Herunterladen Diese Seite drucken

SPEEDLINK RELIC Schnellinstallation Seite 2

Werbung

2
ON OFF
ON OFF
NANO
RECEIVER
EN
DE
FR
1. Open the battery compartment on the base of the
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der
1. Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure
mouse. Insert two AAA batteries (1.5V), making sure the
Maus. Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) ein, achten
de la souris. Insérez deux piles AAA (1,5 V) en faisant
polarity is correct. Close the battery compartment again.
Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das
attention à la polarité. Refermez le compartiment à piles.
Batteriefach wieder.
2. Plug the USB receiver into any free USB port on your
2. Reliez le récepteur USB à une prise USB libre de votre
computer. The operating system will automatically detect
2. Verbinden Sie den USB-Empfänger mit einer freien
ordinateur. L'appareil est détecté automatiquement par
and install the device.
USB-Schnittstelle an Ihrem Rechner. Das Gerät wird
le système d'exploitation et installé.
3. Switch the mouse on by setting the switch on the base
vom Betriebssystem automatisch erkannt und installiert.
3. Allumez la souris en amenant l'interrupteur sur « ON
to ON. If you do not intend to use the mouse, simply set
3. Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den Schalter
» sur la face inférieure de la souris. Lorsque vous ne
the switch to OFF to save energy.
an der Unterseite in die „ON"-Position schieben. Bei
vous servez pas de la souris, éteignez-la en amenant
Nichtgebrauch schalten Sie die Maus einfach ab
4. The connection process takes just a few seconds to
l'interrupteur sur « OFF » afin de ne pas gaspiller
(„OFF"), um Strom zu sparen.
complete.
d'énergie.
4. Die Verbindung wird innerhalb weniger Sekunden
4. La liaison est alors établie en l'espace de quelques
hergestellt.
secondes.
ES
IT
TR
1. Abre el compartimento de pilas, parte inferior del ratón.
1. Aprire il vano batterie sulla parte inferiore del mouse.
1. Farenin alt kısmındaki pil gözünü açın. İki adet AAA
Coloca dos pilas AAA (1,5V) teniendo siempre en
Inserire due batterie AAA (1,5 V) rispettando la polarità
pil (1,5V) takın, bu esnada kutupların doğru olmasına
cuenta la polaridad. Vuelve a cerrar la tapa.
indicata. Richiudere il vano batterie.
dikkat edin. Ardından pil gözü kapağını tekrar kapatın.
2. Enchufa el cable a un puerto USB libre de tu ordenador.
2. Collegare il ricevitore USB ad una porta USB libera del
2. USB alıcısını bilgisayarınızdaki boş bir USB arabirimine
El programa de instalación se activa, lo detecta y lo
computer. Il dispositivo viene riconosciuto e installato
bağlayın. Aygıt işletim sistemi tarafından otomatik
instala automáticamente.
automaticamente dal sistema operativo.
algılanıp kurulumu yapılır.
3. Enciende el ratón, poniendo el interruptor de encendido
3. Accendere il mouse posizionando su „ON" l'interruttore
3. Alt kısımdaki şalteri „ON" konumuna getirerek fareyi
en „ON": se encuentra debajo del ratón. Si no lo usas,
presente sulla parte inferiore. Spegnere il mouse
çalıştırın. Kullanmadığınız zaman elektrik tasarrufu için
desconecta el ratón para lo cual tendrás que poner el
quando non viene usato („OFF") per risparmiare
fareyi kapatın („OFF").
interruptor en „OFF", ahorro de energía.
energia.
4. Bunun üzerine bağlantı birkaç saniye içerisinde
4. Se establece la conexión a los pocos segundos.
4. La connessione sarà quindi creata entro pochi secondi.
oluşturulur.
EN
INTENDED USE
HEALTH RISKS
This product is only intended as an input device for connecting to a computer.
Extended use of input devices may cause health problems such as discomfort
This product is maintenance free. Do not use if damaged. Jöllenbeck GmbH
or pain; as such, take regular breaks and consult a doctor if problems persist.
accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
DECLARATION OF CONFORMITY
caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant
product for purposes not recommended by the manufacturer.
safety regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full Declaration of
Conformity can be requested via our website at www.speedlink.com.
