Herunterladen Diese Seite drucken
Philips HP8657 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP8657:

Werbung

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8655
HP8656
HP8657
a
b
c d
e
f
g
c
d
EN
User manual
EL
DA
Brugervejledning
ES
Manual del usuario
DE
Benutzerhandbuch
FI
Käyttöopas
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 39081
English
For additional protection, we advise
you to install a residual current device
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
(RCD) in the electrical circuit that
www.philips.com/welcome.
supplies the bathroom. This RCD
1
Important
must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
your installer for advice.
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
Do not insert metal objects into the
near water.
air grilles to avoid electric shock.
When the appliance is used in a
Do not block the air grilles.
bathroom, unplug it after use since
Before you connect the appliance,
the proximity of water presents a risk,
ensure that the voltage indicated on
even when the appliance is switched
the appliance corresponds to the local
off.
power voltage.
WARNING: Do not use this appliance
Do not use the appliance for any
near bathtubs, showers, basins
other purpose than described in this
or other vessels containing
manual.
water.
Only use for drying and styling scalp
Always unplug the appliance
hair. Do not use the appliance on
after use.
If the mains cord is damaged, you
When the appliance is connected to
must have it replaced by Philips, a
the power, never leave it unattended.
service centre authorised by Philips or
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
avoid a hazard.
This appliance can be used by
recommend. If you use such
children aged from 8 years and above
accessories or parts, your guarantee
and persons with reduced physical,
becomes invalid.
sensory or mental capabilities or
If the appliance overheats, it switches
lack of experience and knowledge
off automatically. Unplug the appliance
if they have been given supervision
and let it cool down for a few minutes.
or instruction concerning use of
Before you switch the appliance on
the appliance in a safe way and
again, check the grilles to make sure
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
Do not wind the mains cord round
appliance. Cleaning and user
the appliance.
maintenance shall not be made by
Wait until the appliance has cooled
children without supervision.
down before you store it.
h
i
j
k
7~10
sec.
1 Put the paddle brush (
in Fig.1 ) on your hair.
h
This Philips appliance complies with all applicable standards and
2 Brush through your hair slowly with the paddle brush, just like you
would with a normal brush.
3 Brush your hair backward as you like.
Environment
Tip: You may brush underneath your hair to get a more bouncy hairstyle.
4
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
1 Slide the volumizer(
in Fig.1 ) into your hair, about 3 cm away
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
i
from the parting of your hair.
product it means the product is covered by the European Directive
2012/19/EU.
2 While holding the appliance horizontally, move the volumizer slowly
towards the centre of your head, allowing hair to be pushed against
Please inform yourself about the local separate collection system for
the volumizer thus creating a little buildup of hair on the volumizer.
electrical and electronic products.
3 Hold the appliance with the volumizer for 7-10 seconds.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. The correct disposal of
4 Tilt your hand so that the volumizer rests at an angle on your head.
your old product will help prevent potential negative consequences for
5 Remove the volumizer from your head, releasing the hair that was on
the environment and human health.
the volumizer.
Repeat steps 2-5.
2
Style your hair
the centre of your head. Adjust the volume on your hair as you like.
Note: Always let the appliance and attachments cool down before you
connect or disconnect the attachments.
1 Comb your hair and divide it into several locks of hair.
Do not use the appliance on completely wet hair. Dry your hair with a
2 Take a lock of hair, and brush it with the thermobrush
(
in Fig.1 ) downwards. Then, at the hair tips turn the brush
g
Select a suitable attachment for the hairstyle you want.
inwards or outwards.
3 Hold the brush in that position for 7 to 10 seconds, and then
Styling result
Attachment
remove it from your hair.
Create natural straight hair
Paddle brush (
) ( HP8656 only )
h
Repeat step 2 and 3 to the rest of your hair.
