Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Electronic 5085 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic 5085 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic 5085 Bedienungsanleitung

Gesprächsaufzeichnungsgerät
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
100 %
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
Papier.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Chlorfrei
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
gebleicht.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
100 %
recycling
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
Bleached
without
ten consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
100%
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Gesprächsaufzeichnungs-
gerät 5085
Call Recorder 5085
Appareil d'enregistrement
de conversations 5085
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*891-12-02/01-AH
OPERATING INSTRUCTIONS
12/02
Version
Seite 3 - 16
Page 17 - 29
Page 30- 42
67 10 19
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entste-
hen, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden die daraus resul-
tieren, übernehmen wir keine Haftung.
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An-
gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
The present operating manual forms part of this product. It con-
tains important information on how to put the product into operati-
on and assemble it. Please note it duly even if you pass it on to third
parties.
Keep this operating manual for your future reference!
When damages occur due to failure to observe the operating instruc-
tions, the guarantee will expire. Any claims for guarantee will become
invalid in the event of damage that results from the failure to observe the
operating manual. We do not accept responsibility for such damage.
A list of contents together with the corresponding page number can be
found in the table of contents on page 19
Le mode d'emploi suivant correspond au produit ci-dessus
mentionné. Il comporte des instructions importantes relatives à sa
mise en service et son maniement ! Il faut respecter ces instruc-
tions, même si ce produit est transmis à tierce personne !
Gardez donc ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure !
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la
validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité
pour d'éventuels dommages consécutifs !
Vous trouverez une liste du contenu dans la table des matières page 31
avec indication des pages correspondantes à consulter.
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 5085

  • Seite 1 Gardez donc ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Gesprächsaufzeichnungsgerätes. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik entwickelt und gefertigt wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäi- schen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge- wiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Aufzeichnung von Telefongesprächen und Kon- ferenzen auf Musikkassetten bestimmt. Angeschlossen wird das Gerät über ein Adapterkabel welches in die Anschlussleitung des Telefonhörers eingeschleift wird. Für eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist das Produkt nicht zugelassen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ..........4 Bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Seite 5: Elimination Des Déchets

    Maintenez les piles, les piles bouton et les accus hors de la por- Das Gerät darf keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen, tée des enfants ! Conservez-les à un endroit qui leur est inac- hoher Feuchtigkeit, starker mechanischer Beanspruchung oder cessible. Les piles, les piles bouton et les accus risquent d’être starken Magnetfeldern ausgesetzt werden.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang ment à pile). Lors de la mise en place des piles, veillez à ce que le fil pour l‘enlèvement facile se trouve en-dessous de celles-ci. Ensuite fermez le compartiment en remettant le couvercle. 1 Gesprächsaufzeichnungsgerät 1 Telefonhörer-Adapter Le remplacement des piles est nécessaire lorsque des distortions 1 Cassette de son apparaissent ou lorsque la bande magnétique ne défile plus à...
  • Seite 7: Changement Des Piles

    sec (la touche SPEED EXT vitesse réduite). Ainsi il en résulte une Anschluß durée d’enregistrement de 8 heures, si vous utilisez une MC120. Dans ce mode, la lecture de vos enregistrements n’est possible qu’avec cet appareil, car les autres appareils ne peuvent pas lire les Telefonsteckdose enregistrements faits à...
  • Seite 8: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Pause Pour interrompre brièvement la lecture ou l’enregistrement, (Abb siehe Ausklappseite) appuyez sur la touche de PAUSE. Pour continuer la lecture ou l’en- Cassetten-Fach registrement, appuyez à nouveau sur la touche de PAUSE. En cas Tasten für Bandtransport de pause plus prolongée appuyez sur la touche STOP afin que la bande ne soit pas endommagée.
  • Seite 9: Bedienung

    recommandé pour toutes les lignes téléphoniques non standardi- Bedienung sées (p. ex. les réseaux analogiques KSU ou PBX). Le seuil de réponse de la commande vocale peut être réglé à l’aide de la com- Einlegen der Cassette mande de sensibilité VCS SEN., qui se trouve sur le dos de l’appa- Vergewissern Sie sich das sich das Gerät in der Betriebsart STOP reil, sur N = normal, L = bas, H = haut.
  • Seite 10: Aufnehmen Mit Dem Eingebauten Mikrofon