BATTERY SAFETY
Only use the recommended battery type. Never dispose of batteries in a fire
CONFORMITY NOTICE
and never expose them to high temperatures. Always replace old or weak
Operation of the device (the devices) may be affected by strong static,
batteries promptly. Keep batteries out of children's reach. As an end-user, you
electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones,
ON OFF
are legally obliged to dispose of used batteries correctly.
microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try increasing the
DISPOSAL INFORMATION
distance from the devices causing the interference.
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not dispose of this
Technical support
product together with unsorted household waste. As electrical devices can
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support
contain harmful substances which may cause environmental damage or harm
team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
to your health if not disposed of correctly, please dispose of these products
Please keep this information for later reference.
separately. As the end user, you are required by law to dispose of used
electrical equipment at an official recycling point. For information about local
recycling points, contact your local authority, civic amenity site or the business
where you purchased this product. By disposing of electrical products at
an official recycling point, you are doing your bit to ensure equipment is
recycled correctly and professionally, and our environment is protected. When
purchasing a new product, the retailer will let you hand in old products and
dispose of them free of charge provided the product you are handing in is of
NL
a similar type and has the same functions as the product you are purchasing.
You can hand in small used electrical and electronic equipment (measuring
no longer than 25 cm on any one side) for free and with no obligation to
purchase a similar product at electrical and electronic retail outlets with sales
areas larger than 400m2 or at nearby recycling points designated by the
1. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis.
retail outlet. Wherever possible, remove any batteries before disposing of the
Plaats twee AAA-batterijen (1,5V) en let daarbij op de
device. Under law, as a user you face the risk of penalties if you dispose of
juiste polariteit. Sluit het batterijvak. Sluit het batterijvak
devices and batteries illegally.
weer.
2. Sluit de USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van
de computer. Het apparaat wordt automatisch herkend
NANO
door het besturingssysteem en geïnstalleerd.
ES
3. Zet de muis aan, door de schakelaar aan de onderkant
RECEIVER
in de „ON"-stand te schuiven. Als de muis niet wordt
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
eléctricos o electrónicos inservibles (con dimensiones externas de no más de
gebruikt schakelt u deze gewoon uit („OFF"), om stroom
Este producto sólo vale para conectarlo a un ordenador como dispositivo
25 cm) de forma gratuita y sin la obligación de comprarse un aparato nuevo.
te besparen.
de inserción de datos. El producto no necesita mantenimiento. No lo utilice
Las pilas y baterías que puedan tener deben ser retiradas del aparato antes
si presenta daños externos. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
del reciclado. El reciclaje no autorizado de aparatos, baterías y pilas por el
4. De verbinding wordt dan binnen een paar seconden tot
daños causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilización
consumidor puede conducir a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
inadecuada o impropia, diferente de la especificada en el manual, ni por
stand gebracht.
RIESGOS PARA LA SALUD
manipulación, desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada
Un exceso en la utilización de dispositivos para introducción de datos puede
por el fabricante del mismo.
acarrear problemas de salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas con
NOTA SOBRE PILAS
cierta regularidad, y en caso de repetirse los síntomas acude inmediatamente
Utiliza sólo pilas apropiadas para este tipo de aparato. No arrojes las baterías
al médico.
RU
al fuego ni las expongas a temperaturas elevadas. Remplaza de inmediato
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
las pilas gastadas por otras nuevas. Guarda siempre las pilas de reservar
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que este producto ha sido
fuera del alcance de los niños. Estás legalmente obligado como consumidor
fabricado de conformidad con las disposiciones de seguridad de la directiva
a depositar las pilas y baterías usadas en contenedores adecuados tras su
de la UE 1999/5/EC. La declaración completa de conformidad puede bajarse
1. Откройте отсек для батареек на нижней стороне
vida útil.
de nuestra página web www.speedlink.com.
