Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hängesessel mit Fußstütze
Chaise hamac avec repose-pied |
Poltroncina pensile con appoggio per i piedi
ID: #05006
Montageanleitung
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Deutsch ......06
Français .......15
Italiano ....... 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline 58135//79609/01/53

  • Seite 1 Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Hängesessel mit Fußstütze Chaise hamac avec repose-pied | Poltroncina pensile con appoggio per i piedi Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..25 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Montageanleitung lesen und aufbewahren .......7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Hängesessel und Lieferumfang prüfen ......10 Standortwahl und Montage ..........10 Hängesessel vorbereiten ............11 Sicherheitshaken an einer Holzdecke montieren ....11 Sicherheitshaken an einer Betondecke montieren ...11 Mitgeliefertes Montagematerial verwenden ......11...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Auge Aufhängung für den Hängesessel Aufhängung für den Sitzsack Aufhängung für die Fußstütze Fußstütze Sitzsack Trägerstab Sicherheitshaken...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu diesem Hängesessel mit Fußstütze (im Folgenden nur „Hängesessel“ genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Montage und Handhabung. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Hängesessel einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Hängeses- sel führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hängesessel ist ausschließlich zum Sitzen konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Hängesessel ist kein Kinderspielzeug und kein Schaukelgerät. Der Aufbau des Hängesessels darf nur durch Erwachsene erfolgen. Verwenden Sie den Hängesessel nur wie in dieser Montageanleitung beschrie- ben.
  • Seite 9 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Hängesessel nicht bestimmungsgemäß oder mit einem zu hohen Gewicht belasten, können Sie sich verletzen. − Belasten Sie den Hängesessel nur mit maximal 120 kg. − Nutzen Sie den Hängesessel nie mit mehreren Personen gleichzeitig. −...
  • Seite 10: Hängesessel Und Lieferumfang Prüfen

    Hängesessel und Lieferumfang prüfen Hängesessel und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Hängesessel schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Hängesessel aus der Verpackung. 2.
  • Seite 11: Hängesessel Vorbereiten

    Standortwahl und Montage Hängesessel vorbereiten 1. Falten Sie den Hängesessel auseinander und legen Sie ihn auf den Boden. 2. Kontrollieren Sie den festen Sitz aller Seile. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Seile in der richtigen Reihenfolge an beiden Seiten des befestigt sind (siehe Abb. A).
  • Seite 12: Anderes Montagematerial Verwenden

    Abbau und Aufbewahrung Anderes Montagematerial verwenden 1. Befestigen Sie den Sicherheitshaken mit einem geeigneten Befestigungs- system in der Decke. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitshaken fest in der Decke verankert ist. Sie können den Hängesessel nun am Sicherheitshaken aufhängen. Hängesessel aufhängen −...
  • Seite 13: Reinigung

    Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Reinigen Sie den Hängesessel regelmäßig mit einem feuchten Tuch. 2. Lassen Sie ihn anschließend vollständig trocknen. Technische Daten Modell: 58135//79609/01/53 Farben: Smaragdgrün, apfelgrün, streifen-Design, apricot Gewicht: ca. 2,3 kg Max. Belastbarkeit: 120 kg Abmessungen: ca.
  • Seite 15 Répertoire Répertoire Vue ensemble ..................... 4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire la notice de montage et la conserver ..........18 Légende des symboles ................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l’usage prévu ............19 Consignes de sécurité.................
  • Seite 16: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Œillet Suspension du fauteuil suspendu Suspension du sac du siège Suspension du repose-pied Repose-pied Sac du siège Barre de support Crochet de sécurité...
  • Seite 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage appartient à cette chaise hamac avec re- pose-pied (appelée seulement «chaise hamac» par la suite). Elle contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez la notice de montage attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la chaise hamac.
  • Seite 19: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La chaise hamac est conçue exclusivement pour s’asseoir. Elle est exclusivement des- tinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. La chaise hamac n’est pas un jouet pour enfants et n’est pas une balançoire. Le montage de la chaise hamac ne doit être effectué...
  • Seite 20 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Si vous chargez la chaise hamac de manière non conforme ou avec une charge trop importante, vous risquez de vous blesser. − Ne chargez la chaise hamac qu’avec une charge maximale de 120 kg. − N’utilisez jamais la chaise hamac avec plusieurs personnes en même temps.
  • Seite 21: Vérifier La Chaise Hamac Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier la chaise hamac et le contenu de la livraison Vérifier la chaise hamac et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement la chaise hamac.
  • Seite 22: Préparer La Chaise Hamac

