Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPEEDLINK SL-6197-SBK Bedienungsanleitung

SPEEDLINK SL-6197-SBK Bedienungsanleitung

Notebook laser mouse for bluetooth
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Notebook Laser Mouse
for Bluetooth ®
User's Guide
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
Brugsanvisning
SL-6197-SBK
Version 1
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPEEDLINK SL-6197-SBK

  • Seite 1 Notebook Laser Mouse for Bluetooth ® User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni Brugsanvisning SL-6197-SBK Version 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Für das folgend bezeichnete Erzeugnis/The following equipment SL-6197-SBK (Notebook Laser Mouse for Bluetooth®) Frequency: 2402 – 2480 MHz EAN-Code 4 027301061970 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der R&TTE – Richtlinie 1999/5/EC festgelegt sind. Zur...
  • Seite 3 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/Importeur:/ The following manufacturer/importer is responsible for this declaration Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 D 27404 Weertzen abgegeben durch:/ / Person responsible for this declaration: Jöllenbeck, Tim Name, Vorname/Name, Surname Geschäftsführer/ Managing Director Stellung im Betrieb des Herstellers/Importeurs/Position/Title D-27404 Weertzen 18.01.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise Systemvoraussetzungen Bedienelemente WichtigeBatteriehinweise Aufladen der Maus AnschließenundVerbindenfürPC Anschließen und Verbinden für Mac HinweisezurVerwendung Fehlerbehebung TechnischeDaten Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachperso- Achtung: Lesen Sie nal. Nehmen Sie keine die Bedienungsanlei- Laser Veränderungen am Gerät tung sorgfältig durch und beachten Sie Diese Maus verwendet vor. Dadurch verlieren Sie die hierin enthalte- einen Lasersensor der jegliche Garantieansprü- nen Anweisungen.
  • Seite 6: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Um diese Maus verwen- Sie benötigen einen den zu können, benötigen Macintosh mit integrierter Sie ein Notebook oder Bluetooth®-Schnittstelle einen Desktop-Com- und Mac OS X. puter mit integriertem Bluetooth®-Empfänger oder Bluetooth® USB- Empfänger. Dieser Empfänger muss eines der folgenden zwei Bluetooth®-Protokolle un- terstützen: Microsoft, IVT Bluesoleil.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente Betriebsschalter RESET-Taste RESET Batteriefachtaste Rechte Maustaste Mausrad Linke Maustaste Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: WichtigeBatteriehinweise

    Wichtige Batteriehinweise Verwenden Sie nur NiMH- Batterien oder andere wieder aufladbare Batterien. Verwenden Sie keine Alkali- Batterien. Verwenden Sie keine alten und neuen Bat- terien zusammen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Batterien gemäß...
  • Seite 9: Aufladen Der Maus

    Aufladen der Maus Das Mausrad leuchtet rot auf, sobald die Batterien schwach werden. Schließen Sie das mitge- lieferte USB-Ladekabel an eine freie USB-Schnittstel- le an ihrem Computer an. Schließen Sie die Maus an den Mini-USB-Stecker des Kabels an. Ihre Maus lädt, wenn das Mausrad grün aufleuchtet.
  • Seite 10: AnschließenUndVerbindenFürPc

    Anschließen und Verbinden für PC IVTBluesoleil Öffnen Sie IVT Bluesoleil. Setzen Sie den Betriebs- schalter an der Unterseite der Maus auf ON. Versetzen Sie die Maus in den Pairing-Modus, indem Sie die RESET-Taste an der Unterseite der Maus drücken. Das Mausrad fängt an, rot zu blinken und die Maus befindet sich nun im Pairing-Modus.
  • Seite 11 Anschließen und Verbinden für PC klicken Sie anschließed auf Connect > Bluetooth Human Interface Device Service. Sollte bei Ihnen der Menüpunkt Connect nicht aktiviert sein, klicken Sie auf Refresh Services und wiederholen Sie den vorangegangenen Schritt. Ihre Maus ist nun einsatz- bereit.
  • Seite 12 Anschließen und Verbinden für PC Klicken Sie auf das Bluetooth Symbol rechts in der Startleiste und dann auf Bluetooth-Gerät hinzufü- gen. Alternativ können Sie auf das Bluetooth®-Symbol in der Systemsteuerung klicken und auf Bluetooth- Gerät hinzufügen klicken. Der „Assistent zum Hin- zufügen von Bluetooth®- Geräten“...
  • Seite 13: Anschließen Und Verbinden Für Mac

    Anschließen und Verbinden für Mac Mac OS X Bluetooth Maus aus und Klicken Sie in den Sy- klicken Sie auf Fortfahren. stemeinstellungen in der Die Maus ist nun einsatz- Kategorie Hardware auf bereit. das Bluetooth® Symbol. Sofern noch nicht ge- schehen, aktivieren Sie Bluetooth®.
  • Seite 14: HinweiseZurVerwendung

    Hinweise zur Verwendung Umschalten der Auflö- Verwenden Sie die Maus sung möglichst nicht auf einer Metalloberfläche. Metalle Sie können einstellen, wie Eisen, Aluminium ob sich der Mauszeiger oder Kupfer schirmen die schnell mit 1600 dpi oder Funkübertragung ab und langsamer mit 800 dpi können zu Funktionsstö- bewegt.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Das Bluetooth® Programm Die Maus funktioniert nicht erkennt die Maus nicht Stellen Sie sicher, dass die Stellen Sie sicher, dass Batterien korrekt einge- sich die Maus im Pairing- legt und aufgeladen sind. Modus befindet (Mausrad Schließen Sie gegebenen- blinkt rot). Drücken Sie falls das Ladekabel an, dazu die RESET-Taste an um die Batterien wieder...
  • Seite 16: TechnischeDaten

    Technische Daten KorrekteEntsorgung Modell-Nr.: SL-6197-SBK diesesProdukts ► Optischer Sensor mit 800/1600 dpi Auflösung (Elektromüll) ► Bluetooth® Class 2 kompatibel Anzuwenden in den ► Wellenlänge des La- Ländern der Europä- sers: 850 nm ischen Union und anderen ► Stromverbrauch: 6 mA europäischen Ländern mit...
  • Seite 17 Technische Daten Recyceln Sie das Gerät, Jöllenbeck GmbH um die nachhaltige Kreuzberg 2 Wiederverwertung von 27404 Weertzen stofflichen Ressourcen zu fördern. GERMANY Support-Hotline: Private Nutzer sollten +49 (0) 4287 12 51 33 den Händler, bei dem das in das deutsche Festnetz Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Be- E-Mail:...

Inhaltsverzeichnis