мышки. Вложите две батарейки AAA (1,5 В), следите
RECICLAJE
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
за их правильной полярностью. Закройте отсек для
El icono de un contenedor de basura tachado significa que este material
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
no se ha de depositar en contenedores de basura doméstica sin clasificar.
батареек.
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
Los aparatos eléctricos pueden contener sustancias nocivas y en caso
pueden aparecer señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento
2. Вставьте USB-штекер в свободный USB-разъем
de no ser debidamente reciclados pueden resultar peligrosos para el
del aparato (los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con
medio ambiente o la salud de las personas y, por lo tanto, tienen que ser
компьютера. Операционная система автоматически
los aparatos implicados sea la mayor posible.
debidamente reciclados. Como usuario estás obligado legalmente a depositar
обнаруживает и инсталлирует устройство.
SOPORTE TÉCNICO
los aparatos eléctricos, tras su vida útil, en los contenedores apropiados
En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto, dirígete a
3. Включите мышку, для этого передвиньте выключатель
de un punto limpio oficial. Infórmate sobre el punto limpio más próximo a tu
nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente en la página
domicilio en el ayuntamiento de tu demarcación, llamando a empresas de
на нижней стороне в положение „ON". Если мышка не
web www.speedlink.com.
reciclado de la zona o en la tienda en la que has adquirido este producto o
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
используется, ее можно выключить (выключатель в
las pilas. Entregando los aparatos eléctricos a un punto limpio oficial, estarás
положение „OFF") для экономии энергии.
contribuyendo al reciclaje adecuado y a la protección del medio ambiente.
Al adquirir un electrodoméstico nuevo, cabe la posibilidad de que el
4. После этого соединение устанавливается за
establecimiento donde lo hayamos comprado se haga cargo del viejo aparato
несколько секунд.
de forma gratuita, siempre y cuando el viejo aparato tengan las mismas
características y funciones que el nuevo producto. En los establecimientos
con un área de por lo menos 400 metros cuadrados para la exposición de
electrodomésticos y aparatos eléctricos, o en puntos de recogida con el
distintivo oficial en el municipio, se pueden entregar pequeños aparatos
DE
FR
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
aus dem Gerät entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von Geräten,
UTILISATION CONFORME
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den Anschluss an einen
Batterien und Akkus durch den Nutzer führt zu Sanktionen gemäß der
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme dispositif de pointage
Computer geeignet. Das Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht
geltenden Gesetzgebung.
sur un ordinateur. Ce produit ne requiert pas d'entretien. Ne pas l'utiliser s'il
bei äußeren Beschädigungen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
présente des dommages extérieurs. La société Jöllenbeck GmbH décline
GESUNDHEITSRISIKEN
Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es zu
toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller
gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen kommen.
corporelles dues à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée
angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
ou contraire aux instructions données par le fabricant.
Legen Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei wiederkehrenden
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
BATTERIEHINWEISE
Problemen ärztlichen Rat ein.
Verwenden Sie nur den vorgeschriebenen Batterietyp. Batterien nicht ins
Utilisez uniquement le type de piles prescrit. Ne pas jeter les piles au feu
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Ersetzen Sie alte und
et ne pas les exposer à des températures élevées. Dès que les piles sont
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit den
usées, elles doivent être remplacées. Conservez les piles de réserve hors
schwache Batterien sofort. Bewahren Sie Ersatzbatterien außerhalb der
relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die
de portée des enfants. En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'éliminer
Reichweite von Kindern auf. Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich dazu
komplette Konformitätserklärung können Sie auf unserer Webseite unter
verpflichtet, verbrauchte Batterien und Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen.
correctement les piles et accus usagés.
www.speedlink.com anfordern.
