SE
DK
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
den kasseras, i den mån det är möjligt. Att kassera apparater
ANVENDELSESOMRÅDE
Den här produkten ska endast användas som inputapparat och
eller någon typ av batterier på annat sätt än det tillåtna leder till
Dette produkt er kun beregnet som inputenhed og skal sluttes til
anslutas till en dator. Produkten är underhållsfri. Använd den
rättsliga sanktioner enligt gällande lagar och bestämmelser.
en computer. Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis
inte om det finns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget
HÄLSORISKER
det har udvendige skader. Jöllenbeck GmbH påtager sig intet
ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat
ansvar for skader på produktet eller personskader som følge af
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem
av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten
uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet eller
med hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg in regelbundna
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
pauser och konsultera en läkare om problemen återkommer.
anvendelse, som er i modstrid med producentens anvisninger.
INFORMATION OM BATTERIER
BATTERIANVISNINGER
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Använd endast den typ av batterier som anges. Batterier får
Anvend kun den foreskrevne batteritype. Batterier må ikke kastes
Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de
inte eldas upp eller utsättas för höga temperaturer. Byt genast
relevanta säkerhetskraven i EU-direktiv 1999/5/EC. En fullständig
ind i ild eller udsættes for høje temperaturer. Udskift gamle og
ut gamla och svaga batterier. Förvara batterier utom räckhåll för
försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår webbsida
svage batterier med det samme. Reservebatterier opbevares
barn. Den som använder någon typ av batterier är skyldig att
utilgængeligt for børn. Du er forpligtet til at bringe det til et
under www.speedlink.com.
kassera dem enligt föreskrifterna.
indsamlingssted for batterier.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
KASSERING
BORTSKAFFELSE
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att produkten
Symbolet med den overstregede affaldsbeholder betyder, at
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Eftersom
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion.
dette produkt ikke må bortskaffes sammen med det usorterede
elektriska apparater kan innehålla farliga ämnen som kan skada
I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
husholdningsaffald. Da elapparater kan indeholde skadelige
miljön och människors hälsa om de kasseras eller förvaras
stoffer, som kan beskadige miljøet og dit helbred, hvis de ikke
TEKNISK SUPPORT
på fel sätt måste gamla elektriska apparater sorteras och
bortskaffes eller opbevares korrekt, skal de bortskaffes separat.
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till
kasseras separat. Som slutanvändare är du skyldig att lämna in
Som slutbruger har du pligt til at aflevere udtjente elapparater
vår support. Du når den snabbast genom vår
elektriska apparater till ett allmänt insamlingsställe för kassering.
på et officielt indsamlingssted. Du kan indhente oplysninger
webbsida www.speedlink.com.
Information om insamlingsställen i din närhet får du av de lokala
om indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder,
Spara den här informationen för senare bruk.
myndigheterna, den lokala återvinningen eller där du köpte
genbrugsstationer eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
produkten.När du lämnar in dina gamla apparater till ett allmänt
Ved bortskaffelse på et officielt indsamlingssted yder du dit bidrag
insamlingsställe bidrar du till att återvinna materialet och skona
til korrekt genbrug og miljøbeskyttelse. Ved køb af et nyt produkt
miljön. När du köper en ny produkt får du möjlighet att i gengäld
giver forhandleren mulighed for at aflevere gamle, udtjente
lämna in dina gamla apparater till butiken utan kostnad, om de
produkter, hvorefter de bortskaffes gratis, hvis det returnerede
är av likvärdig typ och har samma funktioner som den nyköpta
produkt er af samme type og har de samme funktioner som det
produkten. Gamla elektriska och elektroniska apparater av
nyerhvervede produkt. Små, udtjente el- og elektronikprodukter
mindre format (inga utvändiga mått över 25cm) kan gratis och
(ingen udvendige mål over 25cm) kan afleveres gratis til
utan krav på att köpa en ny, likvärdig produkt lämnas in till butiker
detailforretninger med et salgsareal på mindst 400 kvadratmeter
med en försäljningsyta för elektriska och elektroniska produkter
til el- og elektronikprodukter eller til indsamlingssteder, som
på minst 400 kvadratmeter eller till ett allmänt insamlingsställe i
er officielt udpeget af detailforretningen i dennes umiddelbare
närheten som anvisas av butikspersonalen. Eventuella vanliga
nærhed, uden forpligtelser om køb af et lignende produktet.
eller uppladdningsbara batterier måste tas ut ur produkten innan
Eventuelle batterier/akkuer skal så vidt muligt tages ud af
CZ
EL
POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
odevzdat bezplatně a bez závazku k nákupu stejného přístroje.
ΧΡΉΣΗ ΣΎΜΦΩΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro
Případné baterie či akumulátory je nutné před likvidací z přístroje
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη
připojení na počítač. Produkt je bezúdržbový. V případě vnějšího
vyjmout. Nepovolená likvidace přístrojů, baterií či akumulátorů
σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση. Μην
poškození jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
prováděná uživatelem vede k postihům dle platných zákonů.
το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή
ZDRAVOTNÍ RIZIKA
důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku,
για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou
nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον
zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte
uvedeny výrobcem.
časté přestávky a v případě opakujících se problémů konzultujte
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
lékaře.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ
Používejte pouze předepsané baterie. Baterie se nesmí házet
Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας. Μην
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
do ohně ani vystavovat vysokým teplotám. Vyměňte ihned staré
Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v
πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά και μην τις εκθέτετε σε υψηλές
a slabé baterie. Uchovávejte náhradní baterie mimo dosah dětí.
θερμοκρασίες. Αντικαθιστάτε παλιές και αδύναμες μπαταρίες αμέσως.
souladu s relevantními bezpečnostními ustanoveními směrnice
Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité baterie
Φυλάτε τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
EU č. 1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si můžete
řádně zlikvidovat.
přečíst na webových stránkách www.speedlink.com.
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά τις
LIKVIDACE
χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se výrobek nesmí
Za působení silných statických, elektrických, nebo
ΑΠΌΡΡΙΨΗ
vyhazovat s netříděným domovní odpadem. Protože elektrické
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει
přístroje mohou obsahovat škodlivé látky, které mohou vést k
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται με τα μη
poškození životního prostředí nebo zdraví osob při nesprávné
ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Επειδή στις ηλεκτρικές συσκευές
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
likvidaci či skladování, je nutné takové přístroje likvidovat
μπορεί να περιέχονται επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε ακατάλληλη
rušivým přístrojům.
odděleně. Jako koncový uživatel máte dle zákona povinnost
διάθεση ή αποθήκευση, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο
TECHNICKÝ SUPORT
odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče do úředně určené sběrny.
περιβάλλον και την υγεία σας, πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά.
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte
Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti obdržíte na místních
Εσείς ως τελικός χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε
prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím
úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v
našich webových stránek www.speedlink.com.
τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε ένα επίσημο καθορισμένο
obchodě, ve kterém jste tento výrobek zakoupil(a). Tím, že
σημείο συγκέντρωσης. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
přístroje necháte zlikvidovat na oficiálních sběrných místech,
με τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές,
přispíváte k odborné recyklaci a ochraně životního prostředí.
στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο οποίο
Při nákupu nového přístroje umožňuje jeho prodejce protiodběr
αποκτήσατε αυτό το προϊόν.Μέσω της απόρριψης σε ένα επίσημο
starších přístrojů a jejich bezplatnou likvidaci, je-li odevzdávaný
σημείο συλλογής συνεισφέρετε στην σωστή ανακύκλωση και
přístroj stejného druhu a plní stejné funkce jako nově zakoupený
στην προστασία του περιβάλλοντος.Κατά την απόκτηση μιας νέας
produkt. V maloobchodě o prodejní ploše alespoň 400 metrů
συσκευής ο διανομέας προσφέρει την δυνατότητα παραλαβής των
čtverečních vyhrazené pro elektrické a elektronické přístroje
παλαιών συσκευών και δωρεάν απόρριψης, εφόσον η συσκευή που
nebo na oficiálně vyhrazených sběrných místech maloobchodů
επιστρέφεται είναι του ίδιου τύπου και έχει τις ίδιες λειτουργίες με το
nacházejících se v bezprostředním okolí lze staré malé elektrické
νεο-αποκτηθέν προϊόν. Επιτρέπεται δωρεάν παράδοση ηλεκτρικών
a elektronické přístroje (žádný vnější rozměr nepřekračuje 25cm)
και ηλεκτρονικών παλαιών συσκευών (όχι με εξωτερικές διαστάσεις
PL
produktet før bortskaffelsen. Hvis brugeren bortskaffer apparater,
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
lub w punktach zbiórki oficjalnie wyznaczonych przez sklep w
batterier og akkuer ulovligt, medfører det sanktioner i henhold til
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do
jego bezpośrednim otoczeniu można bezpłatnie oddać zużyte
den gældende lov.
