Herunterladen Diese Seite drucken

SWISSINNO MIV Bedienungsanleitung Seite 4

Elektrischer insektenvernichter

Werbung

DK
ADVARSLER
VARNINGAR
• Apparatet er kun beregnet for indendørs brug.
• Apparaten är avsedd för användning inomhus.
Det er ikke egnet i lader, stalde, garager og
Den lämpar sig inte för användning i lador, stall,
lignede lokaler
garage eller liknande platser.
• Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
• Apparaten får inte användas på platser där
brandfarlige dampe og eksplosive gasser
antändliga ångor eller explosiva gaser kan
forventes at være til stede, da der opstår små
finnas, eftersom små gnistor genereras då
gnister, når insekterne dræbes.
insekterna elimineras.
• Sørg for at din lokale elektriske spænding og
• Se till att den lokala elektriska spänningen och
frekvens er egnet til apparatet, før du tilslutter
frekvensen lämpar sig till apparaten innan du
det.
ansluter den.
• Rør ikke ved højspændingsnettet med fingrene
• Vidrör inte högspänningsgallret med fingrarna
eller med metalgenstande, mens apparatet er
eller metallföremål då den är ansluten till
tilsluttet strømforsyningen. Risiko for elektrisk
elnätet. Risk för elektriska stötar.
stød.
• För att undvika risken för elektriska stötar, ska
• For at undgå risiko for elektrisk stød, fjern ikke
du inte avlägsna fasta delar eller försöka
nogen fast del eller forsøge at få adgang til
komma åt apparatens insida.
indersiden af apparatet.
• Reparationsarbeten får endast utföras av
• Reparationer må kun udføres af fabrikanten,
tillverkaren, dess försäljningsagent eller en
dennes servicetekniker, eller en passende
kvalificerad elektriker.
kvalificeret elektriker.
• Låt inte vatten eller andra vätskor hamna inuti
• Lad ikke vand eller andre væsker komme ind i
apparaten. Utsätt den inte för regn.
apparatet. Må ikke udsættes for regn.
• UV-LED kan inte bytas ut. Om lampan inte
• UV-LED kan ikke udskiftes. Hvis lampen ikke
fungerar kassera apparaten.
virker længere, kasserer da apparatet.
• Högspänning! Håll barn och husdjur på
• Højspænding! Hold det væk fra børn og
vederbörligt avstånd!
kæledyr!
VIGTIGT: Skader, som følge af forkert brug, kan
VIKTIG ANMÄRKNING: skador som beror på
medføre at producentens garanti udløber.
en felaktig användning kan leda till att
Producenten nægter ansvar for alle følgeskader,
tillverkarens garanti förfaller. Tillverkaren vägrar
som skyldes forkert brug af dette apparat.
påta sig ansvaret för eventuella skador som
uppstår som en konsekvens av en felaktig
användning av denna anordning.
BORTSKAFFELSE
KASSERING
Dette elektriske apparat må ikke bortskaffes i
Denna elektriska anordning får inte kastas bort
almindeligt husholdningsaffald. For korrekt
tillsammans med vanliga hushållssopor. För en
bortskaffelse informer Dem om Deres
korrekt hantering, se lokala kommunala
kommunes bortskaffelses-ordninger.
bestämmelser om källsortering
TEKNISKE DATA
SPECIFIKATIONER
Power input: 220V-240V 50 Hz
Strömförsörjning: 220V-240V 50 Hz
Lampetype: 3x UVA LED's (Total 1W )
Lamptyp: 3x UVA LED's (Total 1W )
Gitterspænding: 800V-1000V
Gallrets spänning: 800 V
Område 15m²
Område 15m²
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
Garanti regler: 2 års reklamationsret
EU-garanti: 2 år.
SE
FI
VAROITUS
• Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Laitetta ei ole roiskesuojattu, joten sitä ei saa
käyttää kosteissa tiloissa kuten kylpyhuoneessa
tai saunassa.