ÉLIMINATION
ENTSORGUNG
KONFORMITÄTSHINWEIS
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten
Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que ce produit ne
nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Da Elektrogeräte
doit pas être placé avec les ordures ménagères. Les appareils électriques
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Schadstoffe enthalten können, die bei nicht-sachgemäßer Entsorgung
peuvent contenir des substances toxiques susceptibles de nuire à
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen
l'environnement et à votre santé en cas d'élimination ou de stockage
oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit schädigen können, sind
Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
diese getrennt zu entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich verpflichtet,
incorrects et ils doivent donc être éliminés séparément. En tant que
TECHNISCHER SUPPORT
ausgesorgte Elektrogeräte an einer offiziell ausgewiesenen Sammelstelle
consommateur, vous êtes tenu par la loi de déposer les appareils électriques
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte
abzugeben. Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie
usagés dans une borne de collecte officielle. Pour connaître les bornes
an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.
de collecte proches de chez vous, adressez-vous aux services de votre
bei örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dem Geschäft, in dem Sie
speedlink.com erreichen.
dieses Produkt erworben haben. Durch die Entsorgung in einer offiziellen
commune, aux décharges locales ou au magasin où vous avez acheté ce
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf.
Sammelstelle leisten Sie einen Beitrag zum fachgerechten Recycling und
produit. En déposant vos appareils usagés dans une borne de collecte
officielle, vous contribuez à garantir leur recyclage dans les règles de l'art et
Umweltschutz. Bei Erwerb eines neuen Gerätes bietet dessen Vertreiber
à protéger l'environnement. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, son
die Möglichkeit, im Gegenzug Altgeräte entgegenzunehmen und kostenlos
zu entsorgen, sofern das zurückgegebene Gerät gleichwertiger Art ist
distributeur vous donne la possibilité de reprendre en échange votre ancien
und dieselben Funktionen aufweist wie das neu erworbene Produkt.
équipement et de l'éliminer gratuitement dans la mesure où l'équipement
repris est de type équivalent et présente les mêmes fonctions que le nouveau
In Einzelhandelsgeschäften mit einer Verkaufsfläche von mindestens
produit acheté. Les petits appareils électriques et électroniques usagés (dont
400 Quadratmetern für Elektro- und Elektronikgeräte oder an vom
Einzelhandelsgeschäft offiziell ausgewiesenen Sammelstellen in dessen
toutes les dimensions extérieures sont inférieures à 25 cm) peuvent être
unmittelbarer Umgebung können Klein-Elektro- und Elektronik-Altgeräte
déposés gratuitement, et sans obligation d'acheter un équipement équivalent,
dans les magasins de détail disposant d'une surface de vente consacrée aux
(keine äußeren Abmessungen über 25 cm) kostenlos und ohne Verpflichtung
zum Kauf eines gleichartigen Gerätes abgegeben werden. Eventuell
équipements électriques et électroniques d'au moins 400 m² ou dans des
vorhandene Batterien/Akkus müssen, soweit möglich, vor der Entsorgung
bornes de collecte officiellement indiquées par le magasin et situées dans les
IT
TR
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
RISCHI PER LA SALUTE
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
Questo prodotto è adatto unicamente come dispositivo di input su un
L'uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare problemi di salute
Bu ürün yalnızca bir PC'ye bağlanmaya yönelik giriş aygıtı olarak uygundur.
computer. Il prodotto non richiede manutenzione. Non utilizzarlo in presenza
come malessere o dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle pause e di
Ürün, bakım gerektirmez. Dış hasarlar mevcutsa kullanmayın. Jöllenbeck
di danni esterni. La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o
consultare un medico in caso di problemi ricorrenti.
GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş
lesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto involontario, improprio,
amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan ya da
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
erroneo o non indicato dal produttore.
yaralanmalardan sorumlu değildir.
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara che il prodotto è conforme
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
alle disposizioni in materia di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/
PIL ILE ILGILI AÇIKLAMALAR
Utilizzare soltanto batterie del tipo indicato. Non gettare le batterie nel fuoco o
EC. La dichiarazione di conformità completa è reperibile sul nostro sito web
Yalnızca belirtilen tip pil kullanın. Bataryaları ateşe atmayın veya yüksek
esporle a temperature elevate. Sostituire immediatamente batterie vecchie e
all'indirizzo www.speedlink.com.
sıcaklıklara maruz bırakmayın. Eski ve zayıf pilleri hemen yenisiyle değiştirin.
scariche. Conservare le batterie di ricambio lontano dalla portata dei bambini.
