Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Mercedes-Benz McLaren P1 Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

LED
1
2 ▲
3 ▼
6
7
DE
Legen Sie einen 9 V Batterieblock oder 2 x AA Batterien (nicht
enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung. Schrauben
Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein (nur 1/14).
1. Antenne, 2. Vorwärts, 3. Rückwärts, 4. Links, 5. Rechts,
6. Batteriefach, 7. EIN/AUS Schalter (bei 1/14).
GB
Fit the 9 V battery or 2 x AA Batteries (not included), observe
the correct polarity. Screw the antenna firmly into the transmitter
(only 1/14).
1. Antenna, 2. Forward, 3. Reverse, 4. Left, 5. Right,
6. Batterie box, 7. On/Off Switch (only 1/14).
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
DE - Benutzung nur unter unmittel-
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire
GB - Use only under direct super-
attentivement les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere
FR - Utiliser uniquement sous la
attentamente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
instrucciones.
ES - Usado bajo la supervisión
X
DE - Auf Polarität achten!
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
GB - Pay attention to the
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
FR - Faites attention aux
IT - Prestare attenzione alle
ES - Preste atención a las
◄ 4
► 5
FR
Mettez en place respectivement une pile 9 V ou 2 x AA Piles
(non inclus), respectez la polarité. Vissez complètement
l'antenne dans son logement en haut de la radiocommande
(seulement 1/14).
1. Antenne, 2. Avant, 3. Arrière, 4. à gauche, 5. á droite,
6. Support de batterie 7. Interrupteur On/Off (seulement 1/14).
IT
Inserire la batteria 9 V o 2 x AA Batterie (non incluse) nella
giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Avvitate completa-
mente l'antenna nel suo alloggiamento sopra il radiocomando
(solo 1/14).
1. Antenna, 2. Avanti, 3. Indietro, 4. Sinistra, 5. Destra,
6. Compartimento batteria, 7. Interruttore On/Off, (solo 1/14).
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
barer Aufsicht von Erwachse-
nen.
GB - Keep away from Children.
vision of an adult!
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
sorveglianza di un adulto!
IT - Tenere i bambini lontano.
directa de un adulto!
ES - Mantenga el lejos de los niños.
X
X
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
frequencies in your
GB - Do not drive in rain, snow,
environment!
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
environnement!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
frequenze nel proprio
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
ambiente!
frecuencias en su entorno!
2▲
3▼
DE - Halten Sie Ihre Hände von be-
verschluckbare Kleinteile.
weglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving
Contains small parts which can
parts.
be swallowed.
FR - Garder vos mains hors de
portées des pièces mobiles.
Contient de petites pièces
IT - Tenere le mani lontane dalle
facilement avalables.
parti in movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas
Contiene pezzi piccoli.
de las piezas móviles.
Contiene piezas pequeñas.
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
und Plätzen fahren.
oder Sand.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
wetness or sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
la neige, humidité ou sable.
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
transitadas.
1
4◄
5►
ES
Coloque una pila 9 V o 2 x pilas AA (no incluidas), respetando
la polaridad. Atornille la antena en la emisora (solamente 1/14).
1. Antena, 2. delante, 3. atrás, 4. izquierda, 5. derecha,
6. Compartimento de la batería, 7. On/Off interruptor
(solamente 1/14).
ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Sind die Batterien leer,
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
replace the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
alcance de su emisora.
6
3

Werbung

loading