future référence.
MANUALE D'USO
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di
conservarlo come futuro riferimento.
USER'S MANUAL
Please carefully read this instruction book and keep it for future
reference.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sailor plus SA-123 DAB+

  • Seite 1 SA-123 DAB Tragbares DAB /FM Radio mit PLL Tuner Radio portable DAB /FM avec syntoniseur PLL Radio portatile DAB /FM con tuner PLL Portable radio DAB /FM with PLL tuner BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf.
  • Seite 2: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente 1. Vorwahltaste 1/5 12. SCAN – automatische Suche 2. Vorwahltaste2/6 MENU/SELECT-Taste 3. Vorwahltaste 3/7 14. Tragriemen 4. Vorwahltaste 4/8 15. LCD 5. SHIFT - Taste 16. Lautsprecher 6. Taste FM/DAB & DAB 17. Antenne DISPLAY-Anzeige 18. Stellbügel 8.
  • Seite 3 Hintergrundbeleuchtung (Batteriebetrieb) Drücken Sie eine beliebige Taste um die Hintergrundbeleuchtung des Display zu aktivieren. Der Display wird für 5 Sekunden beleuchtet und schaltet danach aus. Hintergrundbeleuchtung (Netzbetrieb) Im Stromnetzbetrieb bleibt die Hintergrundbeleuchtung andauernd eingeschaltet. Batteriebetrieb Das Gerät kann mit 6 AA/LR06 1.5V Batterien betrieben werden (nicht inbegriffen). Batteriedeckel an der Rückseite des Gerätes in Pfeilrichtung schieben und die Batterien unter Berücksichtigung der Polaritäten (+/-) einlegen und Deckel wieder schliessen.
  • Seite 4 & Allgemeiner Betrieb DAB & Mit DAB (Digital Audio Broadcasting) d.h. mit der digitalen Tonübertragung ist ein neues Zeitalter der Sendetechnik angebrochen, die sich erheblich von der herkömmlichen analogen Sendetechnik unterscheidet. Mit diesem neuen System muss nicht mehr eine ganz bestimmte Frequenz gesucht und eingestellt werden, sondern der DAB&DAB Empfänger gibt eine Liste aller Radioprogramme/-Sender an, die mit einem Tastendruck empfangen werden können.
  • Seite 5 Abtasten der DAB&DAB Sender Es gehört zum Funktionsprinzip des DAB& DAB Radios, dass ständig neue Sendestationen und Servicefunktionen aufgenommen werden. Wenn Sie wissen möchten, ob neue DAB& DAB Sender verfügbar sind, starten Sie die Suche mit der SCAN-Taste. DAB&DAB - Vorwahl Sie können bis zu 8 DAB-Sender den Vorwahltasten zuordnen.
  • Seite 6 • Dynamic Label Segment (DLS): bedeutet, dass Press DISPLAY Sie Informationen im Textformat erhalten, die der DAB-Sender liefert. Dabei kann es sich um B B C R a d i o L i v e Informationen wie Liedertitel oder D L S S c r o l i n g Programmdetails handeln, die der Radiosender ausstrahlt.
  • Seite 7 Reihenfolge der Sender Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der Sender beim Durchgehen der Liste festlegen. Um eine der Optionen zu wählen, drücken Sie etwa 5 Sekunden die MENU/SELECT-Taste, bis die Meldung “DAB Station list” (DAB Senderreihenfolge) am Display erscheint. Hinweis: MENU/SELECT –Taste erneut drücken um die Option zu bestätigen.
  • Seite 8 Es können drei DRC-Stufen eingestellt werden: • DRC off Keine Komprimierung • DRC high Maximale Komprimierung (werkseitige Standardeinstellung) • DRC low Geringe Komprimierung SELECT/NENU-Taste drücken und halten. Am Display erscheint die Meldung „Station list“ (Senderliste). +/- - Taste drücken bis ‘DRC’ erscheint. Taste SELECT/MENU drücken.
  • Seite 9 Fabrikeinstellungen (Factory reset): Die gespeicherten Sender des DAB& DAB /FM Radios können folgendermassen auf die Fabrikeinstellungen zurückgestellt werden: SELECT/MENU Taste im DAB oder FM-Modus drücken und halten um > MAIN MENU > System Setup > Factory reset zu wählen. Am Bildschirm erscheint "Press Display" zum Bestätigen. DISPLAY Taste drücken zum Bestätigen und es erscheint "RESTARTING..."...
  • Seite 10: Technische Daten