AVVISO DI CONFORMITÀ
Yedek pilleri çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza edin. Nihai tüketici
Il consumatore finale per legge è tenuto a smaltire correttamente le batterie
L'esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza
olarak kullanılmış pil ve bataryaları nizami bir şekilde tasfiye etmekle
monouso e mricaricabili esauste.
yükümlüsünüz.
(impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la
SMALTIMENTO
funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
TASFIYE
Il simbolo del bidone barrato indica che è vietato smaltire il prodotto insieme
distanza dalle fonti d'interferenza.
Üzerine çizgi çekilmiş çöp tenekesinin simgesi ürünün evsel atıklara
ai rifiuti urbani indifferenziati. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
atılmaması gerektiğini belirtir. Elektronik cihazlar usulüne uygun olarak
SUPPORTO TECNICO
devono essere smaltite separatamente perché possono contenere sostanze
In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al nostro supporto
tasfiye veya depolama yapılmadığında çevreye ve sağlığınıza zarar verebilen
inquinanti che possono essere nocive per l'ambiente e la salute, se non
che è facilmente reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
zararlı maddeler içerebileceğinden bu cihazlar ayrı olarak tasfiye edilmelidir.
vengono smaltite o stoccate correttamente. Come consumatori finali siete
Yasal olarak elektronik cihazları, resmi bir elektronik cihazlar toplama
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come
tenuti per legge a conferire le apparecchiature elettriche ed elettroniche da
riferimento in futuro.
yerine iade etmekle son kullanıcı olarak siz yükümlüsünüz. Yakınınızdaki
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per informazioni in merito ai
toplama noktaları hakkındaki bilgilere yerel makamlardan, geri dönüşüm
centri di raccolta della propria zona contattare le autorità locali, le imprese di
merkezlerinden ya da ürünü satın aldığınız dükkandan sahip olabilirsiniz.
smaltimento locali o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. Con lo
Resmi bir toplama yerinde tasfiye edilerek tekniğini uygun geri dönüşüme
smaltimento in un centro di raccolta ufficiale contribuite al corretto riciclaggio
ve çevre korumasına katkıda bulunursunuz. Yeni bir cihaz satın aldığınızda
e alla tutela dell'ambiente. Al momento dell'acquisto di un nuovo apparecchio,
ürün dağıtıcısı karşılıklı olarak eski cihazları geri alma ve ücretsiz olarak
il distributore offre la possibilità di ritirare in cambio e smaltire gratuitamente
tasfiye etme olanağı sunar, bunun koşulu geri verilen cihazın aynı değerde
le apparecchiature usate se l'apparecchiatura restituita è dello stesso tipo e
olması ve yeni satın ürünün aynı özelliklerine sahip olmasıdır. En az 400
ha la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato. Nei negozi al dettaglio
metrekarelik satış alanına sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende
con una superficie di vendita di almeno 400 mq per apparecchiature elettriche
satış mağazalarında veya perakende satış mağazası tarafından resmi
ed elettroniche oppure nei punti di raccolta ufficiali segnalati dal negozio nelle
olarak sunulan toplama yerlerinde hemen yakınında küçük elektrikli ve
immediate vicinanze è possibile conferire gratuitamente le apparecchiature
elektronik eski cihazlar (dış çapları 25cm üzeri olmayan) ücretsiz olarak ve
elettriche ed elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25 cm), senza
benzer türden bir cihazı satın alma yükümlülüğü olmadan teslim edilebilir.
obbligo di acquisto di un'apparecchiatura dello stesso tipo. Prima di smaltire
Muhtemelen mevcut olan bataryalar/aküler mümkünse tasfiyeden önce
un'apparecchiatura rimuovere sempre eventuali batterie/accumulatori, ove
cihazdan çıkarılmalıdır. İzin verilmeyen cihazların, bataryaların ve akülerin
possibile. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, batterie e accumulatori
kullanıcı tarafından tasfiyesi geçerli yasaya göre yaptırımlara neden olur.
da parte dell'utente comporta le sanzioni definite della legislazione in vigore.
