Herunterladen Diese Seite drucken

Hilleberg STAIKA Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STAIKA:

Werbung

Hilleberg Staika
1
2
3
10
|
4
Förankra tältet
sv
obs: Staika är helt fristående och behöver inte några markpinnar för uppsättning
men vi rekommenderar ändå att du alltid fäster alla hörn och linor eftersom vädret
kan ändras snabbt.
&
Drag ut linorna i sitt längsta läge och fäst dem enligt skissen. Kontrollera
1
2
att alla markpinnar är helt nere i marken i rätt vinkel (se sid 7.)
&
Markpinnefästen på sidoväggarna ger möjlighet till extra förankring.
3
4
obs: Tältlinorna skall vara spända men inte så mycket att de ändrar tältets form.
Anchoring the tent
en
note: While the Staika is fully free standing and does not require any pegs for
pitching, we recommend that you always peg all corners and use all guy lines since
weather conditions can change quickly.
&
Make sure all the guy lines are set to their longest length, and peg out the
1
2
guy lines as shown in the illustration. Make sure the pegs are fully pressed into
the ground at the proper angle (see page 7).
&
An extra peg point in the each panel of the outer tent offers additional
3
4
achoring if necessary.
note: The guy lines should be taut, but not so tight that they deform the tent.
Verankern des Zeltes
de
note: Auch wenn das Staika ein freistehendes Zelt ist und zum Aufbau keine Heringe
benötigt, empfehlen wir immer alle Ecken mit Heringen zu verankern und alle Ab-
spannleinen zu verwenden, da sich die Wetterbedingungen schnell ändern können.
&
Strecke die Leinen so lang als möglich aus und positioniere sie so, dass
1
2
das Zelt in alle Windrichtungen stabil steht (siehe Skizze). Achte darauf, dass die
Heringe richtig sitzen (siehe Seite 7).
&
Zusätzliche Heringsbefestigungen befinden sich an den Seiten des
3
4
Außenzelts.
wichtig: Die Abspannleinen sollten nur so stark gespannt werden, dass sie nicht
die Form des Zeltes verändern.
|
11

Werbung

loading