    Speichern und Abrufen von Vorwahlfrequenzen im FM-Modus Sie können bis zu 8 FM-Frequenzen speichern und Vorwahltasten zuordnen. Die Sender werden in einer nummerierten Liste entsprechend den zugeordneten Vorwahltasten (1-8) gespeichert. Eine Frequenz als Vorwahlfrequenz speichern 1. Radio auf die gewünschte Frequenz einstellen. 2.
  • Seite 11: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis: Sollte das Gerät aufgrund elektrischer Entladung nicht richtig funktionieren, den Stecker aus der herausziehen oder die Batterien herausnehmen und die Stromzufuhr für einige Minuten unterbrechen. Batterien wieder einlegen oder erneut an das Stromnetz anschliessen. Elektrostatische Entladung Sollten Funktionsstörungen auftreten, Gerät ausstecken und wieder einstecken um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen.
  • Seite 12 Bei Gewitter Stecker ausstecken. Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch. Jede andere Verwendung kann gefährlich sein und die Garantie ungültig machen. Lüftung Gerät auf einer flachen Ebene platzieren und direktes Sonnenlicht oder Heizquellen vermeiden. Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts, zum Beispiel durch Vorhänge oder Polstermöbel.
  • Seite 13 Position des touches de commande 1. Touche présélection 1/5 12. Touche SCAN (Balayage) 2. Touche présélection 2/6 Touche MENU/SELECT 3. Touche présélection 3/7 14. Sangle de transport 4. Touche présélection 4/8 15. ÉCRAN LCD 5. Touche SHIFT 16. Hautparleur 6. Touche FM/DAB &DAB 17.
  • Seite 14 Rétro éclairage (Alimentation par batteries) Appuyez sur n’importe quelle touche de la radio pour activer le rétro éclairage, l’écran sera illuminé pour 5 secondes et puis il s’éteint. Rétro éclairage (Alimentation par le courant) Si l’appareil est alimenté par le courant le rétro éclairage est illuminé en permanence. Alimentation par batteries L’appareil contient 6 batteries AA/LR06 1.5V (non fournies).
  • Seite 15 Fonctionnement général DAB&DAB DAB ou Digital Audio Broadcasting est une technologie de radiodiffusion de la nouvelle génération et, de même que toutes les nouvelles technologies, elle est considérablement différente des méthodes traditionnelles de transmission FM analogiques. Le nouveau système ne se base pas sur la syntonisation sur une fréquence donnée mais, au contraire, il permet au récepteur DAB de fournir une Liste de stations active de tous les programmes/stations radio disponibles en appuyant sur un seul bouton.
  • Seite 16 Commutation des stations DAB&DAB Appuyez sur le bouton TUNE-/+ pour faire défiler les stations disponibles. Les stations s’inscriront à l’afficheur. Lorsque la station désirée s’affiche, appuyez sur le bouton ‘MENU’. A présent, la radio se syntonisera sur cette station. Balayage des Stations DAB Grâce à...
  • Seite 17 Press DISPLAY Dynamic Label Segment (DLS): c’est une • B B C R a d i o L i v e information avec texte défilant fournie par la station DAB. Elle peut comprendre une D L S S c r o l i n g information sur des titres musicaux ou sur des détails du programme et elle est fournie par le Press DISPLAY...
  • Seite 18 Ordre des Stations Cette fonction permet de définir comment les stations ont été classées lorsque la liste des stations défile. Pour sélectionner une option, appuyez et gardez appuyé le bouton MENU/SELECT pendant environ 5 secondes, jusqu’à ce que l’indication ‘Station order’ apparaisse à l’afficheur LCD. Note: Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer l’opération.
  • Seite 19 Il y a trois niveaux de compression: • DRC off Aucune compression. • DRC high Compression maximum (c’est la compression de défaut). • DRC low Compression faible. Appuyez et gardez appuyé le bouton MENU/SELECT. L’inscription ‘Station order’ s’affiche. Appuyez sur un des boutons +/- jusqu’à ce que la valeur ‘DRC value’ s’affiche. Appuyez sur le bouton SELECT/MENU.
  • Seite 20 Une seule option est disponible – Anglais. FONCTIONNEMENT FM Sélectionnez la fonction FM Positionnez le sélecteur DAB/FM sur la fonction “FM”. Lorsque la radio est en mode FM, la fréquence de la station écoutée s’inscrit à l’afficheur, et l’indication “St” s’affiche après la fréquence, si stéréo est activé. En mode FM, vous pouvez utiliser les deux méthodes Scan automatique et la syntonisation manuelle.
  • Seite 21: Spécifications