NL
environs immédiats. Retirer dans la mesure du possible les accumulateurs et
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
batterijen en accu's door de gebruiker staan sancties overeenkomstig de
piles qui se trouvent dans les appareils avant leur élimination. L'élimination
Dit product is uitsluitend geschikt als invoerapparaat voor aansluiting op een
geldende wetgeving.
par les consommateurs d'appareils, de piles et d'accumulateurs de manière
pc. Het product is onderhoudsvrij. Gebruik het product niet bij schade aan
GEZONDHEIDSRISICO'S
non autorisée entraîne des sanctions conformément à la législation en
de buitenkant. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen gezondheidsklachten
vigueur.
product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist
zoals gevoelens van ongemak of pijn niet worden uitgesloten. Las regelmatig
gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is met het door
pauzes in en raadpleeg bij terugkerende problemen een arts.
RISQUES POUR LA SANTÉ
de fabrikant aangegeven doel van het product.
L'utilisation extrêmement prolongée de périphériques de saisie peut entraîner
CONFORMITEITSVERKLARING
AANWIJZINGEN VOOR DE OMGANG MET BATTERIJEN
des troubles physiologiques, tels que des gênes ou des douleurs. Veillez à
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat dit product voldoet aan de relevante
faire des pauses régulièrement et consultez un médecin en cas de problèmes
Gebruik alleen het voorgeschreven type batterij. Gooi batterijen niet in vuur
veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige
récurrents.
en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Vervang altijd oude of zwakke
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze website www.speedlink.com.
batterijen onmiddellijk. Bewaar reserve-batterijen buiten het bereik van
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
kinderen. Als consument bent u wettelijk verplicht,
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce produit est conforme aux
Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading
lege batterijen en accu's volgens de voorschriften af te voeren.
directives de sécurité afférentes de la directive de l'Union européenne 1999/5/
(radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
VERWERKING VAN AFVAL
CE. Vous pouvez demander à recevoir la déclaration de conformité complète
van invloed zijn op de werking van het apparaat (de apparaten). Probeer in
en allant sur notre site Web à l'adresse www.speedlink.com.
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat dit product niet
dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
bij het normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat elektrische apparaten
INDICATION DE CONFORMITÉ
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
schadelijke stoffen kunnen bevatten, die bij ondeskundige afvalverwerking
La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses
Neem bij technische problemen met dit product contact op met onze
of opslag schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid, moeten
(installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut
ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze website www.
perturber le bon fonctionnement de l'appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
ze apart worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht niet
speedlink.com.
meer functionerende elektrische apparaten in te leveren bij een officieel
essayez d'éloigner les appareils à l'origine des perturbations.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u in de buurt kunt u opvragen
ASSISTANCE TECHNIQUE
bij uw gemeentelijke overheid, het sorteercentrum voor afval of het bedrijf
En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez vous adresser
waar u het product hebt gekocht. Als u apparaten inlevert bij een officieel
à notre service d'assistance technique. Le moyen le plus rapide consiste à le
inzamelpunt, levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en bescherming
contacter par le biais de notre site Web www.speedlink.com.
van het milieu. Bij de aanschaf van een nieuw apparaat biedt de leverancier
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer
van dat apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis retour te nemen
ultérieurement.
en af te voeren, als het oude apparaat van gelijke aard is en dezelfde functies
had als het nieuwe apparaat. In een winkel met een verkoopruimte van
minstens 400 vierkante meter voor elektrische en elektronische apparaten, of
op een door de winkel officieel aangewezen inzamelpunt in de onmiddellijke
omgeving, kunnen kleine elektrische en elektronische apparaten (geen
externe afmetingen groter dan 25cm) gratis en zonder verplichting tot
aankoop van een gelijksoortig nieuw apparaat, worden ingeleverd. Eventueel
aanwezige batterijen of accu's dienen voor zover mogelijk voor afvoer uit
het apparaat te worden verwijderd. Op onrechtmatige afvoer van apparaten,
RU
SAĞLIK RISKLERI
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
устройств или в официально назначенных розничным магазином
Giriş cihazlarının çok uzun süre kullanılması durumunda rahatsızlık ya da
Устройство предназначено только для использования в качестве
пунктах сбора непосредственно рядом с ним можно бесплатно сдавать
ağrı gibi sağlık şikayetleri meydana gelebilir. Bu nedenle sık sık ara verin ve
устройства для ввода на компьютере. Изделие не нуждается в
небольшие электрические и электронные приборы/устройства (их
tekrarlanan problemler durumunda bir doktora başvurun.
