Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

White LED
Red LED ON /
ON / OFF
Flashing / OFF
Red LED
White LED
Red LED
1 x 1,5 V AA
Battery
D
1
Schaltmodi
Schalter • für weisse LED:
1.) AN
2.) AUS
Schalter •• für rote LEDs:
1.) AN
2.) Blinklicht
3.) AUS
2
Leuchtmittelwechsel
LED sind wartungsfrei, halten im Regelfall
bis zu 20.000 Stunden.
3
Batteriewechsel
1.) Um das Batteriefach zu öffnen, drücken
Sie die an dem Gehäuse seitlich ange-
brachte Entriegelungstaste und nehmen
den Gehäusedeckel ab.
2.) Achten Sie beim Einsetzen der neuen
Batterie auf die Polarisierung.
3.) Verschliessen Sie das Batteriefach
wieder fest.
Entsorgungshinweis
Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht
über den Hausmüll! Aktuelle Informationen
zur Entsorgung erteilt Ihre Kommune.
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen!
GB
1
Switch modes
Switch • for white LED:
1.) ON
2.) OFF
switch •• for red LEDs:
1.) ON
2.) Flashing light
3.) OFF
2
Bulb replacement
LEDs may never need replacing.
LEDs life is typically over 20.000 hours.
3
Battery replacement
1.) To open the battery case push the battery
cover release button on the one side of the
unit and remove it.
2.) Insert the new battery, check for correct
polarity.
3.) Close the battery case again.
Disposal information
Do not dispose batteries / rechargeables
via domestic waste! Actual information is
available from your local authority.
Attention:
Do not shine LED light directly into eyes!
Children use only under adults-guidance!
F
1
Modes de commutation
Commutateur • pour DEL blanche:
1.) ON
2.) Arrêt (OFF)
Commutateur •• pour DEL rouges:
1.) ON
2.) Lumière clignotante
3.) Arrêt (OFF)
2
Remplacement de la lampe
Les DEL sont sans entretien et ont en général
une durée de vie de 20.000 heures environ.
3
Remplacement de la pile
1.) Pour ouvrir le compartiment à piles,
enfoncez le bouton de déverrouillage
situé à la côté du boîtier et enlevez le
couvercle du boîtier.
2.) Mettez en place la nouvelle pile en
respectant la polarité.
3.) Refermez en serrant à fond le couvercle
du compartiment à piles.
Indication pour l'élimination
N'éliminez pas les piles et les accumulateurs
avec les déchets ménagers! Votre administra-
tion municipale vous fournira des informations
actuelles sur l'élimination.
Avertissement:
Ne regardez jamais directement la lumière DEL!
Ne laissez jamais un enfant utiliser une lumière
DEL sans la surveillance d'un adulte!
Gebrauchsanleitung
Users Guide
Mode d'emploi
Modalita d'uso
Mode de empleo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für litexpress LIBERTY 114

  • Seite 1 Schaltmodi Switch modes Modes de commutation Schalter • für weisse LED: Switch • for white LED: Commutateur • pour DEL blanche: 1.) AN 1.) ON 1.) ON 2.) AUS 2.) OFF 2.) Arrêt (OFF) Schalter •• für rote LEDs: switch •• for red LEDs: Commutateur ••...
  • Seite 2 Advertencia: sotto la sorveglianza di un adulto! similares). No mire directamente al LED! No permita que los niños utilicen los LEDs LiteXpress GmbH, Germany sin la supervisión de un adulto! Service ++49-(0)-2541-967870  www.liteXpress.de...