    Choix de l’emplacement et montage Préparer la chaise hamac 1. Dépliez la chaise hamac et posez-la sur le sol. 2. Contrôlez l’assise ferme de toutes les cordes. 3. Assurez-vous que toutes les cordes soient fixées dans le bon ordre des deux côtés (voir fig. A).
  • Seite 23: Utiliser Un Autre Matériel De Montage

    Démontage et rangement Utiliser un autre matériel de montage 1. Fixez le crochet de sécurité au plafond avec un système de fixation adapté. 2. Assurez-vous que le crochet de sécurité est bien ancré dans le plafond. Vous pouvez à présent accrocher la chaise hamac au crochet de sécurité. Suspendre la chaise hamac (voir fig. C).
  • Seite 24: Nettoyage

    Ceux-ci peuvent endommager les sur- faces. 1. Nettoyez régulièrement la chaise hamac avec un chiffon humide. 2. Laissez-la sécher ensuite complètement. Données techniques Type: 58135//79609/01/53 Couleurs: vert émeraude, vert pomme, design bandes, abricot Poids: env. 2,3 kg Charge maximale: 120 kg...
  • Seite 25 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................26 Codici QR ....................27 Informazioni generali ................28 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio ........28 Descrizione pittogrammi ................28 Sicurezza ....................29 Utilizzo conforme all’uso previsto .............29 Avvertenze di sicurezza ................29 Controllare la poltroncina pensile e la dotazione ........31 Scelta della posizione e montaggio ............31 Preparare la poltroncina pensile ..............
  • Seite 26: Dotazione/Componenti

    Sommario Dotazione/componenti Anello passacavi Fissaggio per poltroncina pensile Fissaggio per il sedile a sacco Fissaggio per appoggio per i piedi Appoggio per i piedi Sedile a sacco Asta portante Gancio di sicurezza...
  • Seite 27: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 28: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio appartengono alla presente poltron- cina pensile con appoggio per i piedi (di seguito chiamata solo “poltron- cina pensile”). Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo.
  • Seite 29: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme all’uso previsto La poltroncina pensile è stata concepita esclusivamente per sedersi. È destinata sol- tanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. La poltroncina pensile non è né un giocattolo né un’altalena. Il montaggio della poltroncina pensile deve essere eseguito esclusivamente da un adulto.
  • Seite 30 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di ferimento qualora non si utilizzi la poltroncina pensile in modo conforme alla destinazione d’uso o con un peso troppo elevato rispetto a quello consentito. − Caricare la poltroncina pensile di al max. 120 kg. −...
  • Seite 31: Controllare La Poltroncina Pensile E La Dotazione

    Controllare la poltroncina pensile e la dotazione Controllare la poltroncina pensile e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito la poltroncina pensile.
  • Seite 32: Preparare La Poltroncina Pensile

    Scelta della posizione e montaggio Preparare la poltroncina pensile 1. Allargare la poltroncina pensile e posizionarla sul pavimento. 2. Controllare che la posizione di tutte le corde sia salda. 3. Assicurarsi che tutte le corde siano fissate a entrambi i lati dell’asta portante nella giusta sequenza (vedi Fig. A).
  • Seite 33: Utilizzare Altro Materiale Di Montaggio

    Smontaggio e deposito Utilizzare altro materiale di montaggio 1. Fissare il gancio di sicurezza al soffitto con un sistema di fissaggio appropriato. 2. Accertarsi che il gancio di sicurezza sia ancorato saldamente al soffitto. Ora è possibile agganciare la poltroncina pensile a un gancio di sicurezza. Fissare la poltroncina pensile −...
  • Seite 34: Pulizia

    Essi potrebbero danneggiare le superfici. 1. Pulire la poltroncina pensile regolarmente con un panno umido. 2. Far asciugare completamente la poltroncina pensile. Dati tecnici Modello: 58135//79609/01/53 Colori: Verde smeraldo, verde mela, design di righe, albicocca Peso: ca. 2,3 kg Capacità di carico massima: 120 kg...
  • Seite 35 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: HANSON IM- & EXPORT GMBH HARCKESHEYDE 91–93 22844 NORDERSTEDT GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 78961 00800-56865686 info@hanson-import.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 58135//79609/01/53 04/2018 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis