Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Solar-LED-Strahler, 1 x 3 W, weiß
Best.-Nr. 57 70 10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als netzspannungsunabhängige Leuchte im Außenbereich. Durch die Trennung von LED-
Strahler und Solarmodul und durch das lange Anschlusskabel ist eine optimale Platzierung möglich.
Der in dem LED-Strahler integrierte NiMH-Akku wird bei ausreichender Helligkeit über das Solarmodul
geladen. Bei Dämmerung oder in der Nacht übernimmt der Akku die Stromversorgung des LED-Strahlers.
Als Besonderheit ist im LED-Strahler ein PIR-Sensor eingebaut. Dieser reagiert auf Temperaturänderungen
im Erfassungsbereich (z.B. wenn ein Mensch in den Erfassungsbereich gelangt) und aktiviert den LED-
Strahler für eine einstellbare Zeit.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Die Sicherheitshinweise und alle anderen
Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Strahler
• Solarmodul mit Halterung
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Bean-
spruchungen ausgesetzt werden.
• Das Produkt ist zum Betrieb im ungeschützten Außenbereich geeignet. Betreiben Sie es jedoch niemals
in oder unter Wasser, dadurch wird es zerstört.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten
betrachten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Allgemeine Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird, Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie darauf, dass Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden, es
besteht Explosionsgefahr.
• Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das Gerät
beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Funktion des PIR-Bewegungsmelders
Der PIR-Bewegungsmelder reagiert auf Temperaturänderungen im Erfassungsbereich, z.B. wenn ein
Mensch (oder ein Tier oder Auto) in den Erfassungsbereich gelangt, dessen Temperatur anders ist als der
Rest des Erfassungsbereichs.
Die erzielbare Reichweite ist abhängig von der Umgebungstemperatur des Hintergrunds und der Temperatur
bzw. Größe des sich bewegenden Objekts.
Optimal für die Erkennung der Wärmeveränderung
ist es, wenn das Objekt den Erfassungsbereich
seitlich durchschreitet (und nicht in Richtung des
PIR-Bewegungsmelders).
Der PIR-Bewegungsmelder kann 90° nach links
und 90° nach rechts gedreht werden, um den Er-
fassungsbereich einzustellen.
Durch eine mitgelieferte Abdeckkappe lässt sich die
Reichweite verringern, siehe rechte Abbildung.
Wir empfehlen Ihnen, den LED-Strahler in einer
Höhe von mindestens 2,5 m zu montieren.
Dabei ist in den Abbildungen ganz unten ersichtlich,
dass die maximale Reichweite von 8 bzw. 4 m bei
einer Montagehöhe von 2,5 m nur in Bodennähe
gilt.
Montage des LED-Strahlers
www.conrad.com
Version 01/13
Wandmontage
• Nehmen Sie die Wandhalteplatte (1) heraus, indem Sie zuerst die Halteschraube
(2) lösen.
• Durchstoßen Sie die Befestigungslöcher in der Wandhalteplatte z.B. mit einem
spitzen Schraubendreher.
• Fixieren Sie die Wandhalteplatte mittels geeigneten Schrauben und ggf. Dübel an
der Wand. Achten Sie dabei auf die richtige Orientierung der Wandhalteplatte.
Beim Festschrauben bzw. Bohren von Löchern ist darauf zu achten, dass keine
Kabel oder Leitungen beschädigt werden!
• Setzen Sie den LED-Strahler auf die Wandhalteplatte auf und fi xieren Sie ihn mit
der zu Beginn entfernten Halteschraube.
Montage durch Verwendung der mitgelieferten Halteklammer
Im Lieferumfang befi ndet sich sowohl für den LED-Strahler
als auch für das Solarmodul eine Halteklammer.
Darüber können LED-Strahler und Solarmodul z.B. an
einem Balken oder einem Brett o.ä. montiert werden.
Stecken Sie den L-förmigen Metallarm zuerst wie im Bild
unten gezeigt (1) durch den LED-Strahler mit darin einge-
setzter Halterung, schwenken Sie dann den Metallarm nach
hinten (2).
Es ist aber auch die Montage an einem Rohr möglich. An der Halteklammer
fi nden Sie dazu eine entsprechende Aussparung.
Stecken Sie den L-förmigen Metallarm zuerst wie im Bild unten gezeigt (1) durch
den LED-Strahler mit darin eingesetzter Halterung, schwenken Sie dann den
Metallarm nach hinten (2).
Stecken Sie die Kunststoff-Halteklammer auf und fi xieren Sie sie mit der Flügelmutter, so dass der LED-
Strahler sicher montiert ist. Zum Schluss wird noch der mitgelieferte schwarze Kunststoffstöpsel auf das
Ende des L-förmigen Metallarms aufgesteckt, siehe Bilder oben.
Montage des Solarmoduls
Wandmontage
Fixieren Sie den Montagefuß des Solarmoduls mit 4 Schrauben und ggf. Dübeln auf
einer stabilen Oberfl äche.
Achten Sie beim Festschrauben bzw. Bohren von Löchern darauf, dass keine Kabel
oder Leitungen beschädigt werden!
Montage durch Verwendung der mitgelieferten Halteklammer
Stecken Sie den L-förmigen Metallarm zuerst wie im Bild unten gezeigt (1) durch den
Montagefuß des Solarmoduls. Schwenken Sie dann den Metallarm nach unten (2).
Wie der LED-Strahler, so kann auch das Solarmodul an einem Balken, einem Brett
oder auch einem Rohr befestigt werden.
Stecken Sie die Kunststoff-Halteklammer auf und fi xie-
ren Sie sie mit der Flügelmutter, so dass das Solarmo-
dul sicher hält. Zum Schluss wird noch der mitgelieferte
schwarze Kunststoffstöpsel auf das Ende des L-förmigen
Metallarms aufgesteckt.
Wählen Sie einen Montageort, der nicht in der Nähe von Wärmequellen liegt, z.B. Abluftöff-
nungen, anderen Leuchten usw.
Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht auf eine Straße aus, da andernfalls jedes vorbei-
fahrende Fahrzeug durch seine Wärme den PIR-Bewegungsmelder auslöst und dadurch der
LED-Strahler sehr oft eingeschaltet wird.
Wählen Sie einen Montageort, der möglichst ganztags in der Sonne liegt. Je mehr Sonnenlicht
auf das Solarmodul trifft, umso voller kann der Akku geladen werden. Dies hilft, den Betrieb auch
bei länger andauernden Schlechtwetterperioden sicherzustellen.
Das Solarmodul sollte nach Süden ausgerichtet werden und idealerweise so montiert werden,
dass die Sonne zur Mittagszeit senkrecht auf das Solarmodul scheint.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 57 70 10