komputera PC. Produkt nie wymaga konserwacji. Nie wolno
drobne urządzenia elektryczne i elektroniczne (których wymiary
SUNDHEDSRISIKO
go używać przy widocznych zewnętrznych uszkodzeniach.
zewnętrzne nie przekraczają 25cm), bez zobowiązania do
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności
zakupu podobnego urządzenia. Ewentualne akumulatory lub
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag
za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek
baterie znajdujące się w urządzeniu należy w miarę możliwości
til sundhedsmæssige skader som ubehag eller smerter. Hold
regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego
wyjąć z urządzenia przed jego utylizacją. Niedozwolony sposób
sig.
z określonym przez producenta użytkowania produktu.
utylizacji urządzeń, akumulatorów i baterii przez użytkownika
grozi sankcjami, przewidzianymi przez obowiązujące
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW
ustawodawstwo.
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i
Stosować tylko przepisany typ baterii. Nie wrzucać baterii do
overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser
ognia ani nie narażać ich na działanie wysokich temperatur. Stare
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
lub zużyte baterie natychmiast wymieniać. Zapasowe bateria
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami
i EU-direktivet 1999/5/EC. Den komplette
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz
overensstemmelseserklæring kan rekvireres på vores webside
do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak
på www.speedlink.com.
prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych baterii lub
złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne
akumulatorów.
przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
zasięgnąć porady lekarza.
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter
USUWANIE
med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
produktu nie wolno wyrzucać ze zwykłymi, niesegregowanymi
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest
afladninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
odpadami domowymi. Ponieważ urządzenia elektryczne mogą
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre
zgodny z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa dyrektywy
afstanden til forstyrrende enheder.
zawierać szkodliwe substancje, które w przypadku niewłaściwej
1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można
utylizacji lub składowania mogą zagrażać środowisku
uzyskać na naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
TEKNISK SUPPORT
naturalnemu i Twojemu zdrowiu, należy je utylizować osobno.
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Jako użytkownik końcowy masz obowiązek dostarczyć zużyte
support som du finder på vores webside www.speedlink.com.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne
urządzenie do oficjalnie wyznaczonego punktu zbiórki odpadów.
o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
Informacje o punktach zbiórki można otrzymać w lokalnej
przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
administracji, miejscowym zakładzie utylizacji odpadów lub w
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
sklepie, w którym produkt został nabyty. Utylizując urządzenie w
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować
oficjalnie wyznaczonym punkcie zbiórki odpadów wnosisz wkład
większą odległość od źródeł zakłóceń.
w prawidłowy recycling i ochronę środowiska. W przypadku
POMOC TECHNICZNA
nabycia nowego urządzenia jego dystrybutor oferuje możliwość
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę
przyjęcia zużytych urządzeń i ich bezpłatnej utylizacji, jeśli
zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej
oddane urządzenie jest tego samego rodzaju i jeśli posiada te
można skontaktować się przez naszą stronę internetową
same funkcje, co nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych
www.speedlink.com.
o powierzchni handlowej przeznaczonej na sprzęt elektryczny
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
i elektroniczny, liczącej co najmniej 400 metrów kwadratowych
FI
πάνω από 25εκ.) και χωρίς υποχρέωση αγοράς μιας ισότιμης
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
samankaltaisen laitteen ostoon. Mahdollisesti olemassa olevat
συσκευήςσε καταστήματα λιανικής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen
paristot/akut on, mikäli mahdollista, poistaa laitteesta ennen
συσκευών με επιφάνεια τουλάχιστον 400 τετραγωνικά μέτρα
liittämisen jälkeen. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Älä käytä
hävittämistä. Käyttäjän suorittama luvaton laitteiden, paristojen
και σε επίσημα καθορισμένα από το κατάστημα λιανικής σημεία
sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH ei ota
ja akkujen hävittäminen johtaa seuraamuksiin voimassa olevan
συγκέντρωσης, τα οποία βρίσκονται κοντά στο κατάστημα λιανικής.
