KÜCHENWAAGE Achtung! KH 1157 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise ge- nau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschä- digt werden und Ihre Gewährleistungsansprüche Verwendungszweck können erlöschen. Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig-...
Uhrzeit einstellen • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz- handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Bat- und die Batteriekontakte mit einem trockenen teriewechsel muss die Uhrzeit eingestellt werden. Tuch. Sobald die Batterien eingesetzt werden, blinkt •...
• Milliliter (ml) Wasser (Water) Drücken Sie dazu einmal auf das Sensorfeld Z/T • Milliliter (ml) Milch (Milk). . Im Display erscheint links „TARE“. Die Im angloamerikanischen System: Waage zeigt wieder „0“ Gramm an. • Flüssigunze (fl´oz) Wasser (Water) Füllen Sie die zu wiegende Teilmenge in das Ge- •...
Fehlfunktionen beseitigen Sie können die Zeit sekundengenau einstellen. Wenn Sie das Sensorfeld bzw. UNIT gedrückt halten, laufen die Zahlen Wenn das Display „Err“ anzeigt, ist die Waa- schneller durch. ge überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut. Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage. Stellen Sie mit dem Sensorfeld bzw.
Entsorgen Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Waage. Drücken Sie die Metalllasche an der Batteriehal- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den terung nach außen, so dass die Batterie heraus normalen Hausmüll. Dieses Produkt springt.
Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Seite 11
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Bedieningselementen Inhoud van de verpakking Ingebruikname Tijd instellen ............. . .11 Plaatsen .
KEUKENWEEGSCHAAL Let op! KH 1157 Neem de volgende veiligheidsvoorschriften nauw- lettend in acht. Bij niet-nakoming kan de weegschaal beschadigd raken en kan de garantie vervallen. Gebruiksdoel • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste De keukenweegschaal dient voor het wegen van...
• Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtko- Druk op het sensorveld resp. UNIT- men. Kinderen kunnen batterijen in de mond toets totdat de minuten zijn ingesteld. stoppen en inslikken. Mocht een batterij ingeslikt Druk op het sensorveld T-SET zijn, moet er onmiddellijk medische hulp worden De tijd is nu ingesteld.
Druk op het sensorveld ON/OFF . De weeg- Deze stap kunt u meermaals herhalen. Plaats schaal staat nu in de weeg-modus. De ingestelde echter niet meer dan 5 kg op de weegschaal. eenheid verschijnt onder of rechts naast de weer- Als u de totale hoeveelheid weeggoed van de gave van het gewicht op het display weegschaal haalt en op het sensorveld Z/T...
Druk eenmalig op het sensorveld T-SET Als het display „Lo“ aangeeft, zijn de batteri- Stel met het sensorveld resp. UNIT jen leeg. Vervang de batterijen. de gewenste enkele minuten in. De melding „Lo“ verschijnt alleen in de weeg- Druk eenmalig op het sensorveld T-SET modus.
Schoonmaken Importeur KOMPERNASS GMBH Let op! BURGSTRASSE 21 Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de weegschaal D-44867 BOCHUM, GERMANY terecht kunnen komen. Door binnendringende vloei- stoffen kan de weegschaal beschadigd raken. www.kompernass.com Veeg de weegschaal met een doek die licht vochtig Garantie &...
Seite 17
ÍNDICE PÁGINA Finalidade Dados técnicos Indicações de segurança Elementos de comando Volume de fornecimento Colocação em funcionamento Ajustar a hora .............17 Instalação .
BALANÇA DE COZINHA • Tenha em atenção a polaridade ao colocar a KH 1157 pilha e não as force, ao introduzi-las. • Nunca coloque mais de 5 kg em cima da balança. Finalidade • Assegure-se que não entram líquidos na balança.
Elementos de comando Prima o campo do sensor T-SET A hora está agora totalmente ajustada. Dispositivo de suspensão Superfície de pesagem Se, mais tarde, pretender alterar a hora, prima o Visor campo do sensor T-Set e mantenha-o premido, Compartimento para as pilhas até...
Para escolher entre o sistema métrico e o sistema Pode repetir este passo várias vezes. Nunca anglo-americano, prima e mantenha o campo coloque mais de 5 kg em cima da balança. do sensor UNIT premido, até a unidade de Quando retira todo o produto a pesar da ba- medição mudar.
Prima uma vez o campo do sensor T-SET A indicação "Lo" surge apenas no modo de Com o campo do sensor UNIT pesagem. ajuste o primeiro campo dos segundos. Prima o campo do sensor T-SET , para iniciar Se surgir "- - - -" no visor , aguarde alguns a contagem do tempo.
Limpar Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica. Atenção! Assegure-se que não entrem líquidos na balança. Importador Líquidos que entram na balança podem danificar a balança. KOMPERNASS GMBH Limpe a balança com um pano humedecido numa BURGSTRASSE 21 solução de água e sabão suave ou utilize detergentes D-44867 BOCHUM especiais para aço inoxidável.