    trieb MONITOR von O = Aus, auf L = leise, oder auf H = laut. Achten matiquement et l’appareil change en état d’attente. L’enregistre- Sie bei dieser Betriebsart darauf, dass es zu Rückkopplungen kom- ment continue lorsque un nouveau bruit est capté par l‘appareil. La men kann, wenn der Telefonhörer in die Nähe des Lautsprechers DEL clignote pendant l'enregistrement.
  • Seite 11 (10) Commande pour sélectionner la source de son (SOURCE), Wiedergabe pour commuter la source d‘enregistrement entre téléphone et Stellen Sie die Bandgeschwindigkeit auf die Geschwindigkeit ein, microphone mit der die Aufnahme gemacht worden ist (siehe Kapitel: Bandge- (11) Prise de casque EAR schwindigkeit).
  • Seite 12: Elements De Commande

    kann die Geschwindigkeit 1,7cm/Sek. (SPEED-Schalter EXT langsam) « Enregistrer des conversations »). Décrochez et vérifiez s’il y a une gewählt werden. Damit ergibt sich bei der Verwendung einer MC120 tonalité. Cassette eine Aufnahmezeit von 8 Stunden. In dieser Betriebsart kön- Si vous n’entendez pas de tonalité, votre téléphone n’est pas nen Sie Ihre Aufnahmen nur auf diesem Gerät abspielen, da andere approprié...
  • Seite 13 Alimentation Öffnen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie mit Daumen oder Zei- gefinger auf die Markierung auf der Unterseite des Gerätes drücken Vous pouvez utiliser l’appareil d’enregistrement de conversations und mit leichtem Druck den Deckel zur Seite schieben. avec l’adapteur secteur joint ou avec des piles (non comprises dans Setzen Sie 4 Mignon Batterien 1,5V (AA, LR6, UM-3) polungsrichtig, l’emballage).
  • Seite 14: Entsorgung

    Ne laissez pas traîner négligemment le matériel d’emballage. Les Sie erfüllen somit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten feuilles et/ ou sacs plastiques, les morceaux de polystyrène etc. Ihren Beitrag zum Umweltschutz. constituent un danger pour les enfants. Lassen Sie Batterien, Knopfzellen, Akkus nicht in der Nähe von Kindern herumliegen.
  • Seite 15: Consignes De Sécurités

    Consignes de sécurités Introduction En cas de dommages dus à la non observation de ce Dear Customer, mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éven- Thank you for purchasing the call recorder. tuels dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Seite 16: Prescribed Use

    Prescribed Use Le produit n’est pas approprié à l’utilisation autre que désignée ci- dessus. Cela peut provoquer des risques de courts-circuits, d’in- cendie, d’électrocution etc. The product is for the recording of telephone conversations and conferences onto music cassettes. N’utilisez cet appareil que dans des locaux secs à l’intérieur. Il n’est The device is connected via an adapter cable which is looped into pas approprié...
  • Seite 17: Safety Instructions

    Table of Contents Introduction Cher client, Page Introduction ..................17 Nous vous remercions d’avoir acheté le présent appareil d’enregis- Prescribed Use ................18 trement de conversations. Safety Instructions................19 En achetant cet appareil vous avez fait l’acquisition d’un produit Included in Delivery ................21 construit selon les derniers progrès techniques.
  • Seite 18: Maintenance And Care

    The device must not be exposed to high temperatures, strong vibra- Maintenance and Care tions, high humidity, strong mechanical use or strong magnetic Regularly clean the recording head, the drive shaft and the pinch fields. roller of the call recorder with a cleaning tape or a cleaning set. The Pay attention to the notes on changing the battery.
  • Seite 19: Included In Delivery

    Environmental note: Included in Delivery You, as end user are under legal obligation (battery regulation) to take back all used batteries and 1 Call recorder rechargeable batteries, to dispose of them via 1 Telephone receiver adapter domestic waste is not permitted. 1 Cassette Batteries/rechargeable batteries which contain pol- 1 Plug-in power supply...
  • Seite 20 Connection to the Telephone Network Listening via headphones Telephone socket You can connect a mono headphone with a 3.5mm jack plug to the EAR jack. The built-in speaker is switched off when operated with a headphone. Protection against accidental erasing of cassettes Cassettes have protection tabs at the back against accidental erasing.
  • Seite 21: Fast Forward/Fast Reverse

    Pause Controls To briefly interrupt playback or recording, press the PAUSE button. To (Illus. see fold-out page) continue playback or record, press the PAUSE button again. During Cassette compartment longer pauses press the STOP button, to avoid damaging the tape. Buttons for tape transport •...
  • Seite 22: Inserting The Cassette

    Operation The response threshold for the voice control can be adjusted with the switch for sensitivity on the back of the device VCS SEN., N = normal, L = low, H = high. To establish the optimum sensitivity, test Inserting the Cassette recordings at different settings should be carried out.

Inhaltsverzeichnis