  • Seite 1 Richten Sie den PIR-Bewegungsmelder nicht auf eine Straße aus, da andernfalls jedes vorbei- Version 01/13 fahrende Fahrzeug durch seine Wärme den PIR-Bewegungsmelder auslöst und dadurch der LED-Strahler sehr oft eingeschaltet wird. Best.-Nr. 57 70 10 Wandmontage • Nehmen Sie die Wandhalteplatte (1) heraus, indem Sie zuerst die Halteschraube (2) lösen.
  • Seite 2 Schadstoffhaltige Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Queck- D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 3 Wall Mounting • Remove the wall-mounting plate (1) after loosening the fastening screw (2). Item no. 57 70 10 • Perforate the mounting holes in the wall-mounting plate e.g. with a pointed screw- driver. • Fasten the wall-mounting plate onto the wall using the appropriate screws and a Intended use dowel if needed.
  • Seite 4: Troubleshooting

    The symbols for dangerous heavy metal constituents are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, You can return used rechargeable batteries free of charge to any collection facility in your local authority, to D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 5 Montage mural • Retirez la plaque de support mural (1) en dévissant la vis de blocage (2). N° de commande 57 70 10 • Percez les trous de fi xation dans la plaque de support mural avec un tournevis pointu par exemple.
  • Seite 6: Dépannage

    Nous vous recommandons de nettoyer soigneusement la surface du module solaire au moins une fois par an pour maximiser le courant de charge. Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 7 1 x 3 W, wit Wandmontage • Haal de oplegplaat voor de wand (1) eruit, door eerst de borgschroef (2) los te Bestelnr. 57 70 10 maken. • Doorstoot de bevestigingsgaten in de oplegplaat voor de wand bijvoorbeeld met een puntige schroevendraaier.
  • Seite 8 De aanduidingen voor de betreffende zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Uw lege accu‘s kunt u gratis inleveren bij de gemeentelijke inzamelpunten, bij onze nevenvestigingen, of Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, afgeven bij alle verkooppunten van accu´s.