Create more volume at roots Volumizer (
)
i
4
Thermobrush (
)
g
Create loose curls
Retractable bristle brush(
)
e
Dry hair
Nozzle (
)
1 Turn the bristle retraction knob (
in Fig.1 ) of the retractable
f
j
bristle brush (
in Fig.1 ) to extract the bristles.
e
2 Wind a section of hair round the brush with the bristles extracted.
Tip
3 Keep the brush in the position for 7 to 10 seconds.
Before you start, apply heat protective spray to better protect
4 Turn the knob (
in Fig.1 ) to retract the bristles and remove the
f
your hair.
brush from your hair.
Repeat steps 2-4 to the rest of your hair.
5
1 Dry your hair with a towel.
your curls.
2 Connect the plug to a power supply socket.
Adjust the curls as you like to get your desired looks.
3 Snap a suitable attachment onto the styler with the grooves aligned,
and turn the attachment left.
1 Switch off the appliance and unplug it.
» You will hear a "click", and the attachment is locked in place.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
4
b
3 Remove hairs and dust from the appliance and attachments.
for fast drying
4 Clean the appliance and attachments with a damp cloth.
and styling, or the ThermoProtect setting
for gentle drying and
5 Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust. Store the
styling, preventing your hair from overheating.
main unit and attachments in the pouch (
» If the appliance is powered on, ions are automatically and
You can also hang it with the hanging loop (
continuously dispensed to provide additional shine and reducing
frizz. ( Only for HP8657 ) 4X ions vs HP8655.
Note
5 To disconnect the attachment, press the release button (
, Fig.1 )
c
and pull it off.
The pouch is for storing the appliance and attachments.
Tip
C
7~10
7~10
sec.
sec.
7~10
7~10
sec.
sec.
forstår de medfølgende risici. Lad ikke
Danger
børn lege med apparatet. Rengøring
Avoid misuse of the pouch. Keep the pouch away from babies
and children to prevent the danger of suffocation.
og vedligeholdelse må ikke foretages
af børn uden opsyn.
3
Guarantee and service
Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning
anbefales det, at installationen til
If you need more information or if you have any problems, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
badeværelset er forsynet med et
HFI-relæ, der ikke overstiger 30mA.
your country, go to your local Philips dealer.
Kontakt eventuelt en el-installatør.
Stik aldrig metalgenstande ind i
Dansk
luftgitrene, da dette kan give elektrisk
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt
stød.
udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
Bloker ikke luftgitrene.
1
Vigtigt
Før du tilslutter apparatet, skal du sikre
dig, at den spænding, der er angivet
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og
opbevar den til senere brug.
på apparatet, svarer til den lokale
ADVARSEL: Anvend ikke dette
spænding.
apparat i nærheden af vand.
Brug ikke apparatet til andre
Hvis du anvender apparatet i
formål end dem, der er beskrevet i
badeværelset, skal du trække stikket
vejledningen.
ud efter brug, da vand udgør en risiko,
Brug kun til tørring og styling af
selvom apparatet er slukket.
naturligt hår. Brug ikke apparatet på
ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i
kunstigt hår.
nærheden af badekar,
Hold konstant opsyn med apparatet,
brusekabiner, kummer eller
når det er sluttet til stikkontakten.
andre kar, der indeholder vand.
Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre
Tag altid stikket ud, efter du
fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke
har brugt apparatet.
Hvis netledningen beskadiges, må den
anvender en sådan type tilbehør eller
kun udskiftes af Philips, et autoriseret
dele, annulleres garantien.
Philips-serviceværksted eller en
Hvis apparatet bliver overophedet,
slukker det automatisk. Tag stikket
undgå enhver risiko.
in Fig.1 ).
ud af stikkontakten, og lad apparatet
k
in Fig.1 ).
Dette apparat kan bruges af børn
a
afkøle i et par minutter. Før du tænder
fra 8 år og opefter og personer
apparatet igen, skal du kontrollere
med reducerede fysiske, sensoriske
gitrene for at sikre, at de ikke er
eller mentale evner eller manglende
blokeret af fnug, hår osv.
erfaring og viden, hvis de er blevet
Du må ikke sno ledningen rundt om
instrueret i sikker brug af apparatet og
apparatet.