• Älä altista laitetta sateelle.
• Laitetta ei myöskään saa käyttää paikoissa
missä käsitellään syttyviä höyryjä tai helposti
räjähtäviä kaasuja, sillä laitteen tuhotessa
hyönteisiä esiintyy pieniä kipinöitä.
• Varmista PILKKU että paikallinen sähköjännite
ja taajuus ovat laitteen kanssa yhteensopivat
ennenkuin liität laitteen sähköverkkoon.
• Älä koske korkeajänniteverkkoon sormilla tai
muilla metalliesineillä kun laite on kytkettynä
sähköverkkoon. Sähköiskun vaara.
• Sähköiskun välttamiseksi älä poista yhtään
laitteen osaa ja vältä laitteen avaamista.
• Ainoastaan laitteen valmistaja,huoltoedustaja
tai tarpeeksi pätevä sähköasentaja voivat
korjata laitteessa mahdollisesti ilmenevät viat.
• POIS Älä myöskään altista laitetta sateelle.
• UV-LED ei ole vaihdettavissa. Jos lamppu ei
enää toimi, hävitä laite.
• Korkea jännite! Pidä laite poissa lasten ja
lemmikkieläinten ulottuvilta.
TÄRKEÄ TIEDOTE: Vahingot, jotka aiheutuvat
laitteen virheellisestä käytöstä voivat johtaa
valmistajan takuun päättymiseen. Valmistaja
kieltäytyy kaikista välillisistä vahiingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Tätä laitetta ei saa hävittää tavallisten
kotitalousjätteiden kanssa. Laitteen hävittämistä
koskien ota yhteyttä paikallisen kunnan
jäteviranomaisiin ja tutustu jätteen hävittämistä
koskeviin säännöksiin.
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde: 220V - 240V 50 Hz
Lampputyyppi: 3x UVA LED's (Total 1W )
Virtajännite: 800V-1000V
Alue 15m²
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
EU-takuu: 2 vuotta.
28.05.2013, MIV_Product Manual_multi_07_1712000.xlsx
PL
OSTRZEŻENIA
VÝSTRAHY
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
• Zařízení je určeno pouze pro použití ve
użytku we wnętrzach. Nie nadaje się do
vnitřních prostorách. Není vhodné pro používání
używania w stodołach, stajniach, garażach lub
ve stodolách, stájích, garážích či podobných
podobnych miejscach.
místech.
• Urządzenia nie wolno używać w
• Zařízení se nesmí používat v místech s
pomieszczeniach, gdzie mogą znajdować się
pravděpodobným výskytem hořlavých výparů
palne opary lub gazy wybuchowe, ponieważ
nebo výbušných plynů, protože při likvidaci
powstają drobne iskry, gdy owady są niszczone.
hmyzu vznikají malé jiskry.
• Przed podłączeniem urządzenia upewnij się,
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou vaše
że lokalne napięcie elektryczne i częstotliwość
místní elektrické napětí a frekvence pro zařízení
są odpowiednie.
vhodné.
• Prosimy nie dotykać palcami lub metalowymi
• Pokud je zařízení zapojeno k přívodu elektřiny,
przedmiotami siatki pod wysokim napięciem,
nedotýkejte se mřížky s vysokým napětím prsty
podczas gdy jest ona podłączona do źródła
ani kovovými předměty. Riziko úrazu
elektryczności. Zagrożenie porażeniem prądem.
elektrickým proudem.
• By uniknąć zagrożenia porażeniem
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým
elektrycznym, nie należy usuwać żadnej stałej
proudem, nedemontujte žádnou pevnou část ani
części urządzenia ani próbować dostać się do
se nepokoušejte o přístup do vnitřku zařízení.
środka urządzenia.
• Opravy smí provádět výhradně výrobce, jeho
• Napraw może dokonywać jedynie producent,
servisní zástupce nebo řádně kvalifikovaný
elektrikář.
pracownicy jego serwisu lub wykwalifikowany
• Zabraňte proniknutí vody či jiných kapalin do
elektryk.
• Nie należy dopuścić do tego, by woda lub inne
zařízení. Nevystavujte ho působení deště.