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista
lainsäädännön mukaisesti.
Ενδεχόμενα υπάρχουσες μπαταρίες/συσσωρευτές πρέπει, εφόσον
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
TERVEYSHAITAT
είναι δυνατόν, να απομακρύνονται πριν από την απόρριψη από τη
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa
συσκευή. Η μη επιτρεπόμενη απόρριψη συσκευών, μπαταριών και
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä
συσσωρευτών από τον χρήστη οδηγεί σε κυρώσεις σύμφωνα με την
Paristoa koskevia ohjeita
säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat
ισχύουσα νομοθεσία.
Käytä ainoastaan ilmoitettua paristotyyppiä. Älä heitä paristoja
toistuvat.
ΚΊΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΊΑ
avotuleen tai altista niitä korkeille lämpötiloille. Vaihda vanhat ja
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να
heikot paristot heti. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta.
Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-
εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή
Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen velvollisuus hävittää
direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten mukainen.
πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε
käytetyt paristot ja akut asianmukaisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan
επίμονα προβλήματα.
HÄVITTÄMINEN
yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.
Ylivedetyn jäteastian symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa
ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa. Koska
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
συμμορφώνεται με τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας της
sähkölaitteet voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
Οδηγίας της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη
muussa kuin asianmukaisessa hävittämisessä tai varastoinnissa
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä, ne on hävitettävä lajiteltuna.
Δήλωση Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ
Sinulla on loppukäyttäjänä lakisääteinen velvollisuus toimittaa
TEKNINEN TUKI
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων
käytöstä otetut sähkölaitteet viralliseen keräyspisteeseen.
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen,
Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta,
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen.
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την
Kun hävität tuotteen virallisen keräyspisteen kautta, teet oman
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
osasi asiamukaisen kierrätyksen ja ympäristönsuojelun suhteen.
περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές
Ostaessasi uuden laitteen sen myyjä mahdollistaa käytettyjen
που δημιουργούν παρεμβολή.
laitteiden palautuksen ja maksuttoman hävittämisen, mikäli
ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
palautettava laite on tyypiltään vastaava ja toiminnoiltaan
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα
samankaltainen kuin uusi ostettu tuote. Vähittäismyymälöihin,
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω
joissa on vähintään 400 neliömetrin myyntiala sähkö- ja
της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
elektroniikkalaitteille, tai vähittäismyymälän virallisesti
osoittamiin keräyspisteisiin niiden välittömässä läheisyydessä
αναφορά.
voidaan palauttaa käytettyjä piensähkö- ja elektroniikkalaitteita
(ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
elektronikus eszközöket (külső méretek nem haladják meg a
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó
25 cm-t), új készülék vásárlása nélkül. Az esetleges elemeket/
készülékként. A termék nem igényel karbantartást. Ne használja
akkumulátorokat, lehetőség szerint a semlegesítés előtt távolítsa
ON OFF
külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget
el a készülékből. A készülékek, elemek és akkumulátorok
a termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért,
engedélyezetlen eltávolítása az érvényes törvénykezés szerinti
ha az figyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
szankciókat von maga után.
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket,
Csak az előírt típusú elemtípust használja. Az elemeket ne dobja
olyan egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet
tűzbe, és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Azonnal cserélje
vagy fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő
ki a régi és gyenge elemeket. A pót elemeket gyermekektől
panasz esetén forduljon orvoshoz.
elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen kötelezett
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
arra, hogy az elhasznált elemeket vagy akkukat előírásszerűen
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
ártalmatlanítsa.
1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó biztonsági előírásainak. A
ÁRTALMATLANÍTÁS
teljes megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.
Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti, hogy ezt a terméket
com címen igényelheti meg.