Tip
Efter styling skal du anvende hårspray eller mousse for at sætte
frisuren.
1 Sæt pladebørsten (
i Fig. 1 ) i håret.
h
2 Børst langsomt gennem håret med pladebørsten, lige som du ville
gøre med en normal børste.
3 Børst håret tilbage, som du ønsker det.
Tip: Du kan børste nedenunder håret for at få en mere fyldig frisure.
4
1 Lad volumenapparatet (
i Fig. 1 ) glide ind i håret, ca. 3 cm fra din
i
skilning.
2
volumenapparatet langsomt mod midten af hovedet, så håret
skubbes mod volumenapparatet, hvilket skaber en lille samling af hår
på volumenapparatet.
3 Hold apparatet med volumenapparatet i 7-10 sekunder.
4 Vip din hånd, så volumenapparatet hviler i en vinkel på hovedet.
5 Fjern volumenapparatet fra hovedet, så det hår, der var på
volumenapparatet, frigøres.
Gentag trin 2-5.
midten af hovedet. Juster hårets volumen, som du ønsker det.
1
2 Tag fat i en hårlok, og børst den nedad med termobørsten
(
i Fig. 1 ). Ved hårspidserne vender du børsten indad eller udad.
g
3 Hold børsten i den position i 7 til 10 sekunder, og fjern den derefter.
Gentag trin 2 og 3 i resten af håret.
4
buede spidser som du ønsker det.
1 Drej knappen til indtrækning af pigge (
i Fig. 1 ) på børsten med
f
indtrækkelige pigge (
i Fig. 1 ) for at få piggene ud.
e
2 Sno en hårlok rundt om børsten med piggene ude.
3 Hold børsten i denne position i 7 til 10 sekunder.
4 Drej knappen (
i Fig. 1 ) for at trække piggene ind, og fjern børsten
f
fra dit hår.
Gentag trin 2 til 4 i resten af håret.
7~10
5
sec.
at forme krøllerne.
Juster krøllerne, som du vil, for at få det ønskede resultat.
1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
2
3 Fjern hår og støv fra apparatet og tilbehørsdelene.
4 Rengør apparatet og tilbehøret med en fugtig klud.
5 Opbevar apparatet på et sikkert og tørt sted, der er frit for støv.
Opbevar hovedenheden og tilbehøret i posen (
i Fig. 1 ).
k
Du kan også hænge den op i ophængningsstroppen (
a
Bemærk
Den medfølgende pose er til opbevaring af apparatet og
tilbehørsdelene.
Læg aldrig apparatet væk, før det er
helt afkølet.
Brug ikke posen forkert. Hold posen uden for børns rækkevidde
for at undgå risiko for kvælning.
3
Garanti og service
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder
og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
besøge Philips' websted på www.philips.com eller kontakte Philips
Miljø
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og
du kontakte din lokale Philips-forhandler.
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en
Deutsch
overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2012/19/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können,
elektroniske produkter.
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente
1
Wichtig
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
2
Styling af dit hår
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, und bewahren Sie es für die Zukunft auf.
WARNUNG: Verwenden Sie das
Bemærk: Lad altid apparatet og dets tilbehør køle af, før du tilslutter
eller fjerner tilbehøret.
Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Brug aldrig apparatet i helt vådt hår. Tør håret med et håndklæde først.
Apparatet er mest effektivt ved håndklædetørt hår.
Wenn das Gerät in einem
Vælg en passende tilbehørsdel til den frisure, du ønsker.
Badezimmer verwendet wird, trennen
Stylingresultat
Tilbehør
Sie es nach dem Gebrauch von der
Skab naturligt glat hår
Pladebørste(
) ( kun HP8656 )
h
Stromversorgung. Die Nähe zum
Skab mere volumen ved rødderne Volumenapparat (
)
i
Wasser stellt ein Risiko dar, sogar
Lav spidser, der bukker indad
Termobørste (
)
g
eller udad
wenn das Gerät abgeschaltet ist.
