BASF40GI06MLM1.qxd
12/15/06
15:07
Page 13
Rücknahmestellen ab. Weitere
la clavija (sólo en el Reino Unido.) o el fusible
Informationen zur Rücknahme
/ disyuntor del cuadro de distribución está en
und Entsorgung von
buen estado antes de ponerse en contacto
Elektrogeräten finden Sie auf
con el fabricante o el agente de servicio.
folgender Website:
• Si el cable de suministro eléctrico o la clavija
www.bionaire.com, oder senden
están dañados, deberá sustituirlos el fabricante
Sie eine E-Mail an
o el agente de servicio correspondiente, o bien
info-europe@jardencs.com.
una persona cualificada para este trabajo. De
esta forma se evitarán riesgos.
• El aparato no contiene piezas que requieran
ESPAÑOL
mantenimiento y, en caso de daños o rotura,
deberá ser devuelto al fabricante o al agente
LEA Y GUARDE ESTAS
de servicio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
• No utilice el aparato al aire libre.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos es
• El ventilador no se debe utilizar sin su base.
importante seguir siempre todas las instrucciones
• El ventilador no se debe utilizar si está
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
apoyado sobre uno de sus laterales.
• Utilice el ventilador sólo para el propósito
• NOTA: Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo
descrito en el manual de instrucciones.
de inclinación del cabezal del ventilador para
• Para evitar el riesgo de sufrir descargas
evitar que sus dedos se queden atrapados.
eléctricas, no sumerja en agua el ventilador,
el enchufe o el cable ni los rocíe con líquidos.
DESCRIPCIONES
• Vigile atentamente en el caso de que haya
A. Tubo inferior
niños que utilicen este aparato o bien se
B. Base de vidrio
encuentren cerca de él.
C. Tuerca de la base
• Desenchufe el aparato del suministro eléctrico
D. Mando de ajuste de altura
cuando no se use, cuando traslade el ventilador
E. Tubo superior
de un lugar a otro, antes de ponerle
F. Anillo de goma
o quitarle piezas y antes de limpiarlo.
G. Ensamblaje de la carcasa del motor
• Evite el contacto con cualquier pieza móvil.
H. Tuerca de la rejilla posterior
• No utilice el aparato en presencia de
explosivos y / o gases inflamables.
I. Rejilla posterior
J. Eje del motor
• No coloque el ventilador ni ninguna de sus
piezas cerca de una llama, de un utensilio para
K. Diente
cocinar o de otro aparato que produzca calor.
L. Paleta del ventilador
• No utilice ningún aparato eléctrico con
M. Tornillo de la paleta
un cable o enchufe dañados, ni después
N. Botón de ajuste de inclinación
de haberse estropeado, o si se ha caído
O. Rejilla frontal
o dañado de alguna manera.
P. Anillo de la rejilla
• El uso de accesorios no recomendados
Q. Tornillo del anillo de la rejilla
o vendidos por el fabricante del aparato
R. Control de velocidad
puede ser peligroso.
S. Control de oscilación
• No deje que el cable cuelgue del borde de
una mesa o mostrador, ni que entre en
T. Ranura en el eje del motor
contacto con superficies calientes.
¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL
• Para desconectar el aparato del suministro
VENTILADOR?
eléctrico, hay que coger el enchufe y sacarlo
Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.
de la toma de corriente de la pared. NO TIRE
del cable.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• Utilice siempre el aparato en una superficie
(véanse las Figuras 1 - 9)
seca y nivelada.
Tiempo de ensamblaje: 10-15 minutos.
• No utilice el ventilador sin las rejillas bien
Herramientas necesarias: Destornillador de
puestas.
estrella y llave inglesa.
• Este producto es SÓLO para uso doméstico y
Base y tubo
no para aplicaciones industriales o comerciales.