техническом обслуживании. Не используйте его, если на его наружной
наружные размеры не должны превышать 25см) без обязательства
части имеются повреждения. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности
покупки однотипного прибора/устройства. Если в приборе/устройстве
UYGUNLUK BEYANI
за ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного,
İşbu belgeyle Jöllenbeck GmbH, bu ürünün AB Yönergesi 1999/5/EC'ye
имеются батарейки/аккумуляторы, их, по возможности, следует вынуть
ilişkin önemli güvenlik yönetmeliklerine uyumlu olduğunu beyan eder.
ненадлежащего, неправильного или не соответствующего указанной
перед утилизацией прибора/устройства. Противозаконная утилизация
Uygunluk beyanının tamamını www.speedlink.com adlı web sitemizden talep
производителем цели использования изделия.
приборов/устройств, батареек и аккумуляторов пользователем ведет к
санкциям согласно действующему законодательству.
edebilirsiniz.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
UYGUNLUK AÇIKLAMASI
Используйте только батарейки предписанного типа. Не бросать
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile (radyo
батарейки в огонь и не подвергать их воздействию высоких температур.
Крайне продолжительное использование устройств ввода данных может
Незамедлительно меняйте старые и севшие батарейки. Храните
привести к возникновению жалоб, связанных со здоровьем (например,
istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların)
işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara mesafeyi
запасные батарейки в недоступном для детей месте. В качестве
к недомоганию или болям). Регулярно делайте перерывы, а если
büyütmeye çalışın.
конечного потребителя вы обязаны соответствующим образом
проблемы будут повторяться, обратитесь за советом к врачу.
утилизировать старые батарейки и аккумуляторы.
TEKNIK DESTEK
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız durumunda lütfen müşteri
УТИЛИЗАЦИЯ
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что это изделие отвечает
destek birimimize başvurun. Buraya en hızlı www.speedlink.com adlı web
Символ перечеркнутого мусорного бака говорит о том, что это
соответствующим положениям о безопасности Директивы ЕС 1999/5/EC.
изделие нельзя выбрасывать в не рассортированный бытовой мусор.
Полное заявление о соответствии можно затребовать на нашем сайте по
sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
Lütfen bu bilgiyi daha sonra kullanmak üzere saklayın.
В электроприборах могут содержаться вредные вещества, которые
адресу www.speedlink.com.
в случае неправильных утилизации или хранения электроприборов
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
могут навредить окружающей среде и здоровью человека. Поэтому их
Из-за влияния сильных статических, электрических или высокочастотных
следует утилизировать отдельно. В качестве конечного пользователя
полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов,
вы по закону обязаны сдавать старые электроприборы на официальных
микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В этом случае
сборных пунктах. Информацию об официальных сборных пунктах
нужно увеличить расстояние от источников помех.
старых электроприборов вблизи можно получить в местных органах
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
власти, местных предприятиях по утилизации отходов или в магазине,
Если с этим изделием возникают технические сложности, обращайтесь
где было куплено это изделие. Сдавая старые электроприборы на
в нашу службу поддержки, быстрее всего это можно сделать через наш
официальных сборных пунктах, вы вносите вклад в правильную
веб-сайт www.speedlink.com.
утилизацию и защиту окружающей среды. При приобретении нового
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
прибора/устройства его продавец предлагает возможность сдать ему
старые приборы/устройства, бесплатную утилизацию которых он
обеспечит, если сдаваемые приборы/устройства являются одного типа с
новыми приобретаемыми приборами/устройствами и имеют одинаковые
с ними функции. В розничных магазинах с торговой площадью не
меньше 400 квадратных метров для электро- и электронных приборов/

Werbung

loading