    Rappel d’une fréquence présélectionnée Pour rappeler une fréquence présélectionnée 1. Appuyez brièvement sur un des boutons correspondant au numéro de présélection (1-4) et la fréquence correspondante qui y est mémorisée s’affiche. OU 2. Gardez appuyé le bouton SHIFT, puis appuyez sur le bouton correspondant au numéro de présélection désirée (5-8) et la fréquence correspondante qui y est mémorisée s’affiche.
  • Seite 22 Avertissement Nous vous prions de lire attentivement les instructions de sécurité avant de brancher l’adaptateur à la prise du réseau. L’appareil est fourni avec un adaptateur CA. Brancher l’alimentateur exclusivement à la prise du réseau 230V~50Hz. Ne jamais brancher à une tension différente.
  • Seite 23 performances et assurer la sécurité. Le manque d’observation des indications comporte l’invalidation de la garantie. Ventilation N’obstruez jamais les ouvertures en plaçant le boîtier sur un lit, un tapis ou une surface similaire. Ceci risque de provoquer un incendie. Placez l’appareil sur une surface stable et loin de la lumière directe du soleil.
  • Seite 24: Disposizione Dei Comandi

    Disposizione dei comandi 1. Tasto preselezione 1/5 12. Tasto SCAN (scansione) 2. Tasto preselezione 2/6 Tasto MENU/SELECT (selezione) 3. Tasto preselezione 3/7 14. Cordina di trasporto 4. Tasto preselezione 4/8 15. Schermo LCD 5. Tasto SHIFT 16. Altoparlante 6. Tasto FM/DAB &DAB 17.
  • Seite 25 Retroilluminazione (alimentazione con batterie) Premere qualsiasi tasto del panello frontale per attivare la retroilluminazione del display. Il display si illuminerà per 5 secondi e poi se spegne. Retroilluminazione (alimentazione a corrente alternata) La retroilluminazione del display rimane accesa continuamente se l’apparecchio è alimentato dalla corrente.
  • Seite 26 Funzionamento generale DAB&DAB La radio DAB (Digital Audio Broadcasting) o Diffusore Audio Digitale, rappresenta una nuova tappa della tecnologia delle radiodiffusioni; una nuova tecnologia, significativamente differente rispetto ai metodi tradizionali analogici di trasmissione in modalità FM. Il nuovo sistema non prevede più la sintonizzazione su una data frequenza ma prevede invece che il ricevitore DAB fornisca una Lista attiva di tutte le stazioni/programmi radio al tocco di un unico tasto.
  • Seite 27 Modifica delle stazioni DAB&DAB Per far scorrere le stazioni disponibili premere i tasti TUNE +/-. Le stazioni appariranno sul display. Una volta visualizzata la stazione desiderata premere il tasto MENU e la radio si sintonizzerà su quella stazione. Ricerca delle Stazioni DAB&DAB Grazie alle caratteristiche tecniche della radio DAB, si aggiungono regolarmente stazioni e servizi aggiuntivi.
  • Seite 28 Dynamic Label Segment – Segmenti di Press DISPLAY • etichettatura dinamica (DLS): visualizza il B B C R a d i o L i v e testo di informazione che scorre, trasmesso D L S S c r o l i n g dalla stazione DAB.
  • Seite 29 Ordine delle stazioni Questa funzione permette di stabilire l'ordine delle stazioni quando si scorre la Lista delle stazioni. Per selezionare un'opzione premere il tasto MENU/SELECT e tenerlo premuto per circa 5 secondi, fino a quando non appare il messaggio ‘Station list (lista stazioni) sull'LCD. Nota: Premere di nuovo MENU/SELECT per confermare la scelta.
  • Seite 30 Tre sono i livelli di compressione disponibili: DRC off Assenza di compressione DRC high Massima compressione (questa è l'impostazione di default) DRC low Compressione ridotta Premere e tenere premuto il tasto MENU/SELECT. Appare il messaggio "Station order" (Ordine stazione). Premere uno dei tasti +/- fino a quando non appare il messaggio "DRC value" (Valore DRC). Premere il tasto MENU/SELECT.
  • Seite 31 Lingua Una sola opzione è presente – Inglese FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ FM Selezionare la funzione FM Premere il tasto DAB&DAB /FM e sul display apparirà "FM". In modalità FM, la frequenza della stazione che si sta ascoltando appare sul display, unitamente a "St"...
  • Seite 32: Specifiche Tecniche