Lav løsekrøller
Børste med indtrækkelige pigge
WARNUNG: Verwenden Sie das
(
)
e
Gerät nicht in der Nähe von
Tørt hår
Mundstykke (
)
j
Badewannen, Duschen,
Tip
Waschbecken oder sonstigen
Før du starter, skal du anvende varmebeskyttende spray for at
Behältern mit Wasser.
beskytte håret.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
1 Tør håret med et håndklæde.
Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
2 Sæt stikket i stikkontakten.
3 Sæt det rigtige tilbehør på styleren med rillerne ud for hinanden, og
ein defektes Netzkabel nur von einem
drej tilbehøret til venstre.
Philips Service-Center, einer von
» Du hører et "klik", og tilbehøret sidder fast.
4 Indstil knappen til luftstrøm (
i Fig. 1 ) for nænsom og kølig
Philips autorisierten Werkstatt oder
b
luftstrøm
til hurtig tørring og styling eller ThermoProtect-indstilling
for
nænsom hårtørring og -styling, hvilket forhindrer overophedning af
durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt
håret.
werden.
» Hvis apparatet er tændt, produceres der automatisk ioner, som
udsendes hele tiden for at skabe mere glans og reducere krusning.
( Kun HP8657 ) 4X ioner over for HP8655.
5 For at fjerne tilbehøret skal du trykke på udløserknappen
(
, Fig. 1 ) og trække det af.
c
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt wurden
oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und
die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung
darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung in dem
Stromkreis, der das Badezimmer
versorgt, bietet zusätzlichen Schutz.
Dieses Gerät muss über einen
Nennauslösestrom von maximal
30 mA verfügen. Bei Fragen wenden
Sie sich an Ihren Installateur.
Führen Sie keine Metallgegenstände in
die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung
ein, da dies zu Stromschlägen führen
kann.
Halten Sie Lufteinlassgitter und
Gebläseöffnung frei.
Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose
anschließen, überprüfen Sie, ob die
auf dem Gerät angegebene Spannung
mit der Netzspannung vor Ort
übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät
nie für andere als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene
i Fig. 1 ).
Zwecke.
Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zum Trocknen und
Stylen von Kopfhaar. Verwenden Sie
das Gerät nicht zum Trocknen von
Kunsthaar.
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, lassen Sie es zu
keiner Zeit unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie niemals Zubehör
oder Teile, die von Drittherstellern
stammen bzw. nicht von Philips
empfohlen werden. Wenn Sie diese(s)
Zubehör oder Teile verwenden,
erlischt Ihre Garantie.
Bei Überhitzung wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, und
lassen Sie das Gerät einige Minuten
lang abkühlen. Vergewissern Sie
sich vor dem erneuten Einschalten,
dass keine Flusen, Haare usw. die
Gebläseöffnung blockieren.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um
das Gerät.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie es wegräumen.
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich
der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Umgebung
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische
Richtlinie 2012/19/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HP8657

  • Seite 1 5 Remove the volumizer from your head, releasing the hair that was on Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, Bei Überhitzung wird das Gerät...
  • Seite 2 Passen Sie die Wellen je nach Belieben an. muutama minuutti. Ennen kuin kuvassa 1 ). Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para antes de guardarlo. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. käynnistät laitteen uudelleen, tarkasta, 1 Drücken Sie die Taste zum Einziehen der Bürstenreihen an der...
  • Seite 3 » Se l’apparecchio è acceso, gli ioni vengono erogati servicecentrum of personen met automaticamente e continuamente per una brillantezza maggiore, riducendo l’effetto crespo. ( Solo per il modello HP8657 ) 4 volte gli ioni del modello HP8655. te voorkomen. 5 Per scollegare l’accessorio, premere il pulsante di rilascio , Fig.
  • Seite 4 ( Endast för HP8657 ) 4 gånger antalet joner jämfört med HP8655. Breng na het stylen haarlak of mousse aan om uw haarstijl te om sikker bruk av apparatet eller tilsyn ser efectuadas por crianças sem...

Diese Anleitung auch für:

Hp8656Hp8655