płyny dostały się do urządzenia. Nie wystawiać
• UV-LED žárovku nelze vyměňovat. V případě,
že žárovka přestane pracovat, zařízení vyhoďte.
na deszcz.
• Nie można wymienić LED-UV. Jeśli lampa
• Vysoké napětí! Uchovávejte mimo dosah dětí a
przestaje działać, należy zutylizować urządzenie.
domácích mazlíčků!
• Wysokie napięcie! Przechowywać poza
zasięgiem dzieci i zwierząt domowych!
WAŻNA UWAGA: Uszkodzenia spowodowane
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Škody způsobené
niewłaściwym użytkowaniem mogą spowodować
nesprávným použitím mohou způsobit
wygaśnięcie gwarancji producenta. Producent
propadnutí záruky výrobce. Výrobce odmítá
nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
odpovědnost za veškeré následné škody v
uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego
důsledku nesprávného používání tohoto
użytkowania urządzenia.
zařízení.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
LIKVIDACE
Niniejszego urządzenia elektrycznego nie wolno
Toto elektrické zařízení se nesmí vyhazovat do
wyrzucać wraz z ogólnymi odpadami domowymi.
běžného domovního odpadu. Pro řádnou
Prosimy o zapoznanie się z lokalnymi
likvidaci odkazujeme na nařízení o odpadech
przepisami dotyczącymi sposobu utylizacji
vaší místní obce.
takich urządzeń.
DANE TECHNICZNE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Moc wejściowa: 215V-240V 50 Hz
Příkon: 215V - 240V 50 Hz
Rodzaj lampy: 3x UVA LED's (Total 1W )
Typ žárovky: 3x UVA LED's (Total 1W )
Napięcie siatki: 800V-1000V
Napětí mřížky: 800V-1000V
Obszar działania 15m²
Plocha 15m²
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
EU záruční doba:2roky
Gwarancja Europejska: 2 lata
Page 4 of 6
CZ
SK
VÝSTRAHY
• Zariadenie je určené len pre použitie v
interiéri. Nie je vhodné pre stodoly, stajne,
garáže či podobné lokality.
• Zariadenie s a nesmie používať na miestach,
kde sa môžu pravdepodobne vyskytovať
zápalné výpary alebo výbušné plyny, lebo pri
likvidácii hmyzu sa produkujú malé iskry .
• Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či
miestne elektrické napätie a frekvencia sú
vhodné pre toto zariadenie.
• Nedotýkajte sa vysokonapäťovej mriežky
prstami či kovovými predmetmi, keď je
zariadenie pripojené do elektrickej siete. Riziko
zásahu elektrickým prúdom.
• Aby nevzniklo riziko zásahu elektrickým
prúdom, neodstraňujte žiadne pevné súčasti ani
sa nepokúšajte o prístup dovnútra zariadenia.
• Opravy môže vykonávať len výrobca, jeho
servisný zástupca alebo primerane kvalifikovaný
elektrikár.
• Nedovoľte, aby do zariadenia prenikla voda či
iné tekutiny. Zariadenie nevystavujte dažďu.
• UV-LED nie je možné vymeniť. Ak lampa už
nefunguje, zariadenie zlikvidujte.
• Vysoké napätie! Udržiavajte mimo dosahu detí
a domácich zvierat!
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Poškodenia vzniknuté
následkom nesprávneho používania môžu
spôsobiť stratu záruky zo strany výrobcu.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za
všetky následné škody spôsobené následkom
nesprávneho používanie tohto zariadenia.
LIKVIDÁCIA
Toto elektrické zariadenia sa nesmie likvidovať
s bežným komunálnym odpadom. Informácie o
správnej likvidácii nájdete v nariadeniach pre
likvidáciu vo vašej samosprávnej oblasti.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Príkon: 215V-240V 50 Hz
Typ lampy: 3x UVA LED's (Total 1W )
Napätie mriežky: 800V-1000V
Plocha 15m²
Life time of LED: 12'000-20'000 hours
EÚ Záruka: 2 roky

Werbung

loading