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni. Mivel
NANO
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
az elektromos készülékek káros anyagokat tartalmazhatnak,
RECEIVER
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
amelyek szakszerűtlen eltávolítása vagy tárolása a környezetet
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
és az egészséget károsíthatja, ezért külön kell eltávolítani. Végső
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, hogy a kiselejtezett
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
elektromos készülékeket arra kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
hatóságoknál, újrahasznosító központokban, vagy a terméket
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon
forgalmazó üzletben szerezhet be.Hivatalos gyűjtőhelyen
SE
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon
leadással hozzájárul a szakszerű újrafeldolgozáshoz és
www.speedlink.com keresztül érhet el.
a környezetvédelemhez. Ha új készüléket vásárol, akkor
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
a kereskedő felajánlja, hogy a régi készüléket átveszi és
ingyenesen semlegesíti, ha a visszaadott készülék és az
1. Öppna batterifacket på musens undersida. Lägg in två
újonnan vásárolt készülék felépítése és funkciója azonos.
AAA-Batterien (1,5V) med polerna vända åt rätt håll.
Kiskereskedelmi üzletekben, amelyekben legalább 400
Stäng batterifacket igen.
négyzetméternyi területet elektromos és elektronikus készülékek
eladására szántak, vagy kiskereskedelmi üzletek által azok
2. Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn.
közvetlen környezetében hivatalosan kijelölt gyűjtőhelyeken
Apparaten upptäcks och installeras automatiskt av
ingyenesen leadhatja a régi kisméretű elektromos és
operativsystemet.
NO
3. Sätt på musen genom att flytta brytaren på undersidan
till läge ON. Stäng av musen (brytaren på OFF) när den
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
HELESERISIKO
inte används för att spara ström.
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til
4. Förbindelsen upprättas sedan inom några få sekunder.
til en datamaskin. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må ikke
helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg derfor inn
brukes ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH ta intet
regelmessige pauser og kontakt lege dersom problemene
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke
vedvarer.
forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det
SAMSVARSERKLÆRING
som er angitt fra produsenten.
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer
BATTERIANVISNINGER
med de relevante sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/
Bruk kun den angitte batteritypen. Ikke kast batterier inn i ild eller
EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du finne på vår
utsett dem for høye temperaturer. Skift straks ut gamle og svake
webside under www.speedlink.com.
CZ
batterier. Oppbevar reservebatterier utilgjengelige for barn. Som
SAMSVARSANVISNING
sluttforbruker er du juridisk ansvarlig for at bruke batterier og
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
ladbare batterier avfallshåndteres korrekt.
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
DEPONERING
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
Søppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes
fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně myši.
sammen med usortert husholdningsavfall. Elektroniske apparater
TEKNISK SUPPORT
Vložte dvě baterie AAA (1,5 V), dbejte při tom na
inneholder potensielt helse- og miljøskadelige stoffer som
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta
správnou polaritu. Přihrádku na baterie opět zavřete.
krever separat, forskriftsmessig kassering. Som sluttforbruker
kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside
er du lovpålagt å levere inn brukte elektroniske apparater til et
2. Zastrčte přijímač USB do volného USB rozhraní na
www.speedlink.com.
godkjent innsamlingssted. Kontakt de lokale myndighetene, en
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
Vašem počítači. Operační systém automaticky rozpozná
gjenvinningsstasjon eller butikken du kjøpte produktet hos for
přístroj a jej nainstaluje.
mer informasjon om godkjente innsamlingssteder der du bor.
Når du leverer inn produktet for forskriftsmessig kassering og
3. Myš zapněte posunutím spínače na spodní straně
resirkulering, er du med på å beskytte miljøet. Ved kjøp av et nytt
do pozice „ON". V případě, že myš nepoužíváte, tak
apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at det er likeverdig
ji jednoduše vypněte („OFF"), také z důvodu úspory
med det nye med hensyn til type og funksjonalitet) leveres inn og
kasseres gratis hos forhandleren. Små elektriske og elektroniske
energie.
apparater (utvendige mål på maks. 25cm) kan leveres inn
4. Poté se spojení naváže během několika sekund.
gratis på følgende steder, uten forpliktelse til kjøp av et nytt
tilsvarende produkt: i detaljbutikker der salgsarealet for elektrisk
og elektronisk utstyr utgjør minst 400m2, eller på et nærliggende
innsamlingssted som detaljbutikken har godkjent. Eventuelle
batterier må fjernes fra apparatet før kassering. Ved ikke-
forskriftsmessig kassering av apparater og batterier kan brukeren
straffes med sanksjoner iht. gjeldende lovgivning.