    Richiamo di una frequenza preimpostata Per richiamare una frequenza preimpostata 1. Premere brevemente il tasto corrispondente al numero di memorizzazione della stazione desiderata (1-4) e sul display apparirà la frequenza memorizzata, OPPURE 2. Tenere premuto il tasto SHIFT e premere quindi il tasto corrispondente al numero di memorizzazione della stazione desiderata (5-8);...
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    Precauzioni Attenzione Leggere attentamente le istruzioni per ridurre il rischio di shock elettrico prima di collegare l’alimentatore alla corrente L’apparecchio viene fornito con un alimentatore a corrente alternata. Utilizzare il prodotto solo con l’alimentatore per corrente 230V ~50Hz. Non collegare mai ad altre tensioni, questo potrebbe danneggiare l’apparecchio.
  • Seite 34 Questo prodotto è stato concepito per l’uso domestico. Qualsiasi altro uso invalida la garanzia e può essere pericoloso. Ventilazione Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e lontano dalla luce diretta del sole o da sorgenti di calore. Non ostruire le fessure di ventilazione e non posizionare sul letto o su cuscini. Il surriscaldamento danneggerà...
  • Seite 35: Location Of Controls

    Location of controls 1. 1/5 button 12. SCAN button 2. 2/6 button MENU/SELECT button 3. 3/7 button 14. Handle strap 4. 4/8 button 15. LCD 5. SHIFT button 16. Speaker 6. FM/DAB &DAB button 17. Antenna DISPLAY button 18. Stand bracket 8.
  • Seite 36 Backlight function (powered by batteries) Press any of the buttons on the front panel to activate the backlight, the display will illuminate for 5 seconds and then go off. Backlight function (powered by mains) When powered by the mains the backlight will remain on at all times. Battery operation This unit operates with 6 AA/LR06 1.5V batteries (not supplied).
  • Seite 37 & Using your DAB radio & or Digital Audio Broadcasting represents a new age in broadcasting technology and as with all new technologies it is significantly different to traditional Analogue FM broadcast methods. The new system no longer relies on tuning to a given frequency but instead allows the DAB receiver to provide an active Station List of all available radio programmes/stations at the touch of one button.
  • Seite 38 Setting DAB Presets You can preset up to 8 DAB stations as follows. Tune to the station you wish to preset. Press and hold the ‘PRESET (1-5)’ button for about 3 seconds on the front of the radio. ’Preset 1 saved’...
  • Seite 39 Press DISPLAY • Dynamic Label Segment (DLS): This is B B C R a d i o L i v e scrolling text information supplied by the DAB D L S S c r o l i n g station. It may comprise information on music titles or details of the programme and is provided by the broadcaster.
  • Seite 40 To select an option press and hold the MENU/SELECT button for about 5 seconds, until ‘DAB Station list’ displayed on the LCD. Note: Press the MENU/SELECT button again to confirm the current operation. Press the TUNE -/+ buttons to display the option you want. There are 3 options as described below. •...
  • Seite 41 Press the UP/DOWN buttons to select between the three values on Line 2 of the display. When the required value is displayed, press the SELECT/MENU button. Menu Press SELECT/MENU button, until the “Menu” displays on the LCD. Press MENU Station name and information Station list Local scan DRC high...
  • Seite 42 FM OPERATION Selecting the FM function Press FM/DAB&DAB mode button, the display will show “FM”. When in FM mode, the frequency of the station is being listened will appear on the display. “St” will be showed if stereo is activated In FM mode, you can use Auto Scan and Manual Tuning two methods.
  • Seite 43: Specifications

    2. Hold SHIFT button and then briefly press preset number (5-8) to select the desired preset number, and the current frequency stored in the preset location will be displayed. 3. If nothing is currently stored in the location, “Preset Empty” will appear on the display. Specifications POWER SUPPLY: Adaptor: 7.5V 600mA (...
  • Seite 44: Electrical Information

    Electrical Information Warning Read these electrical safety instructions carefully before connecting the AC adaptor to the mains. This unit is supplied with an AC mains adaptor. This AC mains adaptor is designed to operate on AC 230V ~50Hz supply only. Connecting it to any other power sources may damage the unit.
  • Seite 45 Cleaning Disconnect the mains supply and use only a lightly dampened soft cloth. Do not use chemical solvents or strong detergents as these may damage the cosmetic finish. Batteries Remove batteries when the equipment is not to be used for a long time. Batteries left in equipment may cause damage through deterioration and corrosive leakage, invalidating the guarantee.

Inhaltsverzeichnis