1. Desatornille la tuerca de la base (C) del tubo
• En el caso de que el aparato dejara de
inferior (A).
funcionar, compruebe primero si el fusible de
8
2. Coloque el tubo inferior (A) y el anillo de goma
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
(F) sobre la abertura de la base y fíjelos con
• Desenchufe siempre el ventilador antes de
la tuerca de la base (C). (Figura 2)
limpiarlo.
3. Afloje el mando de ajuste de altura (D) para
• No permita que entre agua en la carcasa del
extender el tubo superior (E). (Figura 3)
motor del ventilador.
4. Fije el ensamblaje de la carcasa del motor
GARANTÍA
(G) a la parte superior del tubo (E) y fíjelo
con 2 tornillos. (Figura 4)
GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÁ PARA CUALQUIER
Cabezal y protector
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA
1. Retire la tuerca de la rejilla posterior (H) del
• Este producto tiene una garantía de 3 años.
ensamblaje de la carcasa del motor (G).
• En caso improbable de avería, le rogamos
(Figura 5)
que lo lleve al comercio donde lo adquirió,
2. Coloque la rejilla posterior (I) sobre el ensamblaje
con su recibo de compra y una copia de esta
de la carcasa del motor (G). Coloque los 2
garantía.
dientes (K) en los orificios. El asa debería estar
en la parte superior. (Figura 6)
• Los derechos y ventajas de esta garantía
son adicionales a sus derechos estatutarios,
3. Fije la rejilla posterior (I) al ensamblaje de la
que no se verán afectados por esta garantía.
carcasa del motor (G) con la tuerca de la
• Holmes Products Europe se compromete,
rejilla posterior (H). (Figura 7)
dentro del período específico, a reparar o
4. Quite el protector del eje del motor (J).
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
5. Deslice la paleta del ventilador (L) sobre el
aparato que esté defectuosa, siempre que:
eje del motor (J) y apriete el tornillo de la
• Se nos informe inmediatamente del
paleta (M). (Figura 8)
defecto.
6. Encaje la rejilla frontal (O) en el anillo de la
• No se haya cambiado el aparato de
rejilla (P) con el logotipo de Bionaire en
ninguna forma ni se haya sometido a uso
posición horizontal y fíjelo con un tornillo (Q).
indebido o reparación por cualquier otra
(Figura 9)
persona no autorizada por Holmes
NOTA: es posible que tenga que aflojar el
Products Europe.
tornillo del anillo de la rejilla (Q) para colocar
• No se ofrece ningún derecho a la persona
la rejilla frontal (O) en su sitio.
que adquiera este aparato de segunda mano
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
o para uso comercial o comunitario.
(Véase la Fig 1A & 1)
• Cualquier aparato reparado o cambiado estará
garantizado bajo los mismos términos
Asegúrese de que el control de velocidad (R)
durante el resto del período de garantía.
esté en la posición de apagado (0). Enchufe el
cable a una toma eléctrica adecuada.
Control de velocidad (R) =
ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
0 - Apagado
C.E.E. 73/23/CEE, 89/336/CEE Y 98/37/CEE.
I - Baja
II - Media
Los productos eléctricos
III - Alta
desechados no se deben
eliminar con la basura doméstica.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Recíclelos donde existan
Ajuste de la inclinación
instalaciones para tal fin. Visite el
Afloje el botón de ajuste de inclinación (N),
siguiente sitio web para obtener
mueva el cabezal del ventilador al ángulo
más información acerca del
deseado y apriete el botón de ajuste de
reciclaje y de WEEE:
inclinación (N) para bloquearlo.
www.bionaire.com o envíe un mensaje de
Ajuste de la altura
correo electrónico a
Afloje el mando de ajuste de altura (D), ajuste el
info-europe@jardencs.com
tubo superior (E) a la altura deseada y apriete el
mando de ajuste de altura (D) para bloquearlo
en su sitio.
NEDERLANDS
Ajuste de la oscilación
Para iniciar la oscilación, pulse el mando (S),
LEES DEZE BELANGRIJKE
para detenerla, tire del mando (S).
GEBRUIKSAANWIJZING EN
9