2
ON OFF
DK
PL
HU
1. Åbn batterirummet på bunden af musen. Sæt det
1. Otwórz wnękę baterii na spodzie myszy. Włóż dwie
1. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartót. Helyezzen
medleverede AAA-batteri (1,5V) i, hold herved øje med
baterie AAA (1,5V), zwracając przy tym uwagę na
bele két AAA ceruzaelemet (1,5 V), közben ügyeljen a
den korrekte polaritet. Luk batterirummet.
poprawną polaryzację. Zamknij wnękę baterii.
megfelelő pólusokra. Csukja vissza az elemtartót.
2. Slut USB-modtageren til en ledig USB-port på
2. Podłącz odbiornik USB do wolnego gniazda USB
2. Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe szabad USB
computeren Apparatet genkendes automatisk af
komputera. Urządzenie zostanie automatycznie
portjára. A készüléket az operációs rendszer magától
operativsystemet og installeres.
rozpoznane i zainstalowane przez system operacyjny.
felismeri és telepíti.
3. Tænd musen idet du stiller afbryderen på musens bund
3. Włącz mysz, przestawiając przełącznik na spodzie
3. Kapcsolja be az egeret: tolja az alján lévő kapcsolót
på ON. Hvis du ikke bruger musen, slukker du den bare
myszy do położenia „ON". Gdy mysz jest nieużywana,
„ON" helyzetbe. Ha nem használja, kapcsolja ki az
(„OFF") og sparer energi.
przestaw przełącznik do położenia „OFF", by
egeret („OFF"), hogy energiát takarítson meg.
oszczędzać baterie.
4. Forbindelsen etableres derefter i løbet af få sekunder.
4. A kapcsolat ezután néhány másodperc után létrejön.
4. Połączenie zostanie nawiązane w ciągu kilku sekund.
EL
FI
NO
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του
1. Avaa hiiren pohjassa oleva paristokotelo. Aseta
1. Åpne batterirommet på undersiden av musen. Legg inn
ποντικιού. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA (1,5V),
kaksi AAA-paristoa (1,5V) paikoilleen, varmista oikea
to AAA-batterier (1,5V). Lukk batterirommet igjen.
προσέχετε εδώ για τη σωστή πολικότητα. Κλείστε πάλι
napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.
2. Koble USB-mottaker til en leding USB-port på
τη θήκη μπαταριών.
2. Kytke USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen
datamaskinen. Apparatet registreres og installeres
2. Συνδέστε τον δέκτη USB με μια ελεύθερη διασύνδεση
USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa
automatisk av operativsystemet.
USB στον υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται
laitteen automaattisesti.
3. Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden til på
αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.
3. Kytke hiiri päälle työntämällä pohjassa oleva kytkin
(„ON"). Når den ikke brukes, slå av musen ved å skyve
3. Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το διακόπτη στην
„ON"-asentoon. Jos hiirtä ei käytetä, sammuta se
til av („OFF").
κάτω πλευρά στη θέση „ON". Σε περίπτωση μη χρήσης,
(„OFF") säästääksesi virtaa.
4. Tilkoblingen skal da opprettes i løpet av et par sekunder.
απλά απενεργοποιήστε το ποντίκι („OFF"), ώστε να
4. Yhteys luodaan tämän jälkeen muutamassa sekunnissa.
εξοικονομήσετε ρεύμα.
4. Η σύνδεση δημιουργείται κατόπιν εντός λίγων
δευτερολέπτων.
RELIC
WIRELESS MOUSE
SL-630006-BK
ON OFF
QUICK INSTALL GUIDE
VERS. 1.0
NANO
RECEIVER
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
Alternatively, you can email them at: eu-support@speedlink.com.
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the
property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this document. Information contained herein is subject to change without prior
notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY